DAP The Contract - Details - перевод текста песни на немецкий

Details - DAP The Contractперевод на немецкий




Details
Details
You've got all my details
Du kennst all meine Details
You know where I've been
Du weißt, wo ich gewesen bin
You know where I'm going
Du weißt, wohin ich gehe
You know everything
Du weißt alles
All my details
All meine Details
You know when I need it
Du weißt, wann ich es brauche
You know when I want it
Du weißt, wann ich es will
You know when I mean it, yeah
Du weißt, wann ich es ernst meine, ja
On my way home now it's bedtime
Auf dem Heimweg, jetzt ist Schlafenszeit
I'm f*cked up man I tapped out
Ich bin am Ende, Mann, ich bin ausgestiegen
I was too drunk, I done blacked out
Ich war zu betrunken, ich bin ohnmächtig geworden
Last night was the best time
Letzte Nacht war die beste Zeit
Ain't never gon' be a next time
Wird nie ein nächstes Mal geben
Oh shit, I facetimed shawty
Oh Mist, ich habe mit der Süßen gefacetimed
She said I called her like "Who's calling?"
Sie sagte, ich rief sie an, so wie "Wer ruft an?"
Man I swear I don't know nothing
Mann, ich schwöre, ich weiß von nichts
All night I took mad shots
Die ganze Nacht habe ich irre Shots getrunken
Like what the f*ck, good golly
So wie, was zum Teufel, meine Güte
Did I throw up? Man probably
Habe ich gekotzt? Mann, wahrscheinlich
I do not recall dawg, hardly
Ich kann mich nicht erinnern, Alter, kaum
See my roommate got a "roommate"
Sieh mal, mein Mitbewohner hat eine "Mitbewohnerin"
So everyday it's sexiling
Also ist jeden Tag Sex-Exil angesagt
I know who to call, now I'm dialing
Ich weiß, wen ich anrufen muss, jetzt wähle ich
She ain't picking up, I'll keep trying
Sie geht nicht ran, ich versuche es weiter
Keisha Keisha Keishaaaaa
Keisha, Keisha, Keishaaaaa
Gaddamn it man Keisha, the one time that I need ya
Verdammt, Mann, Keisha, das eine Mal, dass ich dich brauche
She be like, "And what about Brie?
Sie sagt dann: "Und was ist mit Brie?
What about Mahlika? Monisha?
Was ist mit Mahlika? Monisha?
Your hoe with diarrhea and alopecia?"
Deine Schlampe mit Durchfall und Haarausfall?"
Baby girl you're trippin'
Baby, du spinnst
You're the only one I confide in
Du bist die Einzige, der ich mich anvertraue
But I need a room to reside in
Aber ich brauche ein Zimmer zum Wohnen
Dot dot dot she deciding
Punkt, Punkt, Punkt, sie entscheidet sich
"Nigga who you with? Who you trying?...
"Nigga, mit wem bist du zusammen? Wen versuchst du?...
What's her name, Faith?...
Wie ist ihr Name, Faith?...
You a lying f*ckboy oh my God! ...
Du bist ein verdammter Lügner, oh mein Gott! ...
I don't know why I'm replying...
Ich weiß nicht, warum ich antworte...
This had better be the last time...
Das sollte besser das letzte Mal sein...
What, you a f*ckboy in your past time?
Was, bist du in deiner Freizeit ein verdammter Fuckboy?
The doors open nigga, dare try and lay a finger on me
Die Tür ist offen, Nigga, wage es, mich anzufassen
And you're dead, bye!"
und du bist tot, tschüss!"
Oh man I love Keisha,
Oh Mann, ich liebe Keisha,
That's a ride or die, that's a keeper
Das ist eine, die mit mir durch dick und dünn geht, eine, die man behält
Pull up at the crib, knocking for a minute
Fahre vor, klopfe eine Minute lang
She ain't saying nothing, me neither
Sie sagt nichts, ich auch nicht
Details
Details
You know where I've been
Du weißt, wo ich gewesen bin
You know where I'm going
Du weißt, wohin ich gehe
You know everything
Du weißt alles
All my details
All meine Details
You know when I need it
Du weißt, wann ich es brauche
You know when I want it
Du weißt, wann ich es will
You know when I mean it
Du weißt, wann ich es ernst meine
You've got all my details
Du kennst all meine Details
You know where I've been
Du weißt, wo ich gewesen bin
