Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby Please Come Home
Baby, bitte komm nach Hause
You're
gonna
feel
special
that
you
have
this
Du
wirst
dich
besonders
fühlen,
dass
du
das
hast
That
you
possess
this
Dass
du
das
besitzt
You're
gonna
wanna
have
it
in
your
home
Du
wirst
es
in
deinem
Zuhause
haben
wollen
On
your
nightstand,
with
your
coffee
table
books
Auf
deinem
Nachttisch,
bei
deinen
Couchtischbüchern
And
it's
gonna
mean
something
Und
es
wird
etwas
bedeuten
And
you
possessing
that
Und
dass
du
das
besitzt
Says
something
about
you
Sagt
etwas
über
dich
aus
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
I
don't
know
why
but
I
think
I'm
in
love
with
ya
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
ich
glaube,
ich
bin
in
dich
verliebt
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht
warum
Don't
ask
why
don't
know
why
but
I
think
I'm
in
love
with
ya
Frag
nicht
warum,
weiß
nicht
warum,
aber
ich
glaube,
ich
bin
in
dich
verliebt
Yeah,
so
baby
won't
you
Yeah,
also
Baby,
willst
du
nicht
Please
come
home
Bitte
komm
nach
Hause
Please
come
home
Bitte
komm
nach
Hause
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Girl
you
know
I
got
it
I
got
it
I
got
it
Mädchen,
du
weißt,
ich
hab's,
ich
hab's,
ich
hab's
Go
on
come
and
get
it
Komm
schon
und
hol
es
dir
It's
all
yours,
get
on
all
fours
Es
gehört
alles
dir,
geh
auf
alle
Viere
On
the
floor,
you
can
have
it
Auf
den
Boden,
du
kannst
es
haben
Don't
be
in
a
muddle
let
me
in
the
middle
Sei
nicht
durcheinander,
lass
mich
in
die
Mitte
Let
a
n*gga
hit
it
Lass
einen
Kerl
ran
You
can
be
my
Mrs.
when
I
see
your
middle
Du
kannst
meine
Frau
sein,
wenn
ich
deine
Mitte
sehe
Know
I
ain't
missing,
you
might
go
Wisse,
ich
verfehle
nicht,
du
könntest
Poof
missing,
just
like
magic
Puff
verschwinden,
einfach
wie
Magie
The
way
you
walk,
the
way
you
talk
Die
Art
wie
du
gehst,
die
Art
wie
du
sprichst
The
way
you
coming
at
it
Die
Art
wie
du
darauf
zukommst
Think
I'm
an
addict,
it's
so
good
Ich
glaube,
ich
bin
süchtig,
es
ist
so
gut
I
gotta
have
it
Ich
muss
es
haben
Kitty
is
a
gift
and
it's
all
mine
Die
Muschi
ist
ein
Geschenk
und
sie
gehört
ganz
mir
Come
on
let
me
wrap
it,
check
Komm
schon,
lass
mich
sie
einpacken,
check
Baby
won't
you
please
Baby,
willst
du
bitte
nicht
Tell
me
when
you're
coming
back
on
home
Sag
mir,
wann
du
wieder
nach
Hause
kommst
You
the
finest,
honest
Du
bist
die
Beste,
ehrlich
Won't
you
come
and
sit
up
on
your
throne
Willst
du
nicht
kommen
und
dich
auf
deinen
Thron
setzen
I
act
like
a
kid,
but
I'm
big
Ich
benehme
mich
wie
ein
Kind,
aber
ich
bin
groß
Where
I'm
from
I'm
grown
Wo
ich
herkomme,
bin
ich
erwachsen
And
I
ain't
got
kids,
but
I
got
this
Und
ich
habe
keine
Kinder,
aber
ich
hab
das
hier
Finna
make
our
own
Werde
unsere
eigenen
machen
Go
on
make
it
lift
like
an
elevator
Los,
lass
es
hochgehen
wie
ein
Aufzug
Let
it
drop
like
a
lot
of
paper
Lass
es
fallen
wie
eine
Menge
Papier
(Geld)
Don't
mind
Bella,
she
a
hater
Beachte
Bella
nicht,
sie
ist
eine
Haterin
If
you
wanna
eat
it,
I'll
cater
Wenn
du
es
essen
willst,
werde
ich
liefern
(catern)
Now
drop
it
down
for
a
n*gga
Jetzt
lass
es
runter
für
einen
Kerl
Down
on
a
n*gga
like
Al
Qaeda
Runter
auf
einen
Kerl
wie
Al
Qaida
Up
down
up
down,
up
down
Hoch
runter
hoch
runter,
hoch
runter
Going
uptown
hater,
see
you
later!
Gehe
uptown,
Hater,
wir
sehen
uns
später!
I
don't
know
why
but
I
think
I'm
in
love
with
ya
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
ich
glaube,
ich
bin
in
dich
verliebt
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht
warum
Don't
ask
why
don't
know
why
but
I
think
I'm
in
love
with
ya
Frag
nicht
warum,
weiß
nicht
warum,
aber
ich
glaube,
ich
bin
in
dich
verliebt
Yeah,
so
baby
won't
you
Yeah,
also
Baby,
willst
du
nicht
Please
come
home
Bitte
komm
nach
Hause
Please
come
home
Bitte
komm
nach
Hause
Girl
you
know
I
want
it
know
I
want
it
Mädchen,
du
weißt,
ich
will
es,
weiß,
ich
will
es
Know
I
want
it
can
I
have
it?
