Текст и перевод песни DARRN - ABRA (feat. Venerus)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ABRA (feat. Venerus)
ABRA (feat. Venerus)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Cercasi
rimedi
e
soluzioni,
millecinquecento
operazioni
Searching
for
remedies
and
solutions,
fifteen
hundred
operations
Dove
sta
il
mio
utile?
Qui
vicino
al
nulla
Where
is
my
benefit?
Right
next
to
nothing
Dormo
e
c'ho
uno
spasmo,
forse
è
qualcuno
che
mi
pensa
I
sleep
and
I
have
a
spasm,
maybe
it's
someone
who's
thinking
of
me
Nascondiamo
i
soldi
nelle
cover
We
hide
the
money
in
the
covers
Qua
si
spara
e
noi
cerchiamo
cover
Here
they
shoot
and
we
look
for
cover
Poi
in
un
giorno
per
per
comprendere
Then
in
one
day
to
understand
La
notte,
notte
The
night,
night
Non
sapevo
dov'era
stasera
I
didn't
know
where
she
was
tonight
Per
un
giorno
ho
pensato,
"Son
io"
For
a
day
I
thought,
"It's
me"
Eppure
il
nostro
passato
come
faccio
a
portarlo
da
te?
And
yet
how
can
I
bring
our
past
to
you?
Ogni
parola
serve,
qui
siamo
solo
stelle
(ah)
Every
word
serves,
here
we
are
only
stars
(ah)
Ogni
sconfitta
insegna,
puoi
riprovare
Every
defeat
teaches,
you
can
try
again
Ci
provi,
ci
provi,
ma
non
serve
a
niente
se
non
perdi
un
braccio
You
try,
you
try,
but
it's
no
use
if
you
don't
lose
an
arm
A
volte
capisci
che
si
è
rotto
il
laccio
Sometimes
you
realize
that
the
lace
is
broken
La
chiamano
vita,
ma
sembra
un
abbaglio
They
call
it
life,
but
it
seems
like
a
glare
Non
quello
di
un
cane,
ma
quello
di
un
faro
Not
that
of
a
dog,
but
that
of
a
lighthouse
Supera
i
tuoi
errori
come
fosse
facile
(uh,
uh,
uh,
uh)
Overcome
your
mistakes
as
if
it
were
easy
(uh,
uh,
uh,
uh)
Semina
le
luci
blu
se
lo
porti
con
te
Sow
the
blue
lights
if
you
carry
it
with
you
Mi
son
perso
nel
buio
per
non
esser
mai
sveglio
I
got
lost
in
the
dark
to
never
be
awake
È
una
questione
di
orgoglio
voler
dare
il
mio
meglio
It's
a
matter
of
pride
to
want
to
do
my
best
Serve
un
cuore
in
più,
quello
che
già
tengo
inciampa
su
se
stesso
I
need
an
extra
heart,
the
one
I
already
have
is
tripping
over
itself
Non
mi
innamoro
più,
il
mio
cuore
già
l'ho
messo
a
posto
I
don't
fall
in
love
anymore,
I've
already
sorted
out
my
heart
Per
un
bacio
concesso
soltanto
a
me
stesso
For
a
kiss
granted
only
to
myself
Fantasmi
che
ho
addosso
che
mi
trovano
in
sogno
Ghosts
that
I
have
on
me
that
find
me
in
a
dream
Non
sapevo
dov'era
stasera
I
didn't
know
where
she
was
tonight
Per
un
giorno
ho
pensato
"Son
io"
For
a
day
I
thought
"It's
me"
Eppure
il
nostro
passato
come
faccio
a
portarlo
da
te?
And
yet
how
can
I
bring
our
past
to
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Venerus, Dario Schittone, Cristian Massobrio, Dennis Mukasa Kayemba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.