You know where I'm going
Du weißt, wohin ich gehe
You know everything
Du weißt alles
All my details
All meine Details
You know when I need it
Du weißt, wann ich es brauche
You know when I want it
Du weißt, wann ich es will
You know when I mean it
Du weißt, wann ich es ernst meine
Tell me how you feel, how you feel
Sag mir, wie du dich fühlst, wie du dich fühlst
Oh you mad, you mad for real
Oh, du bist sauer, du bist wirklich sauer
Baby tell me how you feel, how you feel
Baby, sag mir, wie du dich fühlst, wie du dich fühlst
Oh you mad, you mad for real
Oh, du bist sauer, du bist wirklich sauer
"I've been tryna get into your head
"Ich habe versucht, in deinen Kopf zu gelangen
You're just tryna get into my bed
Du versuchst nur, in mein Bett zu kommen
And you don't even remember the shit that I tell you
Und du erinnerst dich nicht mal an die Sachen, die ich dir erzähle
It's like you ain't there, it's like you don't care
Es ist, als wärst du nicht da, als ob es dich nicht interessiert
But whenever you need it, I help you!"
Aber wann immer du es brauchst, helfe ich dir!"
Ok damn, well I'm sorry!
Okay, verdammt, es tut mir leid!
That was OD, that's the old me
Das war zu viel, das war mein früheres Ich
But I know you, and you know me
Aber ich kenne dich, und du kennst mich
Sh*t, it's all good, I can owe you
Scheiße, alles gut, ich kann dir was schulden
Just don't leave, I'm on both knees!
Verlass mich nur nicht, ich bin auf beiden Knien!
Can we move on, can we do that?
Können wir weitermachen, können wir das tun?
I can do better, can I prove that?
Ich kann mich bessern, kann ich das beweisen?
Are you not bad? Am I not black?
Bist du nicht ungezogen? Bin ich nicht schwarz?
Damn, didn't Stella get her groove back?
Verdammt, hat Stella nicht ihren Groove zurückbekommen?
"Did you forget the times you left me hanging?
"Hast du die Male vergessen, als du mich hast hängen lassen?
Mhmm
Mhmm
Did you forget the times you sent me packing?
Hast du die Male vergessen, als du mich weggeschickt hast?
Mhmm
Mhmm
I've been keep my mind off you
Ich habe versucht, dich aus meinem Kopf zu bekommen
But I just can't stop thinking 'bout you
Aber ich kann einfach nicht aufhören, an dich zu denken
I hate it I hate it I hate it I h-
Ich hasse es, ich hasse es, ich hasse es, ich h-
I don't want to, but I love you!
Ich will es nicht, aber ich liebe dich!
I don't need you, but I got you!
Ich brauche dich nicht, aber ich habe dich!
I don't got time to be going crazy
Ich habe keine Zeit, verrückt zu werden
So just please don't make me have to ki-"
Also bitte zwing mich nicht, dich zu t-
Now we in the bed, under bed tops
Jetzt sind wir im Bett, unter der Bettdecke
Like I never left, make her bedrock
Als wäre ich nie weg gewesen, mache ihr Bett zum Fels
Then we make up with good loving
Dann versöhnen wir uns mit guter Liebe
She regret it all in the morning
Sie bereut alles am Morgen
Details
Details
You know where I've been
Du weißt, wo ich gewesen bin
You know where I'm going
Du weißt, wohin ich gehe
You know everything
Du weißt alles
All my details
All meine Details
You know when I need it
Du weißt, wann ich es brauche
You know when I want it
Du weißt, wann ich es will
You know when I mean it
Du weißt, wann ich es ernst meine
You've got all my details
Du hast all meine Details
You know where I've been
Du weißt, wo ich gewesen bin
You know where I'm going
Du weißt, wohin ich gehe
You know everything
Du weißt alles
All my details
All meine Details
You know when I need it
Du weißt, wann ich es brauche
You know when I want it
Du weißt, wann ich es will
You know when I mean it
Du weißt, wann ich es ernst meine
You've got all my
Du hast all meine






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.