Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Love, Hey Love / Lust Love (Interlude)
Hey Süße, Hey Süße / Lust Liebe (Zwischenspiel)
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Hey
love
hey
love
Hey
Süße,
hey
Süße
Won't
you
come
on
down
here
Willst
du
nicht
hier
runterkommen
Hey
love
hey
love
Hey
Süße,
hey
Süße
Only
you
can
come
around
here
Nur
du
darfst
hierher
kommen
Hey
love
hey
love
Hey
Süße,
hey
Süße
Ain't
nobody
else
getting
that
pass
Niemand
sonst
bekommt
die
Erlaubnis
I
know
you
love
it
when
I
sing
my
song
Ich
weiß,
du
liebst
es,
wenn
ich
mein
Lied
singe
You
know
I
love
it
when
you
shake
that
ooh
Du
weißt,
ich
liebe
es,
wenn
du
dich
so
bewegst,
ooh
Hey
love
hey
love
Hey
Süße,
hey
Süße
Won't
you
come
on
down
here
Willst
du
nicht
hier
runterkommen
Hey
love
hey
love
Hey
Süße,
hey
Süße
Only
you
can
come
around
here
Nur
du
darfst
hierher
kommen
Hey
love
hey
love
Hey
Süße,
hey
Süße
I
got
a
shoe
for
you
made
of
glass
Ich
habe
einen
Schuh
für
dich
aus
Glas
I
know
I've
been
away
way
too
long
Ich
weiß,
ich
war
viel
zu
lange
weg
But
I'm
back
let
me
talk
my
trash
Aber
ich
bin
zurück,
lass
mich
meinen
Kram
erzählen
Hey
love
hey
love
Hey
Süße,
hey
Süße
I
got
my
eyes
on
you
Ich
habe
meine
Augen
auf
dich
gerichtet
Hold
up
hold
up
Warte
mal,
warte
mal
Let
me
show
you
what
a
man
can
do
Lass
mich
dir
zeigen,
was
ein
Mann
tun
kann
When
a
man
is
true
Wenn
ein
Mann
treu
ist
True
to
a
dame,
gaddamn,
what's
your
name?
Treu
einer
Dame,
verdammt,
wie
heißt
du?
I
know
it
ain't
boo
Ich
weiß,
es
ist
nicht
'Boo'
But
can
I
have
your
number?
Aber
kann
ich
deine
Nummer
haben?
I
mean
you
can
have
mine
too
Ich
meine,
du
kannst
auch
meine
haben
I
think
I
got
a
little
fever
Ich
glaube,
ich
habe
ein
bisschen
Fieber
And
can
I
be
your
only
lover
Und
kann
ich
dein
einziger
Liebhaber
sein?
I
ain't
gon'
need
another
neither
Ich
werde
auch
keine
andere
brauchen
I
don't
need
'em,
I
don't
need
her
Ich
brauche
sie
nicht,
ich
brauche
sie
nicht
Yeah
I
see
your
brother
Yeah,
ich
sehe
deinen
Bruder
Yeah
what
it
do
my
dude?
She
a
real
soul
sister!
Yeah,
was
geht,
mein
Kumpel?
Sie
ist
'ne
echte
Soul
Sister!
Wait
that's
your
only
little
sister?
Warte,
das
ist
deine
einzige
kleine
Schwester?
Damn
still
I
gotta
insist
sir
Verdammt,
trotzdem
muss
ich
darauf
bestehen,
Sir
Nope,
no
I
don't
sip
syrup
Nö,
nein,
ich
trinke
keinen
Sirup
Nope,
don't
insert
the
tip
and
slip
her,
no
sir
Nö,
nicht
die
Spitze
reinstecken
und
abhauen,
nein
Sir
I'm
sorry,
didn't
mean
to
call
you
sir
Tut
mir
leid,
wollte
dich
nicht
Sir
nennen
But
it's
just
the
way
I
was
brought
up,
sir
Aber
so
wurde
ich
erzogen,
Sir
I
kinda
hoped
it
wouldn't
come
up
Ich
hoffte
irgendwie,
es
würde
nicht
zur
Sprache
kommen
But
since
it
done
been
brought
up
Aber
da
es
nun
angesprochen
wurde
Yeah,
yeah
I
rap
a
little
bit
Ja,
ja,
ich
rappe
ein
bisschen
I
mean
I'm
still
on
the
come
up
Ich
meine,
ich
bin
noch
im
Kommen
Well
anyways
back
to
you
Na
jedenfalls,
zurück
zu
dir
Damn
you
already
turned
your
back
to
me
Verdammt,
du
hast
mir
schon
den
Rücken
zugedreht
This
ain't
a
bad
view
Das
ist
keine
schlechte
Aussicht
I'm
looking
down
your
spine
on
that
one
line
Ich
schaue
deine
Wirbelsäule
entlang
dieser
einen
Linie
From
your
brain
down
to
where
my
tongue
lies
Von
deinem
Gehirn
runter
dorthin,
wo
meine
Zunge
liegt
I
think
my
tongue
is
hiding
Ich
glaube,
meine
Zunge
versteckt
sich
Oh
damn
that's
the
nerves
arousing
Oh
verdammt,
das
sind
die
Nerven,
die
sich
regen
Psh
I
mean
arriving
Pff,
ich
meine,
die
ankommen
And
no
I
havent'
been
lying
Und
nein,
ich
habe
nicht
gelogen
Ok
you
got
me,
I
just
want
a
riding
Okay,
du
hast
mich
erwischt,
ich
will
nur
einen
Ritt
So
what's
happening
Also,
was
geht
ab?
