Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
why
it's
been
so
long?
Baby,
warum
ist
es
so
lange
her?
You
ain't
hit
my
phone
no
more
nah
Du
meldest
dich
nicht
mehr
bei
mir,
nein
I
never
changed
my
number
Ich
habe
meine
Nummer
nie
geändert
Only
changed
my
lover
Nur
meine
Geliebte
gewechselt
Why
you
change
you
life,
how
you
change
your
love?
Warum
änderst
du
dein
Leben,
wie
änderst
du
deine
Liebe?
I
could
be
so
so
real,
oh
so
real
Ich
könnte
so
so
echt
sein,
oh
so
echt
But
it
feel
like
illusion
Aber
es
fühlt
sich
wie
eine
Illusion
an
Why
you
so
confusing?
Warum
bist
du
so
verwirrend?
I
don't
wanna
be
yours
Ich
will
nicht
dein
sein
I
don't
wanna
be
mindful
of
you
no
more
Ich
will
nicht
mehr
an
dich
denken
No
don't
you
judge
me
Nein,
verurteile
mich
nicht
I
did
everything
I
said
I
wasn't
ever
gon'
do
Ich
habe
alles
getan,
wovon
ich
sagte,
dass
ich
es
niemals
tun
würde
At
least
it
stayed
true
Wenigstens
blieb
es
wahr
Now
my
old
problems,
all
my
old
problems
Jetzt
meine
alten
Probleme,
all
meine
alten
Probleme
They
feeling
brand
new
Sie
fühlen
sich
brandneu
an
But
I
got
my
eyes
forward
Aber
mein
Blick
ist
nach
vorne
gerichtet
I
don't
wanna
hear
no
word
Ich
will
kein
Wort
hören
Only
light
in
my
view
-ew
-ew
-ew
Nur
Licht
in
meinem
Blickfeld
-ew
-ew
-ew
Now
I'm
doing
better,
if
you
only
met
her
Jetzt
geht
es
mir
besser,
wenn
du
sie
nur
kennen
würdest
Yeah
you
would
think
so
too
Ja,
das
würdest
du
auch
denken
I
don't
know
you
Ich
kenne
dich
nicht
I
don't
want
to
Ich
will
es
auch
nicht
I
don't
know
you
Ich
kenne
dich
nicht
Put
it
on
my
fam
I
got
love
Schwöre
auf
meine
Familie,
ich
habe
Liebe
Can't
let
that
shit
go
Kann
diesen
Scheiß
nicht
loslassen
But
now
it
feel
like
old
news
Aber
jetzt
fühlt
es
sich
wie
Schnee
von
gestern
an
Why
you
change
your
laugh?
Warum
hast
du
dein
Lachen
geändert?
I
though
it
would
last,
miss
that
chuckle
Ich
dachte,
es
würde
halten,
vermisse
dieses
Kichern
Same
old
mask,
you
act
like
an
ass
Dieselbe
alte
Maske,
du
benimmst
dich
wie
ein
Arschloch
But
still
you
wanna
cuddle
Aber
trotzdem
willst
du
kuscheln
What
it
take
to
be
real?
Was
braucht
es,
um
echt
zu
sein?
Hiding
all
the
thorns
in
your
roses
Versteckst
all
die
Dornen
in
deinen
Rosen
How
many
times
do
you
look
through
the
reel
Wie
oft
schaust
du
durch
den
Feed
Tryna
find
yourself
in
the
selfie
poses
Versuchst
dich
in
den
Selfie-Posen
zu
finden
Yeah
I
don't
know
how
you
feel
Ja,
ich
weiß
nicht,
wie
du
dich
fühlst
But
I
know
you're
a
Queen
Aber
ich
weiß,
du
bist
eine
Königin
Only
pawns
want
posers
Nur
Bauern
wollen
Poser
You
can
be
real
when
you
wanna
be
real
Du
kannst
echt
sein,
wenn
du
echt
sein
willst
But
real
don't
choose
baby
real
get
chosen
Aber
Echtheit
wählt
nicht,
Baby,
Echtheit
wird
gewählt
Too
scared
to
approach
you
Zu
ängstlich,
dich
anzusprechen
Never
could
focus,
nobody
would
notice
Konnte
mich
nie
konzentrieren,
niemand
würde
es
bemerken
And
I
still
got
love,
but
I
still
got
pain
Und
ich
habe
immer
noch
Liebe,
aber
ich
habe
immer
noch
Schmerz
I
don't
got
no
trust,
I
don't
got
no
shame
Ich
habe
kein
Vertrauen,
ich
habe
keine
Scham
And
I
hope
you
know
this
Und
ich
hoffe,
du
weißt
das
Baby
why
it's
been
so
long?
Baby,
warum
ist
es
so
lange
her?
You
ain't
hit
my
phone
no
more
nah
Du
meldest
dich
nicht
mehr
bei
mir,
nein
I
never
changed
my
number
Ich
habe
meine
Nummer
nie
geändert
Only
changed
my
lover
Nur
meine
Geliebte
gewechselt
Why
you
change
your
life,
how
you
change
your
love?
Warum
änderst
du
dein
Leben,
wie
änderst
du
deine
Liebe?
You
used
to
be
so
so
real,
oh
so
real
Du
warst
mal
so
so
echt,
oh
so
echt
But
now
you
feel
like
illusion
Aber
jetzt
fühlst
du
dich
wie
eine
Illusion
an
You
said
I'm
so
confusing
Du
sagtest,
ich
sei
so
verwirrend
You
don't
wanna
be
mine
Du
willst
nicht
mein
sein
I
don't
wanna
be
yours
anymore
Ich
will
nicht
mehr
dein
sein
No
no
no
no
no,
no
more
Nein
nein
nein
nein
nein,
nicht
mehr
I
said
I
won't
judge
you
Ich
sagte,
ich
werde
dich
nicht
verurteilen
You
did
everything
you
said
you
wasn't
ever
gon'
do
Du
hast
alles
getan,
wovon
du
sagtest,
dass
du
es
niemals
tun
würdest
It
stayed
true
Es
blieb
wahr
Now
my
old
problems,
now
my
old
problems
Jetzt
meine
alten
Probleme,
jetzt
meine
alten
Probleme
They
feeling
brand
new
Sie
fühlen
sich
brandneu
an
But
I
got
my
eyes
forward
Aber
mein
Blick
ist
nach
vorne
gerichtet
I
don't
wanna
hear
no
word
Ich
will
kein
Wort
hören
Only
light
in
my
view
-ew
-ew
-ew
-ew
Nur
Licht
in
meinem
Blickfeld
-ew
-ew
-ew
-ew
Now
I'm
doing
better,
if
you
only
met
her
Jetzt
geht
es
mir
besser,
wenn
du
sie
nur
kennen
würdest
Yeah
you
would
think
so
too
Ja,
das
würdest
du
auch
denken
I
don't
know
you
Ich
kenne
dich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oludolapo Iroloye Akinkugbe
Альбом
CT III
дата релиза
21-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.