CAS3 -
DAMAG3
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye
I
just
beat
my
case
Ja,
ich
habe
meinen
Fall
gerade
gewonnen
Somebody
pull
up
put
some
tiddies
in
my
face
Jemand
komm
vorbei,
drück
mir
ein
paar
Titten
ins
Gesicht
So
when
you
see
me
smiling
Also,
wenn
du
mich
lächeln
siehst
Smiling
like
I
ain't
got
a
problem
Lächeln,
als
hätte
ich
kein
Problem
Somebody
tell
my
mama
Sag
meiner
Mama
I
just
beat
my
case
yeah
Ich
habe
meinen
Fall
gerade
gewonnen,
ja
I
just
beat
my
case
yeah
Ich
habe
meinen
Fall
gerade
gewonnen,
ja
Somebody
tell
Biden
Sag
jemand
Biden
Let
my
brothers
out
you
know
they
not
violent
Lass
meine
Brüder
raus,
du
weißt,
sie
sind
nicht
gewalttätig
Lemme
tell
you
about
this
boa
constrictor
in
my
mind
Lass
mich
dir
von
dieser
Boa
Constrictor
in
meinem
Kopf
erzählen
How
the
fuck
racism
a
thing
when
we
love
and
bleed
at
the
same
time
Wie
zum
Teufel
kann
Rassismus
eine
Sache
sein,
wenn
wir
zur
gleichen
Zeit
lieben
und
bluten
Rich
man's
Game
to
be
played
by
the
poor
Das
Spiel
der
Reichen,
das
von
den
Armen
gespielt
wird
I
got
nothin
you
got
nothin
Ich
habe
nichts,
du
hast
nichts
Let's
create
something
and
stop
Lass
uns
etwas
erschaffen
und
aufhören
Hatin
each
other
Uns
gegenseitig
zu
hassen
Because
we
shop
at
the
same
corner
store
Weil
wir
im
selben
Laden
an
der
Ecke
einkaufen
I
got
lighter
fluid
in
my
soul
and
fire
in
my
core
Ich
habe
Feuerzeugbenzin
in
meiner
Seele
und
Feuer
in
meinem
Kern
This
that
Pressure
like
some
diamonds
from
some
coal
Das
ist
dieser
Druck,
wie
Diamanten
aus
Kohle
RIP
Heath
Ledger
RIP
Heath
Ledger
Why
so
serious
Warum
so
ernst
But
this
ain't
a
fuckin
joke
Aber
das
ist
kein
verdammter
Witz
I
just
started
poppin
with
some
bread
Ich
habe
gerade
angefangen,
mit
etwas
Brot
durchzustarten
Now
you
motherfuckers
toast
Jetzt
seid
ihr
verdammten
Arschlöcher
Toast
Life
gave
me
some
rainy
days
but
Das
Leben
gab
mir
ein
paar
Regentage,
aber
Life
gave
me
hope
Das
Leben
gab
mir
Hoffnung
If
you
talkin
bout
the
devil
then
I'm
screaming
nope
Wenn
du
vom
Teufel
sprichst,
dann
schreie
ich:
Nein
If
you
white
and
say
the
n
word
then
I
hope
that
you
choke
Wenn
du
weiß
bist
und
das
N-Wort
sagst,
dann
hoffe
ich,
dass
du
erstickst
Aye
I
just
beat
my
case
Ja,
ich
habe
meinen
Fall
gerade
gewonnen
Somebody
pull
up
put
some
tiddies
in
my
face
Jemand
komm
vorbei,
drück
mir
ein
paar
Titten
ins
Gesicht
So
when
you
see
me
smiling
Also,
wenn
du
mich
lächeln
siehst
Smiling
like
I
ain't
got
a
problem
Lächeln,
als
hätte
ich
kein
Problem
Somebody
tell
my
mama
Sag
meiner
Mama
I
just
beat
my
case
yeah
Ich
habe
meinen
Fall
gerade
gewonnen,
ja
I
just
beat
my
case
yeah
Ich
habe
meinen
Fall
gerade
gewonnen,
ja
Somebody
tell
Biden
Sag
jemand
Biden
Let
my
brothers
out
you
know
they
not
violent
Lass
meine
Brüder
raus,
du
weißt,
sie
sind
nicht
gewalttätig
This
goes
out
to
everyone
you
know
Das
geht
an
alle
raus,
die
ihr
kennt
Who
got
locked
up
because
they
love
to
roll
Die
eingesperrt
wurden,
weil
sie
gerne
einen
durchziehen
Pray
to
God
that
they
all
come
home
Bete
