DAMAG3 - M3DUSA - перевод текста песни на немецкий

M3DUSA - DAMAG3перевод на немецкий




M3DUSA
M3DUSA
I don't give a FUCK I'll spit that shit straight through
Ich scheiß drauf, ich spucke die Scheiße direkt durch
Ain't getting stoned like I used to
Ich werde nicht mehr so bekifft wie früher
I got stuck in a rut, so guess what
Ich steckte in einer Sackgasse, also rate mal
Motherfuck Medusa
Scheiß auf Medusa
And Motherfuck your music
Und scheiß auf deine Musik
Motherfucker you so clueless
Du bist so ahnungslos, du Mistkerl
All y'all really carbon copies
Ihr seid alle nur Kopien
Motherfuck anybody plotting
Scheiß auf jeden, der was plant
Tryna stop me
Versucht, mich aufzuhalten
Like Aye y'all like acid, or what
So, steht ihr alle auf Acid oder was
Hey you over there
Hey, du da drüben
Come take a hit of this square
Komm, nimm einen Zug von diesem Quadrat
You a square ain't ya
Du bist ein Spießer, nicht wahr?
Why don't you come and try the triangle
Warum kommst du nicht und probierst das Dreieck
Boy, Trying me dangerous
Junge, mich herauszufordern ist gefährlich
Every rapper I know just tryna be famous
Jeder Rapper, den ich kenne, versucht nur berühmt zu werden
And get they neck on freeze
Und seinen Hals einzufrieren
But that don't mean that
Aber das bedeutet nicht, dass
I won't try to get my name up
Ich nicht versuchen werde, meinen Namen bekannt zu machen
Doing crime, bruh, I'm tryna get away from
Ich begehe Verbrechen, Alter, ich versuche, davon wegzukommen
Almost did time cause I
Hätte fast gesessen, weil ich
Really didn't wanna say none
Wirklich nichts sagen wollte
White boy gone dance on it
Der weiße Junge wird darauf tanzen
Like the Macarena
Wie Macarena
I know that I'm so fucking entertaining
Ich weiß, dass ich so verdammt unterhaltsam bin
But I'm just a player in the fucking matrix
Aber ich bin nur ein Spieler in der verdammten Matrix
I'm a born sinner like I'm hailing Satan
Ich bin ein geborener Sünder, als würde ich Satan anrufen
Like my name was Jermaine Cole
Als wäre mein Name Jermaine Cole
I'm just tryna get hot while still remaining cold
Ich versuche nur, heiß zu werden und dabei kalt zu bleiben
I'm just tryna fuck around
Ich versuche nur herumzualbern
I just hit the beat with the fuck-around
Ich habe den Beat einfach mit dem Rumgeficke getroffen
Fuck around, till I'm dropping buckets
Ich ficke herum, bis ich Körbe werfe
On that Russell Westbrook, Steph Curry
Wie Russell Westbrook, Steph Curry
11th hour, 11:30
11. Stunde, 11:30 Uhr
Really Living dirty
Ich lebe wirklich schmutzig
Bitch I'm getting like
Schlampe, ich bekomme
Seven billion likes
Sieben Milliarden Likes
Just by living life
Einfach, indem ich lebe
But really tho
Aber im Ernst
I was tryna stay stoned and
Ich habe versucht, bekifft zu bleiben, und
That made me immobile
Das hat mich unbeweglich gemacht
But now I'm grown and
Aber jetzt bin ich erwachsen und
I thought I motherfucking told you that
Ich dachte, ich hätte dir verdammt noch mal gesagt, dass
Imma go and be a mogul
Ich ein Mogul werden werde
And get there with cheap software
Und es mit billiger Software schaffen werde
And no ProTools
Und ohne ProTools
Just the prose that the pro's use
Nur die Prosa, die die Profis verwenden
Ain't gettin stoned, like I used to
Ich werde nicht mehr bekifft, wie früher
I got stuck in a rut, so guess what
Ich steckte in einer Sackgasse, also rate mal
Motherfuck Medusa
Scheiß auf Medusa
And Motherfuck your music
Und scheiß auf deine Musik
Motherfucker you so clueless
Du bist so ahnungslos, du Mistkerl
All y'all really carbon copies
Ihr seid alle nur Kopien
Motherfuck anybody plotting
Scheiß auf jeden, der was plant
Tryna stop me
Versucht mich aufzuhalten
Like
Wie
Radical, murder it, you never heard of me
Radikal, bring es um, du hast nie von mir gehört
Radical, murder it, you never heard of me
Radikal, bring es um, du hast nie von mir gehört
Radical, murder it, you never heard of me
Radikal, bring es um, du hast nie von mir gehört
Radical, murder it, you never heard of me
Radikal, bring es um, du hast nie von mir gehört