Weiß,
ich
will
es,
kann
ich
es
haben?
The
way
you
crawl,
the
way
you
fall
Die
Art
wie
du
kriechst,
die
Art
wie
du
fällst
The
way
we
going
at
it
Die
Art
wie
wir
es
treiben
I
think
I
got
a
habit,
I
think
you're
my
habit
Ich
glaube,
ich
habe
eine
Gewohnheit,
ich
glaube,
du
bist
meine
Gewohnheit
And
you
so
bad,
gimme
that
Und
du
bist
so
heiß,
gib
mir
das
Even
on
the
Sabbath
Sogar
am
Sabbat
Yeah
I'm
so
nice
with
it
Yeah,
ich
bin
so
gut
darin
Made
old
sh*t,
started
rapping
on
it
like
Hab
alten
Scheiß
gemacht,
angefangen
darauf
zu
rappen
wie
Twerk
twerk
twerk
twerk
twerk
twerk
Twerk
twerk
twerk
twerk
twerk
twerk
Twerk
go
on
girl
clap
it,
clap
it
Twerk
weiter,
Mädchen,
lass
ihn
klatschen,
klatschen
Stop
it,
I'm
too
nice
with
it
Hör
auf,
ich
bin
zu
gut
darin
1234 more
rounds
keep
going
round
1234 weitere
Runden,
mach
immer
weiter
Girl
go
on
lap
it
Mädchen,
mach
weiter,
leck
es
auf
That
ass
is
mine,
come
and
sit
down
Dieser
Arsch
gehört
mir,
komm
und
setz
dich
Damn
I
gotta
lap
it
Verdammt,
ich
muss
ihn
auf
den
Schoß
nehmen
We
on
cloud
9 with
my
9
Wir
sind
auf
Wolke
7 mit
meiner
Neun
Still
I'm
finna
lick
it,
lap
it
Trotzdem
werde
ich
es
lecken,
auflecken
She
said
I
f*ck
like
a
rabbit
Sie
sagte,
ich
ficke
wie
ein
Kaninchen
She
can't
put
her
finger
on
it
Sie
kann
den
Finger
nicht
darauf
legen
(es
nicht
genau
benennen)
Let
me
show
you
what
it
is
Lass
mich
dir
zeigen,
was
es
ist
Put
it
in,
fingering
Steck
ihn
rein,
Fingern
I
can
help
you
crack
it,
crack
it
Ich
kann
dir
helfen,
es
zu
knacken,
knacken
Who's
coming
first,
what's
coming
next
Wer
kommt
zuerst,
was
kommt
als
Nächstes
You
can't
track
it
Du
kannst
es
nicht
verfolgen
In
the
back
seat,
on
the
front
porch
Auf
dem
Rücksitz,
auf
der
Veranda
Lay
your
jacket
down
on
the
floor
Leg
deine
Jacke
auf
den
Boden
On
the
counter
just
keep
coming
Auf
der
Theke,
komm
einfach
weiter
Don't
count
it
Zähl
es
nicht
And
if
she
don't
get
more,
she'll
get
more
Und
wenn
sie
nicht
mehr
bekommt,
wird
sie
mehr
bekommen
Know
way
around
it,
round
it
Kein
Weg
drum
herum,
drum
herum
I
don't
know
why
but
I
think
I'm
in
love
with
ya
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
ich
glaube,
ich
bin
in
dich
verliebt
Don't
ask
why
don't
know
why
but
I
think
I'm
in
love
with
ya
Frag
nicht
warum,
weiß
nicht
warum,
aber
ich
glaube,
ich
bin
in
dich
verliebt
Yeah,
so
baby
won't
you
Yeah,
also
Baby,
willst
du
nicht
Won't
you
please
come
on
home
Willst
du
bitte
nicht
nach
Hause
kommen
Please
come
on
home
Bitte
komm
nach
Hause
And
I
don't
know
why
Und
ich
weiß
nicht
warum
But
I
cannot
hide
Aber
ich
kann
nicht
verbergen
These
feelings
that
I
Diese
Gefühle,
die
ich
Am
feeling
inside
In
mir
fühle
And
hard
as
I
try
Und
so
sehr
ich
es
auch
versuche
I
cannot
deny
Ich
kann
nicht
leugnen
That
I
don't
know
Dass
ich
nicht
weiß
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht
warum
I
don't
know
why
but
I
think
I'm
in
love
with
ya
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
ich
glaube,
ich
bin
in
dich
verliebt
I
don't
know
why
but
I
think
I'm
in
love
with
ya
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
ich
glaube,
ich
bin
in
dich
verliebt
Don't
ask
why
don't
know
why
but
I
think
I'm
in
love
with
ya
Frag
nicht
warum,
weiß
nicht
warum,
aber
ich
glaube,
ich
bin
in
dich
verliebt
Oh
I
don't
know
why
Oh
ich
weiß
nicht
warum
Baby
won't
you
Baby,
willst
du
nicht
Please
come
home
Bitte
komm
nach
Hause
Please
come
home
Bitte
komm
nach
Hause
So
plea-ea-ease
come
home
Also
bi-i-itte
komm
nach
Hause
You're
gonna
feel
special
that
you
have
this
Du
wirst
dich
besonders
fühlen,
dass
du
das
hast
That
you
possess
this
Dass
du
das
besitzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.