DAP The Contract feat. Toneraps & Player Tu - No Talkin' - перевод текста песни на немецкий

No Talkin' - DAP The Contract , Toneraps , Player Tu перевод на немецкий




No Talkin'
Kein Gerede
Yeah
Yeah
Oh yeah
Oh yeah
Check
Check
They love when I sing but they love when I rap
Sie lieben es, wenn ich singe, aber sie lieben es, wenn ich rappe
They said that I got a new pack in my back
Sie sagten, ich hätte 'nen neuen Packen im Gepäck
Yeah this a new energy this a new DAP
Yeah, das ist 'ne neue Energie, das ist ein neuer DAP
I heard all the talk and I heard all the flack
Ich hab all das Gerede gehört und all die Kritik
Anxiety tripping my family missing
Die Angst macht mich fertig, meine Familie fehlt mir
But I'm never stopping this and that's a fact
Aber ich höre niemals damit auf, und das ist Fakt
I thought we was done with the bull but they slanging it still
Ich dachte, wir wären mit dem Scheiß durch, aber sie labern ihn immer noch
I just hope you don't fall in the trap
Ich hoffe nur, du tappst nicht in die Falle
20 percent off of what? Are you crazy?
20 Prozent Rabatt auf was? Bist du verrückt?
How the f*ck I'mma feed all my babies?
Wie zum Teufel soll ich all meine Babys ernähren?
Got a check but I ain't let it change me
Hab 'nen Scheck bekommen, aber ich hab mich davon nicht verändern lassen
I shoot the clip with the bag scorzese
Ich dreh den Clip mit der Tasche, Scorsese
They said talk your sh*t, that's why I talk my sh*t
Sie sagten, rede deinen Scheiß, darum rede ich meinen Scheiß
Ain't no rhyming to rhyme, these are thoughts that I flip
Kein Reimen um des Reimens willen, das sind Gedanken, die ich umdrehe
This is real life sh*t, n*gga
Das ist echtes Leben, Nigga
Ain't no working it out, ain't no warning
Da gibt's kein Ausarbeiten, keine Warnung
He know what I'm talking about, n*gga
Er weiß, wovon ich rede, Nigga
It was all good, like 7 of us in the Dru
Es war alles gut, so etwa 7 von uns im Dru
And ready to do what it took
Und bereit zu tun, was nötig war
Now we would be counting scrilla bumping J. Dilla in manila
Jetzt würden wir Kohle zählen und J. Dilla in Manila pumpen
But lord knows you ain't that
Aber Gott weiß, das bist du nicht
You said it was gang gang, it was cap
Du sagtest, es wär Gang Gang, es war Gelaber
I put all the pain out, when I snap
Ich lass den ganzen Schmerz raus, wenn ich ausraste
Played in the back, but I came here to prove
Hab im Hintergrund gespielt, aber ich kam her, um zu beweisen
That I'm making it back, I ain't playing a fool
Dass ich es zurückschaffe, ich spiele nicht den Narren
When they gave me the credit I paid it in full
Als sie mir den Kredit gaben, hab ich ihn voll zurückgezahlt
Like it's Damon and Hov what I came here to do
Wie Damon und Hov, das ist, was ich hierher kam zu tun
And they claim that I came out the blue?
Und sie behaupten, ich kam aus dem Nichts?
Oh lord
Oh Herr
'Cause they don't know about the hard work that we put in
Denn sie wissen nichts von der harten Arbeit, die wir reingesteckt haben
All of the time we put in
All die Zeit, die wir investiert haben
All they seeing is the proof in the pudding
Alles, was sie sehen, ist der Beweis im Pudding
They want a piece of the pie and ain't put in
Sie wollen ein Stück vom Kuchen und haben nichts dafür getan
How many times did we try to get it to work and it wouldn't
Wie oft haben wir versucht, es zum Laufen zu bringen, und es ging nicht
Wanted to quit but I knew that I couldn't
Wollte aufhören, aber ich wusste, ich konnte nicht
Not until they play my sh*t on Cuba gooding
Nicht bis sie meinen Scheiß auf Cuba Gooding spielen
Get it gotta get on the radio
Versteh's, muss ins Radio kommen
Play me but never ever try to play me tho
Spiel mich, aber versuch niemals, mich zu verarschen, Mann
Why the f*ck n*ggas always outta line
Warum zum Teufel sind Niggas immer daneben
That's why I been outta touch, I ain't buzzing on ya line
Deshalb war ich unerreichbar, ich ruf dich nicht an
I maneuver and adjust, really that's a must
Ich manövriere und passe mich an, wirklich, das ist ein Muss
I ain't never holding my tongue i'mma say what's on my mind
Ich halte niemals meine Zunge, ich sag, was ich denke
