Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
serve
un'altra
corsa
con
te
Ich
brauche
noch
einen
Lauf
mit
dir
Ci
penso
sempre,
ma
non
ho
fatto
niente
Ich
denke
immer
daran,
aber
ich
habe
nichts
getan
Io
che
mi
copro,
ho
su
'sto
bel
cappotto
Supreme
Ich,
der
ich
mich
bedecke,
trage
diesen
schönen
Supreme-Mantel
Nel
mio
sogno
quando
scopro
che
non
vuoi
mai
In
meinem
Traum,
wenn
ich
entdecke,
dass
du
niemals
willst
Se
non
ci
sei
tu,
io
non
penso
a
niente
Wenn
du
nicht
da
bist,
denke
ich
an
nichts
Se
non
ci
sei
tu,
forse
è
mio
il
problema
Wenn
du
nicht
da
bist,
ist
es
vielleicht
mein
Problem
Se
non
ci
sei
tu,
forse
è
mio
il
problema
Wenn
du
nicht
da
bist,
ist
es
vielleicht
mein
Problem
Se
non
ci
sei
Wenn
du
nicht
da
bist
Dentro
la
mia
testa
c'è
un
oceano
In
meinem
Kopf
ist
ein
Ozean
Giù
tra
le
tue
gambe
un
arcipelago
Unten
zwischen
deinen
Beinen
ein
Archipel
Non
mi
parli
mai,
neanche
se
navigo
Du
sprichst
nie
mit
mir,
nicht
einmal,
wenn
ich
navigiere
Solo
quando
scappi
dici:
"Chiamano"
Nur
wenn
du
wegläufst,
sagst
du:
"Sie
rufen"
Corro
e
vado
sempre
giù
(vado
sempre)
Ich
renne
und
gehe
immer
runter
(gehe
immer)
Io
non
cambio
mai,
resto
qui
senza
te
Ich
ändere
mich
nie,
ich
bleibe
hier
ohne
dich
Cleaning
all
the
same
old
shoes
Putze
immer
dieselben
alten
Schuhe
(Piove
e
ci
sei
sempre
tu)
(Es
regnet
und
du
bist
immer
da)
Allen
Iverson
sulle
mie
scarpe
Allen
Iverson
auf
meinen
Schuhen
Tu
che
guardi
avanti
come
Jimmy
Carter
Du,
die
du
vorausschaust
wie
Jimmy
Carter
Lo
stivale
piange,
il
mondo
è
immerso,
fermo
Der
Stiefel
weint,
die
Welt
ist
versunken,
still
Che
se
aveva
senso
avevo
freddo
dentro
Denn
wenn
es
Sinn
ergab,
war
mir
innerlich
kalt
Coi
miei
amici
spendiamo
diamanti
Mit
meinen
Freunden
geben
wir
Diamanten
aus
Che
se
aveva
senso
avevo
soldi
per
comprarli
Denn
wenn
es
Sinn
ergab,
hatte
ich
Geld,
um
sie
zu
kaufen
Non
chiedermi
niente,
non
ho
tempo
per
distrarmi
Frag
mich
nichts,
ich
habe
keine
Zeit,
mich
ablenken
zu
lassen
Ho
un
orologio
falso
come
i
passi
che
ho
fatto
Ich
habe
eine
gefälschte
Uhr,
so
wie
die
Schritte,
die
ich
gemacht
habe
Dentro
la
mia
testa
c'è
un
oceano
In
meinem
Kopf
ist
ein
Ozean
Giù
tra
le
tue
gambe
un
arcipelago
Unten
zwischen
deinen
Beinen
ein
Archipel
Non
mi
parli
mai,
neanche
se
navigo
Du
sprichst
nie
mit
mir,
nicht
einmal,
wenn
ich
navigiere
Solo
quando
scappi
dici:
"Chiamano"
Nur
wenn
du
wegläufst,
sagst
du:
"Sie
rufen"
Corro
e
vado
sempre
giù
(vado
sempre)
Ich
renne
und
gehe
immer
runter
(gehe
immer)
Io
non
cambio
mai,
resto
qui
senza
te
Ich
ändere
mich
nie,
ich
bleibe
hier
ohne
dich
Cleaning
all
the
same
old
shoes
Putze
immer
dieselben
alten
Schuhe
(Piove
e
ci
sei
sempre
tu)
(Es
regnet
und
du
bist
immer
da)
Corro
e
vado
sempre
giù
(vado
sempre)
Ich
renne
und
gehe
immer
runter
(gehe
immer)
Io
non
cambio
mai,
resto
qui
senza
te
Ich
ändere
mich
nie,
ich
bleibe
hier
ohne
dich
Cleaning
all
the
same
old
shoes
Putze
immer
dieselben
alten
Schuhe
(All
the
same
old
shoes)
(Immer
dieselben
alten
Schuhe)
Corro
e
vado
sempre
giù
Ich
renne
und
gehe
immer
runter
Io
non
cambio
mai,
resto
qui
senza
te
Ich
ändere
mich
nie,
ich
bleibe
hier
ohne
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Schittone, Cristian Massobrio, Dennis Mukasa Kayemba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.