Hey
love
hey
love
Hey
Süße,
hey
Süße
Won't
you
come
on
down
here
Willst
du
nicht
hier
runterkommen
Hey
love
hey
love
Hey
Süße,
hey
Süße
Only
you
can
come
around
here
Nur
du
darfst
hierher
kommen
Hey
love
hey
love
Hey
Süße,
hey
Süße
Ain't
nobody
else
getting
that
pass
Niemand
sonst
bekommt
die
Erlaubnis
I
know
you
love
it
when
I
sing
my
song
Ich
weiß,
du
liebst
es,
wenn
ich
mein
Lied
singe
You
know
I
love
it
when
you
shake
that
ooh
Du
weißt,
ich
liebe
es,
wenn
du
dich
so
bewegst,
ooh
Hey
love
hey
love
Hey
Süße,
hey
Süße
Won't
you
come
on
down
here
Willst
du
nicht
hier
runterkommen
Hey
love
hey
love
Hey
Süße,
hey
Süße
Only
you
can
come
around
here
Nur
du
darfst
hierher
kommen
Hey
love
hey
love
Hey
Süße,
hey
Süße
I
got
a
shoe
for
you
made
of
glass
Ich
habe
einen
Schuh
für
dich
aus
Glas
I
know
I've
been
away
way
too
long
Ich
weiß,
ich
war
viel
zu
lange
weg
But
I'm
back
let
me
talk
my
trash
Aber
ich
bin
zurück,
lass
mich
meinen
Kram
erzählen
I
thought
I
said
I
wanted
no
help
Ich
dachte,
ich
hätte
gesagt,
ich
wollte
keine
Hilfe
No
help,
I
wanna
know
hell
Keine
Hilfe,
ich
will
die
Hölle
kennenlernen
Before
I
go
there,
I
gotta
go
there
Bevor
ich
dorthin
gehe,
muss
ich
dorthin
gehen
If
I'mma
find
her
there,
woah
there
Wenn
ich
sie
dort
finden
werde,
wow
da
I
know
they
keeping
all
the
hoes
there
Ich
weiß,
sie
halten
dort
all
die
Flittchen
fest
I
know
time
go
slow
there
Ich
weiß,
die
Zeit
vergeht
dort
langsam
I
know
you
said
don't
go
there
Ich
weiß,
du
hast
gesagt,
geh
nicht
dorthin
Since
you've
been
gone
Seit
du
weg
bist
I
don't
know
where
to
go
Weiß
ich
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
Since
you've
been
gone
Seit
du
weg
bist
I
don't
want
in
no
more
Will
ich
nicht
mehr
dabei
sein
And
if
I
ever
loved
before
Und
wenn
ich
jemals
zuvor
geliebt
habe
Ooh
ooh
ooh
ooh
Ooh
ooh
ooh
ooh
Then
I
just
wanted
you
to
know
Dann
wollte
ich
dich
nur
wissen
lassen
I
didn't
like
it,
no,
no
Ich
mochte
es
nicht,
nein,
nein
And
now
I
gotta
let
you
go
Und
jetzt
muss
ich
dich
gehen
lassen
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
I
won't
try
to
fight
it,
no,
no
Ich
werde
nicht
versuchen,
dagegen
anzukämpfen,
nein,
nein
Now
I
don't
know
her
Jetzt
kenne
ich
sie
nicht
I
won't
try
to
hide
it,
no,
no
Ich
werde
nicht
versuchen,
es
zu
verbergen,
nein,
nein
It's
over
now
Es
ist
jetzt
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.