And that's on my soul
Und das bei meiner Seele
I ain't gotta lie
Ich muss nicht lügen
Been at it for so long
Bin schon so lange dabei
I been singing all these rhymes
Ich singe all diese Reime
They like what I do
Sie mögen, was ich tue
Oh I thought you knew
Oh, ich dachte, du wüsstest es
I be with the tree that be the crew
Ich bin mit dem Tree, das ist die Crew
I know I say it all the time
Ich weiß, ich sage es die ganze Zeit
They thought we fell off, the sun is arising
Sie dachten, wir wären abgefallen, die Sonne geht auf
Look what it cost, but look at the timing
Schau, was es gekostet hat, aber schau auf das Timing
Thought I was soft, I kill 'em with kindness
Dachten, ich wäre sanft, ich erledige sie mit Freundlichkeit
Found a new sound, and look how I ride it
Hab einen neuen Sound gefunden, und schau, wie ich ihn reite
If I was wrong, I'm still gonna write it
Wenn ich falsch lag, schreib ich es trotzdem auf
If I was on, then how I'm still climbing?
Wenn ich schon oben war, wie klettere ich dann immer noch?
This ain't a song, nah this an alignment
Das ist kein Song, nein, das ist eine Ausrichtung
Said I was gone, but this an arrival
Sagten, ich wäre weg, aber das ist eine Ankunft
I look to the lord, and look how she designed it
Ich blicke zum Herrn, und schau, wie sie es gestaltet hat
It's perfect, I'm still in my prime
Es ist perfekt, ich bin immer noch in meiner Blütezeit
They think I'm evolved, dawg, I'mma primate
Sie denken, ich hätte mich entwickelt, Alter, ich bin ein Primat
Oh you a Playboi but I'mma die lit
Oh, du ein Playboi, aber ich sterbe lit
No more calls dawg, ain't no dial in
Keine Anrufe mehr, Alter, kein Einwählen
Ain't no fall off, ain't no violins
Kein Abfallen, keine Violinen
Standing tall dawg, ain't no hiding
Stehe aufrecht, Alter, kein Verstecken
I don't talk long, I stay silent
Ich rede nicht lange, ich bleibe still
It's like that
So ist das
Everytime I'm on the track
Jedes Mal, wenn ich auf dem Track bin
They always ask about that flow
Fragen sie immer nach diesem Flow
You ain't even seen my final form
Du hast nicht mal meine endgültige Form gesehen
You know the aura glow
Du weißt, die Aura leuchtet
Tell the dj run it back, I be with DAP
Sag dem DJ, er soll's nochmal spielen, ich bin mit DAP
That be my bro
Das ist mein Bro
You know that it be the tree & D A P
Du weißt, das ist Tree & D A P
That's how it go
So läuft das
It's hard for me to be silent
Es ist schwer für mich, still zu sein
They hear everything that I do
Sie hören alles, was ich tue
Heard that G's be moving in silence
Hab gehört, G's bewegen sich in Stille
Can't see me make all my moves
Kannst mich nicht sehen, wie ich all meine Züge mache
Let me tag in with my n*ggas
Lass mich mit meinen Niggas reinwechseln
I know that you like the way this b*tch slap
Ich weiß, du magst, wie dieser Scheiß reinhaut
Just having some fun when I'm on the track
Hab nur ein bisschen Spaß, wenn ich auf dem Track bin
Got passed the baton from my n*gga DAP
Hab den Staffelstab von meinem Nigga DAP bekommen
Inspired by Tone whenever we rap
Inspiriert von Tone, wann immer wir rappen
Been racing my ghost for a minute
Renne seit einer Minute gegen meinen Geist
It's a victory lap
Es ist eine Ehrenrunde
I heard they was mad how I really be pushing my limits
Ich hörte, sie waren sauer, wie ich wirklich meine Grenzen ausreize
Been breaking the record no Guinness
Breche den Rekord, kein Guinness
Outside in the streets with the spot light
Draußen auf den Straßen mit dem Scheinwerferlicht
Player 2 stuck in your mind right
Player 2 steckt in deinem Kopf fest, richtig
Check out the chain, Ben baller no fame
Check die Kette, Ben Baller, kein Fame
And think this a game, ill you see them highlights
Und denkst, das ist ein Spiel, bis du die Highlights siehst
Always on my line - always on my line
Immer auf meiner Leitung - immer auf meiner Leitung
Always on my line...
Immer auf meiner Leitung...





DAP The Contract feat. Toneraps & Player Tu - I'm Glad You Made It This Far - EP
Альбом
I'm Glad You Made It This Far - EP
дата релиза
05-02-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.