Текст и перевод песни DAMOYEE - reflection
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
cold
but
the
bed
is
warm
Мне
холодно,
но
кровать
теплая
Did
you
stay
I
wonder?
Ты
остался,
интересно?
I
see
a
tiny
blur
Я
вижу
легкую
размытость
Did
I
cry
again?
Я
снова
плакала?
I
feel
an
arm
holding
on
to
my
body
Я
чувствую
руку,
обнимающую
меня
You
stayed
with
me
no
stone
heart
Ты
остался
со
мной,
ты
не
бессердечный
I'm
not
ready
to
wake
up
Я
не
готова
просыпаться
Or
is
a
dream?
Или
это
сон?
I
think
you
see
something
I
don't
see
Мне
кажется,
ты
видишь
то,
чего
не
вижу
я
Should
I
say
anything
before
the
ending?
Стоит
ли
мне
что-то
сказать,
прежде
чем
все
закончится?
There
goes
my
mind
again
Мой
разум
снова
блуждает
Fight
or
flight?
Бороться
или
бежать?
Do
I
really
love
you?
Я
действительно
люблю
тебя?
I
think
that
I
do
Мне
кажется,
да
Is
that
a
yes
or
no?
Это
"да"
или
"нет"?
I
don't
know
my
own
truth
Я
не
знаю
собственной
правды
There
goes
my
heart
again
Мое
сердце
снова
сбивается
с
ритма
In
and
out
of
love
То
люблю,
то
нет
Is
it
right?
Это
правильно?
I
made
you
a
sadder
you
Из-за
меня
ты
стал
печальнее
You
turned
out
to
be
a
learning
lesson
Ты
оказался
для
меня
уроком
You
made
me
a
wiser
me
Благодаря
тебе
я
стала
мудрее
I
take
it
as
a
moment
of
reflection
Я
воспринимаю
это
как
момент
размышления
Oversharing
innocence
Излишняя
наивность
But
this
time
I
made
a
good
detection
Но
на
этот
раз
я
все
хорошо
поняла
You
made
me
a
wiser
me
Благодаря
тебе
я
стала
мудрее
I
take
it
as
a
moment
of
reflection
Я
воспринимаю
это
как
момент
размышления
You
studied
all
of
my
imperfections
Ты
изучил
все
мои
недостатки
Just
to
make
me
feel
perfect
Только
чтобы
заставить
меня
чувствовать
себя
идеальной
I
knew
all
of
your
intentions
Я
знала
все
твои
намерения
Was
it
worth
it?
Стоило
ли
оно
того?
Call
me
crazy
Называй
меня
сумасшедшей
You
call
me
baby
Ты
называешь
меня
малышкой
Said
you
loved
me
Говорил,
что
любишь
меня
Somehow
I
couldn't
see
what
you
saw
in
me
Почему-то
я
не
могла
видеть
то,
что
ты
видел
во
мне
I
think
you
see
something
I
don't
see
Мне
кажется,
ты
видишь
то,
чего
не
вижу
я
Should
I
say
anything
before
the
ending?
Стоит
ли
мне
что-то
сказать,
прежде
чем
все
закончится?
There
goes
my
mind
again
Мой
разум
снова
блуждает
Fight
or
flight?
Бороться
или
бежать?
Do
I
really
love
you?
Я
действительно
люблю
тебя?
I
think
that
I
do
Мне
кажется,
да
Is
that
a
yes
or
no?
Это
"да"
или
"нет"?
I
don't
know
my
own
truth
Я
не
знаю
собственной
правды
There
goes
my
heart
again
Мое
сердце
снова
сбивается
с
ритма
In
and
out
of
love
То
люблю,
то
нет
Is
it
right?
Это
правильно?
I
made
you
a
sadder
you
Из-за
меня
ты
стал
печальнее
You
turned
out
to
be
a
learning
lesson
Ты
оказался
для
меня
уроком
You
made
me
a
wiser
me
Благодаря
тебе
я
стала
мудрее
I
take
it
as
a
moment
of
reflection
Я
воспринимаю
это
как
момент
размышления
Oversharing
innocence
Излишняя
наивность
But
this
time
I
made
a
good
detection
Но
на
этот
раз
я
все
хорошо
поняла
You
made
me
a
wiser
me
Благодаря
тебе
я
стала
мудрее
I
take
it
as
a
moment
of
reflection
Я
воспринимаю
это
как
момент
размышления
I
made
you
a
sadder
you
Из-за
меня
ты
стал
печальнее
You
turned
out
to
be
a
learning
lesson
Ты
оказался
для
меня
уроком
You
made
me
a
wiser
me
Благодаря
тебе
я
стала
мудрее
I
take
it
as
a
moment
of
reflection
Я
воспринимаю
это
как
момент
размышления
Oversharing
innocence
Излишняя
наивность
But
this
time
I
made
a
good
detection
Но
на
этот
раз
я
все
хорошо
поняла
You
made
me
a
wiser
me
Благодаря
тебе
я
стала
мудрее
I
take
it
as
a
moment
of
reflection
Я
воспринимаю
это
как
момент
размышления
Oversharing
innocence
Излишняя
наивность
But
this
time
I
made
a
good
detection
Но
на
этот
раз
я
все
хорошо
поняла
You
made
me
a
wiser
me
Благодаря
тебе
я
стала
мудрее
I
take
it
as
a
moment
of
reflection
Я
воспринимаю
это
как
момент
размышления
A
moment
of
reflection
Момент
размышления
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.