Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Night
Schwarze Nacht
Funny
thing
how
we
knew
Komisch,
wie
wir
wussten
From
the
first
time
I
saw
you
Seit
dem
ersten
Mal,
als
ich
dich
sah
The
feeling
here
inside
of
us
would
have
no
chance
to
(chance
to)
Dass
das
Gefühl
hier
in
uns
keine
Chance
haben
würde
(keine
Chance)
We
felt
like
foolish
children
we
pretended
not
to
know
Wir
fühlten
uns
wie
törichte
Kinder,
wir
taten
so,
als
wüssten
wir
es
nicht
'Til
it
ended
like
the
night
Bis
es
endete
wie
die
Nacht
Looking
back
I
recall
Rückblickend
erinnere
ich
mich
The
hopelessness
of
it
all
An
die
Hoffnungslosigkeit
des
Ganzen
The
future
didn't
matter
we
just
lived
from
day
to
day
(day
to
day)
Die
Zukunft
war
egal,
wir
lebten
nur
von
Tag
zu
Tag
(Tag
zu
Tag)
We
didn't
have
the
strength
to
turn
and
go
our
seperate
ways
Wir
hatten
nicht
die
Kraft,
uns
umzudrehen
und
getrennte
Wege
zu
gehen
'Til
it
ended
Bis
es
endete
Like
the
night
Wie
die
Nacht
I
remember
how
we
waited
for
the
sun
Ich
erinnere
mich,
wie
wir
auf
die
Sonne
warteten
To
sing
to
the
clouds
and
tell
us
day
was
done
Dass
sie
zu
den
Wolken
singt
und
uns
sagt,
der
Tag
sei
vorbei
We
didn't
think
of
right
we
didn't
think
of
wrong
Wir
dachten
nicht
an
richtig,
wir
dachten
nicht
an
falsch
We
only
knew
we
didn't
want
to
spend
those
nights
alone.
Wir
wussten
nur,
wir
wollten
diese
Nächte
nicht
allein
verbringen.
Now
I've
gone
the
way
alone
Jetzt
bin
ich
den
Weg
allein
gegangen
All
is
quiet
now
the
love
is
gone
Alles
ist
still
jetzt,
die
Liebe
ist
fort
But
still
I
have
my
memories
and
still
I
can't
forget
Aber
ich
habe
noch
meine
Erinnerungen
und
kann
immer
noch
nicht
vergessen
I
look
back
on
the
beauty
and
the
dark
with
no
regrets
Ich
blicke
ohne
Reue
auf
die
Schönheit
und
die
Dunkelheit
zurück
Now
it's
ended
like
the
night
Jetzt
ist
es
geendet
wie
die
Nacht
I
was
just
a
drifter
now
Ich
war
nur
ein
Herumtreiber
jetzt
Just
passing
through
your
town
Nur
auf
der
Durchreise
durch
deine
Stadt
Like
the
night.
Wie
die
Nacht.
(Now
I've
gone)
(Jetzt
bin
ich
gegangen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Lind
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.