Radical, murder it, you never heard of me
Radikal, bring es um, du hast nie von mir gehört
Ayo, it go
Ayo, es geht so
Radical, murder it, you never heard of me
Radikal, bring es um, du hast nie von mir gehört
Flipping the bird when I drive by piggies
Ich zeige den Mittelfinger, wenn ich an Bullen vorbeifahre
My Willy getting jiggy when them tiddies start jiggling
Mein Willy wird zappelig, wenn ihre Titten anfangen zu wackeln
I'm filling my penis with the penicillin
Ich fülle meinen Penis mit Penicillin
Pen steady sending them to the penitentiary
Der Stift schickt sie ständig ins Gefängnis
And lest we forget to reminisce on my penmanship
Und nicht zu vergessen, an meine Schreibkunst zu erinnern
It's effortless but I put hella effort in
Es ist mühelos, aber ich stecke verdammt viel Mühe rein
Put a snitch bitch on my hit list
Ich setze eine Petze auf meine Abschussliste
Cause I'm non-binary, not non-violent
Weil ich nicht-binär bin, nicht gewaltfrei
Not a fan of condoms
Ich bin kein Fan von Kondomen
I'm a fucking problem
Ich bin ein verdammtes Problem
Sip the magic in the ayahuasca
Ich schlürfe die Magie im Ayahuasca
Apropos all the cultures now I'm a fucking shaman
Apropos all die Kulturen, jetzt bin ich ein verdammter Schamane
Got, Necklace full of diamonds
Ich habe eine Halskette voller Diamanten
Or at least it's finna be
Oder zumindest wird es bald so sein
Picture me with my friends in a tinted black Benz With the MAC-10 in it
Stell dir mich mit meinen Freunden in einem getönten schwarzen Benz vor, mit der MAC-10 darin
Apple laptop, I'm more Mac than Miller
Apple Laptop, ich bin mehr Mac als Miller
Extra clips in the extra zippers in my
Zusätzliche Clips in den zusätzlichen Reißverschlüssen in meiner
Michael Jackson Thriller-jacket
Michael Jackson Thriller-Jacke
Bitch I'm rapping full of passion
Schlampe, ich rappe voller Leidenschaft
You just, tryna swipe some plastic
Du versuchst nur, etwas Plastik durchzuziehen
And that fat check gets taxed, bet
Und dieser fette Scheck wird besteuert, wetten
The IRS take they pass and
Das Finanzamt nimmt seinen Pass und
Better Believe the masters tax the same chains
Glaub mir, die Meister besteuern dieselben Ketten
They sell you same day
Sie verkaufen sie dir am selben Tag
You get it today or in 2 days
Du bekommst es heute oder in 2 Tagen
But the vaccine gone come in way more than just 2 waves
Aber der Impfstoff wird in viel mehr als nur 2 Wellen kommen
Swimming in the stimulus
Ich schwimme im Stimulus
Laser-focussed with no stimulants
Laserfokussiert ohne Stimulanzien
And if I'm being genuine, I'm generous
Und wenn ich ehrlich bin, bin ich großzügig
I think it's a blessing for you to have my presence
Ich denke, es ist ein Segen für dich, meine Anwesenheit zu haben
My very essence gonna minimize penis size
Meine Essenz wird deine Penisgröße minimieren
So when you bite
Also, wenn du beißt
Don't be surprised when subpoena arrives
Sei nicht überrascht, wenn die Vorladung eintrifft
There's plenty rhymes to go around
Es gibt genug Reime für alle
Don't be so greedy, guys
Sei nicht so gierig, Leute
But maybe I should play a Dave Chappelle and plead the 5
Aber vielleicht sollte ich einen Dave Chappelle spielen und auf den 5. Verfassungszusatz plädieren.
Need to meet Dave Chappelle, I need advice
Ich muss Dave Chappelle treffen, ich brauche Rat
Need to find inner peace to beat my vice
Ich muss inneren Frieden finden, um mein Laster zu besiegen
And even when I'm mean on a track, I'm still being nice
Und selbst wenn ich auf einem Track gemein bin, bin ich immer noch nett
Cause you could lose your life and on some Disney shit be on ice
Weil du dein Leben verlieren könntest und auf so Disney-Scheiße auf Eis liegen könntest
And this might sound cheesy
Und das mag kitschig klingen
But real beef need some fries
Aber echter Beef braucht ein paar Pommes
I don't even know what that means but, you see, it rhymes
Ich weiß nicht mal, was das bedeutet, aber, siehst du, es reimt sich





Авторы: Nick Mascaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.