Darkside - Ecdysis! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Darkside - Ecdysis!




Ecdysis!
Линька!
The rules of the game have changed
Правила игры изменились,
Green is colorless and blue
Зеленый стал бесцветным, а синий
Has taken its place
Занял его место.
Where that light was before
Там, где раньше был свет,
Now there seems to be none (now there seems to be none)
Теперь, кажется, пусто (теперь, кажется, пусто).
The ground used to be made of gravel
Земля раньше была из гравия
(Now there seems to be none)
(Теперь, кажется, пусто).
And now it's made of a liquid I can't see
А теперь она из жидкости, которую я не вижу.
Things have been turned around (around)
Все перевернулось (перевернулось).
Voices telling me that which I shouldn't be (I shouldn't be)
Голоса говорят мне то, чем я не должен быть (не должен быть).
And the leaves fly into the air instead of to the ground
И листья летят в воздух, а не на землю.
And the sun shines at night the moon in the day (day)
И солнце светит ночью, а луна днем (днем).
For you're not there when you used to be
Ведь тебя нет там, где ты была раньше.
For you're not there when you used to be
Ведь тебя нет там, где ты была раньше.
On the ground, I see a serpent (ecdysis!)
На земле я вижу змею (линька!).
She asks me to help her up and take the skin she's shed
Она просит меня помочь ей подняться и взять сброшенную кожу.
Things have been turned around (ecdysis)
Все перевернулось (линька).
Things have been turned around (ecdysis)
Все перевернулось (линька).
(Ecdysis)
(Линька).
Keep me far from you so you may grow (ecdysis)
Держись от меня подальше, чтобы ты могла расти (линька).
Keep me far from you, so you may grow (ecdysis)
Держись от меня подальше, чтобы ты могла расти (линька).
Ecdysis, ecdysis
Линька, линька.
Ecdysis, ecdysis
Линька, линька.
On the ground, I see a beetle (ecdysis)
На земле я вижу жука (линька).
His wings have been chopped by the wind (ecdysis)
Его крылья обрубил ветер (линька).
He tells me, "Please don't look at them
Он говорит мне: "Пожалуйста, не смотри на них,
For I'm embarrassed I cannot fly"
Мне стыдно, что я не могу летать".
I picked him up and threw him
Я поднял его и бросил
From the thousand-mile cliff
С тысячемильной скалы,
So he could fly for the rest of his days
Чтобы он мог летать до конца своих дней,
For they don't live long
Ведь они живут недолго.
Is it better to fly or to fall?
Что лучше: летать или падать?
Is it better to run or come home?
Что лучше: бежать или вернуться домой?
Is it better to shed your skin
Что лучше: сбросить кожу
Or to continue treading among those of you own kin?
Или продолжать жить среди себе подобных?
Things have been turned around
Все перевернулось.
Things have been turned around
Все перевернулось.
Now there seems to be none (now there seems to be none)
Теперь, кажется, пусто (теперь, кажется, пусто).
Now there seems to be none (now there seems to be none)
Теперь, кажется, пусто (теперь, кажется, пусто).
Now there seems to be none (now there seems to be none)
Теперь, кажется, пусто (теперь, кажется, пусто).
Now there seems to be none (now there seems to be none)
Теперь, кажется, пусто (теперь, кажется, пусто).
He tells me, "Please don't look at them
Он говорит мне: "Пожалуйста, не смотри на них,
(Now there seems to be) (now there seems to be)
(Теперь, кажется, пусто) (теперь, кажется, пусто).
For I'm embarrassed I cannot fly"
Мне стыдно, что я не могу летать".
(Now there seems to be now) (now there seems to be)
(Теперь, кажется, пусто) (теперь, кажется, пусто).
I picked him up and threw him
Я поднял его и бросил
From the thousand-mile cliff
С тысячемильной скалы,
So he could fly for the rest of his days
Чтобы он мог летать до конца своих дней,
For they don't live long
Ведь они живут недолго.
Things have been turned around
Все перевернулось.
Things have been turned around
Все перевернулось.





Авторы: Nicholas Jaar, David Harrington


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.