DAOKO - Takai Kabeniwa Ikusenno Doa - Daoko Live Unplugged in Sogetsu Hall - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DAOKO - Takai Kabeniwa Ikusenno Doa - Daoko Live Unplugged in Sogetsu Hall




Takai Kabeniwa Ikusenno Doa - Daoko Live Unplugged in Sogetsu Hall
Takai Kabeniwa Ikusenno Doa - Daoko Live Unplugged in Sogetsu Hall
背の丈以上囲う壁
A wall that surrounds me taller than my height
目の前に集う影
Shadows gathering in front of me
焦らせる故汗がでる
I'm getting flustered, making me sweat
風駆ける上空は何故
Why is the sky up there where the wind blows
青く高く澄んでいる
Blue, high, and clear
永遠不変等ないものなのに
There's nothing that's forever unchanging, yet
永遠不変を感じてしまうのは
I feel like it's forever unchanging, huh, huh, huh
存在自体が侵害
My very existence is an intrusion
こんなんしたくない
I don't want to do things like this
じゃあどんなのなら
So what kind of things
生きる価値 見い出せるのか
Would make me find meaning in living?
知りたい きみ以外
I want to know, besides you
知ってるヒトがいるのかい?
Is there anyone else who knows?
何をしても寂しい虚しい人間
A human who feels lonely and empty no matter what they do
満たされる為だけにその欲に従え
Just follow your desires to get filled up
返ってくるよ選択次第
You'll get something back depending on your choices
選択しないは選択でない
Not making a choice is not a choice
強欲の根 生み出す種
The root of greed, a seed that produces
振りまく愛らしさで誤魔化す
Deceiving with scattered cuteness
空っぽなペテン
An empty deception
悲しそうな目で
With sad eyes
「まだ行くんだね」
“You're still going, huh?”
幸福は最初から平等な
Happiness is equal from the start
気づけた人間がオトナ
The person who realizes that is an adult
本当や真実を追い求めるだけ
Just pursuing the truth and the real
無駄な消化 フォーカス
Useless digestion, focus
どんな未来でも目を逸らせば
No matter what the future holds, if you look away
ほらどこまでも落ちてっても
Look, you'll keep falling endlessly
こっち向いてって笑いかける
Turn this way and smile at me
誰かが誰かに生きる道の上
On the path of life, someone for someone else
見失う度 信じたい度
The more you lose your way, the more you want to believe
道標として現れたりして
Maybe a signpost appears
なんとか命に結び止めて
Somehow, I'm clinging to my life
ここまで生きて
I've lived this long
生命を燃やしてる
Burning my life
生命を燃やして
Burning my life
鍵のかかったドア
A locked door
鍵を持ってるのは
The one who has the key is
自分自身だけだから
Only yourself
どんな形どんな色
Any shape, any color
どんなのだって創り出せるハート
A heart that can create anything
ピッタリハマったら気持ちいい
It feels good when it fits perfectly
ロック解除 もう最後って
Unlocked, it's the last one, but
思っても毎度現れる壁
Every time, the wall appears
状況は崖の上
The situation is at the edge of a cliff
理性に聴け
Listen to your reason
本能に聴け
Listen to your instincts
すべて味方につけ
Make everything your ally
見つけ出せ 新たな扉を
Find a new door
進み続ける オリジナル
Keep moving forward, original
(生命を燃やしてる)
(Burning my life)
(生命を燃やして)
(Burning my life)
高い壁には幾千のドア
There are thousands of doors on this tall wall
その中から自分のドア
Out of them, your own door
生きる為には見つけ出すのだ
To live, you must find it
高い壁には幾千のドア
There are thousands of doors on this tall wall
その中から自分のドア
Out of them, your own door
目を凝らせば見えてくる
If you look closely, you'll see it
高い壁には幾千のドア
There are thousands of doors on this tall wall
その中から自分のドア
Out of them, your own door
透明で見えづらい
It's transparent, hard to see
君の色に染めるまで
Until it's colored in your hue
焦ることはない
There's no need to rush
焦ることはない
There's no need to rush
君の時間軸に沿え
Align with your own timeline
自ずとわかってくる
You'll naturally understand
目を逸らさなければ
If you don't look away
もっと知りたい
I want to know more
もっと求めて
I want to seek more
人間らしく生きていけば
If you live as a human
高い壁には幾千のドア
There are thousands of doors on this tall wall
その中から自分のドア
Out of them, your own door
高い壁には幾千のドア
There are thousands of doors on this tall wall
その中から自分のドア
Out of them, your own door





Авторы: Daoko, Akito Bros.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.