Текст и перевод песни DAOKO - mercy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたが幸せじゃないなら
If
you're
not
happy
わたしなんかいなくなっちゃえばいい
I
might
as
well
not
exist
泣いて寝てまた残るのは
Crying
to
sleep
and
waking
up
to
あの楽しい感覚と光だけ
Only
the
remnants
of
that
pleasurable
feeling
and
light
しんどい日々はみんな一緒
Everyone
goes
through
tough
times
わからんけども多分きっと
I
don't
know
why,
but
probably
どんよりしている世界がね
The
world
that's
been
clouded
over
なんだか灰暗い靄に包まれてる
Is
wrapped
in
a
gloomy
haze
真っ最中吸って過ごすから取り込んでいるってことは
Since
I'm
spending
my
time
inhaling
it
all
もやもやするのも当たり前です
Of
course,
it's
natural
to
be
depressed
1.2
1.2マイクチェック1.2すら懐〜
1.2
1.2
mic
check
1.2
even
"mic
check"
sounds
nostalgic
流石にまずい状態中
逃避してる道中
Obviously,
my
situation
is
urgent,
and
I'm
escaping
into
my
own
thoughts
去るもの追わずのさばる
立つ鳥跡を濁さず
Don't
chase
after
what's
gone,
and
don't
linger;
departing
birds
never
muddy
their
own
nests
るんるん気分でぐんぐん進める
My
heart
is
light,
and
I'm
moving
forward
with
confidence
どうたらこうたら云々よりも
Rather
than
talk
about
blah
blah
blah
まず深呼吸
善と悪を判断す
First,
I'll
take
a
deep
breath,
then
judge
right
from
wrong
まずまずってところからはじめる
I'll
start
with
baby
steps
わたしが幸せかどうかは
Whether
or
not
I'm
happy
今
全然関係ないことだよ
Right
now,
it
doesn't
matter
at
all
泣いて済むなら飽きるまで
If
crying
is
the
solution,
I'll
do
it
until
I'm
exhausted
また会いたい
死ぬまで愛してたい
I
want
to
see
you
again,
love
you
until
I
die
禁止事項気にしないでいこうにも
I
can't
ignore
the
rules
誰かの都合でスローになる
Someone's
wishes
are
slowing
me
down
真実を知りたいかどうか
Do
I
want
to
know
the
truth?
辛気臭いのは嫌だな
I
hate
negativity
みんな頑張ってる
Everyone
is
trying
their
best
死ねば明後日の素敵なニュースも知れないよ
If
I
die,
maybe
I'll
learn
about
the
wonderful
news
the
day
after
tomorrow
じれったい症候群
昇降口へ逃げ出したい
Impatient
syndrome,
I
want
to
run
away
to
the
school
entrance
散れば終い
消えた気体
Scattered
and
gone,
a
vanished
gas
あっけないのは悔しくて期待してる
It's
frustrating
because
it's
so
sudden,
but
I'm
looking
forward
to
it
シネマ的な展開
A
cinematic
development
ドライフラワーにもしてやれないなら
If
I
can't
even
preserve
you
as
a
dried
flower
後生ですから
きれいなあなたを飾りたい
Please
let
me
decorate
your
beautiful
self
in
the
afterlife
狭い世界は居心地が良い
The
small
world
we
have
is
cozy
2人きりならば尚更
Even
more
so
if
it's
just
the
two
of
us
籠から飛び出すことはしない
I
won't
break
out
of
my
shell
だってあなたを愛しているから
Because
I
love
you
わたしが幸せかどうかは
Whether
or
not
I'm
happy
今
全然関係ないことだよ
Right
now,
it
doesn't
matter
at
all
泣いて済むなら飽きるまで
If
crying
is
the
solution,
I'll
do
it
until
I'm
exhausted
また会いたい
死ぬまで愛してたい
I
want
to
see
you
again,
love
you
until
I
die
あなたが幸せじゃないなら
If
you're
not
happy
わたしなんかいなくなっちゃえばいい
I
might
as
well
not
exist
泣いて寝てまた残るのは
Crying
to
sleep
and
waking
up
to
あの楽しい感覚と光だけ
Only
the
remnants
of
that
pleasurable
feeling
and
light
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.