Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sreća To Je Kada Te Imam
Glück ist, wenn ich dich habe
Kada
pogledam
u
život
svoj,
kao
u
ogledalo
Wenn
ich
in
mein
Leben
schaue,
wie
in
einen
Spiegel
Samo
ti
si
uvijek
bila
tu,
uvijek
kad
je
trebalo
Nur
du
warst
immer
da,
immer
wenn
es
nötig
war
I
dok
hodao
sam
putem
sna,
kroz
poraze
u
pobjedu
Und
während
ich
den
Weg
des
Traumes
ging,
durch
Niederlagen
zum
Sieg
I
do
vrha
sam
i
do
dna,
a
ti
si
uvijek
bila
tu
Ich
war
ganz
oben
und
ganz
unten,
und
du
warst
immer
da
Što
vrijede
daljine,
koliko
trebalo
je
Was
bedeuten
schon
Entfernungen,
wie
lange
es
brauchte
Kroz
srce
na
oči
da
progleda
Bis
das
Herz
durch
die
Augen
klar
sah
Da
volim
i
brinem,
i
ne
dam
što
je
moje
Dass
ich
liebe
und
mich
kümmere,
und
nicht
hergebe,
was
meins
ist
Za
ljubav
da
ginem,
jer
osjećam
da
Für
die
Liebe
zu
sterben,
denn
ich
fühle,
dass
Sreća,
to
je
kada
te
imam
Glück,
das
ist,
wenn
ich
dich
habe
Počinjem
razumijeti
Ich
beginne
zu
verstehen
Kada
sve
što
dajem
zauzvrat
primam
Wenn
ich
alles,
was
ich
gebe,
zurückbekomme
I
kad
uz
tebe
sretan
sam
Und
wenn
ich
bei
dir
glücklich
bin
I
tvoju
bol
kad
osjećam
Und
wenn
ich
deinen
Schmerz
fühle
Sreća,
to
je
kada
te
imam
Glück,
das
ist,
wenn
ich
dich
habe
Počinjem
razumijeti
Ich
beginne
zu
verstehen
Kada
sve
što
dajem
zauzvrat
primam
Wenn
ich
alles,
was
ich
gebe,
zurückbekomme
I
kad
uz
tebe
sretan
sam
Und
wenn
ich
bei
dir
glücklich
bin
I
tvoju
bol
kad
osjećam
Und
wenn
ich
deinen
Schmerz
fühle
Sreću
zovem
tvojim
imenom
što
nosim
ga
u
grudima
Glück
nenne
ich
bei
deinem
Namen,
den
ich
in
meiner
Brust
trage
I
ponavljam
k'o
zakletvu,
i
pred
Bogom
i
pred
ljudima
Und
ich
wiederhole
ihn
wie
einen
Eid,
vor
Gott
und
vor
den
Menschen
Što
vrijede
daljine,
koliko
trebalo
je
Was
bedeuten
schon
Entfernungen,
wie
lange
es
brauchte
Kroz
srce
na
oči
da
progleda
Bis
das
Herz
durch
die
Augen
klar
sah
Da
volim
i
brinem,
i
ne
dam
što
je
moje
Dass
ich
liebe
und
mich
kümmere,
und
nicht
hergebe,
was
meins
ist
Za
ljubav
da
ginem,
jer
osjećam
da
Für
die
Liebe
zu
sterben,
denn
ich
fühle,
dass
Sreća,
to
je
kada
te
imam
Glück,
das
ist,
wenn
ich
dich
habe
Počinjem
razumijeti
Ich
beginne
zu
verstehen
Kada
sve
što
dajem
zauzvrat
primam
Wenn
ich
alles,
was
ich
gebe,
zurückbekomme
I
kad
uz
tebe
sretan
sam
Und
wenn
ich
bei
dir
glücklich
bin
I
tvoju
bol
kad
osjećam
Und
wenn
ich
deinen
Schmerz
fühle
Sreća,
to
je
kada
te
imam
Glück,
das
ist,
wenn
ich
dich
habe
Počinjem
razumijeti
Ich
beginne
zu
verstehen
Kada
sve
što
dajem
zauzvrat
primam
Wenn
ich
alles,
was
ich
gebe,
zurückbekomme
I
kad
uz
tebe
sretan
sam
Und
wenn
ich
bei
dir
glücklich
bin
I
tvoju
bol
kad
osjećam
Und
wenn
ich
deinen
Schmerz
fühle
Sreća,
to
je
kada
te
imam
Glück,
das
ist,
wenn
ich
dich
habe
Počinjem
razumijeti
Ich
beginne
zu
verstehen
Kada
sve
što
dajem
zauzvrat
primam
Wenn
ich
alles,
was
ich
gebe,
zurückbekomme
I
kad
uz
tebe
sretan
sam
Und
wenn
ich
bei
dir
glücklich
bin
I
tvoju
bol
kad
osjećam
Und
wenn
ich
deinen
Schmerz
fühle
Sreća,
to
je
kada
te
imam
Glück,
das
ist,
wenn
ich
dich
habe
Počinjem
razumijeti
Ich
beginne
zu
verstehen
Kada
sve
što
dajem
zauzvrat
primam
Wenn
ich
alles,
was
ich
gebe,
zurückbekomme
I
kad
uz
tebe
sretan
sam
Und
wenn
ich
bei
dir
glücklich
bin
I
tvoju
bol
kad
osjećam
Und
wenn
ich
deinen
Schmerz
fühle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ante Pecotić
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.