zu
Gott,
dass
sie
alle
nach
Hause
kommen
Joe
Biden
let
them
all
come
home
Joe
Biden,
lass
sie
alle
nach
Hause
kommen
Ayo
DAMAG3
going
ham
for
the
family
Ayo,
DAMAG3
gibt
alles
für
die
Familie
Used
to
be
salty
like
the
ocean
Früher
war
ich
salzig
wie
das
Meer
Now
I'm
floating
like
a
manatee
Jetzt
schwebe
ich
wie
eine
Seekuh
I
been
hella
grateful
life
be
kinda
crazy
Ich
bin
verdammt
dankbar,
das
Leben
ist
irgendwie
verrückt
Cause
it's
like
a
box
of
chocolates
Denn
es
ist
wie
eine
Schachtel
Pralinen
But
you
know
sometimes
you
get
a
oatmeal
raisin
Aber
du
weißt,
manchmal
bekommst
du
eine
mit
Haferflocken
und
Rosinen
Meditating
on
the
daily
Ich
meditiere
täglich
I
been
cultivating
all
my
patience
Ich
habe
meine
ganze
Geduld
kultiviert
Lately
I
Been
living
in
my
rhythm
In
letzter
Zeit
lebe
ich
in
meinem
Rhythmus
Motherfucker
you
been
living
in
your
feelings
Du
Mistkerl
lebst
in
deinen
Gefühlen
Middle
finger
to
the
piggies
cause
they
billing
Mittelfinger
an
die
Bullen,
weil
sie
abkassieren
Wanna
get
all
of
my
shillings
Wollen
meine
ganzen
Schillinge
haben
Bruh
they
call
us
thugs
Alter,
sie
nennen
uns
Schläger
That's
like
the
pot
calling
the
kettle
black
Das
ist,
als
würde
der
Topf
den
Kessel
schwarz
nennen
They
damaging
families
Sie
zerstören
Familien
Precious
time
you
never
getting
back
Kostbare
Zeit,
die
du
nie
zurückbekommst
Never
settle
for
legislation
Gib
dich
niemals
mit
Gesetzen
zufrieden
Let
my
people
free
Lass
meine
Leute
frei
We
need
some
reparations
Wir
brauchen
ein
paar
Entschädigungen
Don't
be
quiet
Sei
nicht
still
Go
find
some
hell
and
raise
it
Geh
und
mach
die
Hölle
heiß
I
just
beat
my
case
Ich
habe
meinen
Fall
gerade
gewonnen
Somebody
pull
up
put
some
tiddies
in
my
face
Jemand
komm
vorbei,
drück
mir
ein
paar
Titten
ins
Gesicht
So
when
you
see
me
smiling
Also,
wenn
du
mich
lächeln
siehst
Smiling
like
I
ain't
got
a
problem
Lächeln,
als
hätte
ich
kein
Problem
Somebody
tell
my
mama
Sag
meiner
Mama
I
just
beat
my
case
yeah
Ich
habe
meinen
Fall
gerade
gewonnen,
ja
I
just
beat
my
case
yeah
Ich
habe
meinen
Fall
gerade
gewonnen,
ja
Somebody
tell
Biden
Sag
jemand
Biden
Let
my
brothers
out
you
know
they
not
violent
Lass
meine
Brüder
raus,
du
weißt,
sie
sind
nicht
gewalttätig
This
goes
out
to
everyone
you
know
Das
geht
an
alle
raus,
die
ihr
kennt
Who
got
locked
up
because
they
love
to
roll
Die
eingesperrt
wurden,
weil
sie
gerne
einen
durchziehen
Pray
to
God
that
they
all
come
home
Bete
zu
Gott,
dass
sie
alle
nach
Hause
kommen
Joe
Biden
let
them
all
come
home
Joe
Biden,
lass
sie
alle
nach
Hause
kommen
This
goes
out
to
everyone
you
know
Das
geht
an
alle
raus,
die
ihr
kennt
Who
got
locked
up
because
they
love
to
roll
Die
eingesperrt
wurden,
weil
sie
gerne
einen
durchziehen
Pray
to
God
that
they
all
come
home
Bete
zu
Gott,
dass
sie
alle
nach
Hause
kommen
Joe
Biden
let
them
all
come
home
Joe
Biden,
lass
sie
alle
nach
Hause
kommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Mascaro
Альбом
CAS3
дата релиза
22-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.