DAMAG3 feat. Roseblud & KP Hunni - ON MY WAY! - перевод текста песни на русский

ON MY WAY! - Roseblud , DAMAG3 перевод на русский




ON MY WAY!
НА ПУТИ!
I'm on my way yeah
Я на пути, да
Bitch I'm on my way (I'm on my way)
Сучка, я на пути на пути)
Go inside the place even though I might be late
Заходи внутрь, даже если я немного опоздаю
Tell them I'm on my way
Скажи им, что я на пути
I'm getting way too caught up
Я слишком увлекаюсь
On the way to a dollar
На пути к деньгам
Indoctrinate my environment
Внедряю в свою среду
I've been way too brought up
Меня слишком воспитывали
In denial that I'm tryin'
В отрицании, что я пытаюсь
To transition from nihilism into the Dalai Lama
Перейти от нигилизма к Далай-ламе
Hold up, but isn't that wisdom seeking shit return on diminishing?
Подожди, но разве это стремление к мудрости не даёт убывающую отдачу?
Yeah I'm tryin' to let go
Да, я пытаюсь отпустить
So I'm tightening my grip on the concept
Поэтому я крепче хватаюсь за концепцию
Intangible to animal instincts in my mindset
Неосязаемую для животных инстинктов в моем сознании
Botanical, the leaves I burn while hurtin' the climate
Ботаническая, листья, которые я сжигаю, вредя климату
Infantile with the ammo, impulsive (brrr, doot doot) to try threats
Инфантильна с боеприпасами, импульсивна (brrr, doot doot), чтобы угрожать
Defence mechanism just the way y'all designed it
Защитный механизм - это то, как вы все это создали
Anxiety's external, that's until I learned to go look inside it
Тревога внешняя, пока я не научилась заглядывать внутрь себя
Say I meditate like every day but that would just make me a liar
Скажешь, я медитирую каждый день, но это сделает меня лгуньей
Nobody is above me and
Никто не стоит выше меня, и
That is precisely the problem
В этом-то и проблема
I'm not a man but I got an XY
Я не мужчина, но у меня есть XY
That's why I'm ex-tra
Вот почему я экстра
Looking in the mirror when I gotta ask God
Смотрюсь в зеркало, когда должна спросить Бога
I'm on my way yeah
Я на пути, да
Bitch I'm on my way
Сучка, я на пути
Better go into the place
Лучше заходи внутрь
Even though I might be late
Даже если я немного опоздаю
Tell 'em I'm on my way (I'm on my way)
Скажи им, что я на пути на пути)
Yeah, I might get lost
Да, я могу заблудиться
And if so then I'll just call
И если так, то я просто позвоню
But I promise that
Но я обещаю, что
I'm on my way yeah
Я на пути, да
Get the fuck out my face
Уйди с моих глаз
I got my own pace
У меня свой темп
So you better be patient
Так что тебе лучше набраться терпения
On my way yeah
На пути, да
You better wait
Тебе лучше подождать
It might be tomorrow if not later today
Это может быть завтра, если не сегодня вечером
I'm my way up to the top
Я на пути к вершине
They got a section for me
У них есть для меня место
Cruising on your so exceptionally
Плюю на твои исключительно
Don't you mess around and get the-
Не шути со мной и не получай-
Get the wrong impression of me
Не получай обо мне неправильного впечатления
I've been steady stepping to success
Я уверенно шла к успеху
It's not a question homie
Это не вопрос, приятель
Best understand that I'm here
Лучше пойми, что я здесь
Better than all of your preconceptions
Лучше всех твоих предрассудков
Don't ever mistake me for them
Никогда не путай меня с ними
Trust in the journey
Доверься путешествию
I'm flying, I'm living, I'm happy, I'm finally zen
Я летаю, я живу, я счастлива, я наконец-то в дзене
Happy, put my perspective in lens
Счастлива, смотрю в объектив
Working with patients
Работаю с пациентами
Found me some beautiful talented friends
Нашла себе прекрасных талантливых друзей
Showed me the way to the top at the end of it all
Показали мне путь на вершину, в конце концов
Tell me a second just who you think you gon' be
Скажи мне, кем ты себя воображаешь
I don't be beefing with rappers or haters or family
Я не ругаюсь с рэперами, хейтерами или семьей
Trust me I know that I'm fleek
Поверь мне, я знаю, что я в порядке
187 on all of these beats
187 на всех этих битах
On my way to the top to the summit, the peak
На пути к вершине, к вершине, к пику
Don't just go peeking my progress then get discouraged
Не надо просто наблюдать за моим прогрессом, а потом расстраиваться
I promise just trust the technique
Обещаю, просто доверься технике
I'm more than unique
Я больше, чем уникальна
I'm on my way
Я на пути
I'm on my way
Я на пути
I'm on my way up
Я на пути наверх
On my way
На пути
I'm on my way
Я на пути
On my way
На пути
Look
Слушай
When I promise you that I'm on my way, I-
Когда я обещаю тебе, что я на пути, я-
I can't promise that I'm not gonna make mistakes
Я не могу обещать, что не буду совершать ошибок
I can't avoid enormous detours because my curious void is porous
Я не могу избежать огромных объездов, потому что моя любопытная пустота пориста
And I refuse to go by any timeline but mine
И я отказываюсь жить по чьим-либо временным рамкам, кроме моих собственных
Including yours
Включая твои
But I promise
Но я обещаю
I'm on my way
Я на пути






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.