Текст и перевод песни DARRN - OLOGRAMMA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Macchiato
in
faccia
per
i
miei
peccati
Макиато
на
лице
за
мои
грехи
Ora
se
mi
guardi
vedi
una
prigione
Теперь,
если
ты
смотришь
на
меня,
ты
видишь
тюрьму
Non
chiedo
di
aiutarmi
Я
не
прошу
о
помощи
Basta
che
ci
passi
a
farmi
visita
Просто
заходи
ко
мне
в
гости
Solo
la
mattina
negli
orari
giusti
Только
утром
в
нужное
время
Baciami
sul
collo,
ma
il
mio
ologramma
Поцелуй
меня
в
шею,
но
мою
голограмму
Quindici
anni
indietro,
ricordo
la
nonna
Пятнадцать
лет
назад,
я
помню
бабушку
Con
il
suo
sorriso,
che
bella
la
bocca
С
её
улыбкой,
какие
красивые
губы
Mi
innamoro
sempre,
ho
la
faccia
da
pesce
Я
всегда
влюбляюсь,
у
меня
рыбье
лицо
Goccia
dopo
goccia
riposo
le
orecchie
Капля
за
каплей
я
отдыхаю
ушами
Questa
è
un'avventura,
non
dura
per
sempre,
ehi
Это
приключение,
оно
не
вечно,
эй
Costa
una
dose,
sai
Это
стоит
дозы,
знаешь
Ci
provi,
ma
non
serve,
che
cosa
farai?
(Per
non
averti)
Ты
пытаешься,
но
это
бесполезно,
что
ты
будешь
делать?
(Чтобы
не
иметь
тебя)
Trovami
il
cuore
dai
(per
non
averti)
Найди
мне
сердце,
давай
(чтобы
не
иметь
тебя)
Ci
provi,
ma
non
serve,
che
cosa
farai?
Ты
пытаешься,
но
это
бесполезно,
что
ты
будешь
делать?
Ho
visto
un
aeroplano
cadere
sulla
mia
testa
Я
видел,
как
самолет
упал
мне
на
голову
E
fare
un
giro
in
più
pure
dentro
la
tempesta
И
сделал
еще
один
круг
даже
в
буре
Ho
fatto
un
piccolo
sogno,
ma
sembrava
gigante
Я
видел
небольшой
сон,
но
он
казался
гигантским
Un
solo
minuto
sembrava
un
anno
e
mezzo
Одна
минута
казалась
полутора
годами
Risate
dorate,
quaranta
gradi
Золотой
смех,
сорок
градусов
Le
mani
sotto
la
terra
che
fa
più
fresco
Руки
под
землей,
там
прохладнее
Siamo
irrazionali
Мы
иррациональны
Se
ci
ascolti
poi
ti
fai
del
male
Если
ты
нас
послушаешь,
то
причинишь
себе
боль
Siamo
irrazionali
Мы
иррациональны
Se
ci
ascolti
poi
ti
fai
del
male
Если
ты
нас
послушаешь,
то
причинишь
себе
боль
(Siamo
irrazionali)
(Мы
иррациональны)
(Se
ci
ascolti
poi
ti
fai
del
male)
(Если
ты
нас
послушаешь,
то
причинишь
себе
боль)
Costa
una
dose,
sai
Это
стоит
дозы,
знаешь
Ci
provi,
ma
non
serve,
che
cosa
farai?
(Per
non
averti,
oh)
Ты
пытаешься,
но
это
бесполезно,
что
ты
будешь
делать?
(Чтобы
не
иметь
тебя,
о)
Trovami
il
cuore,
dai
(per
non
averti)
Найди
мне
сердце,
давай
(чтобы
не
иметь
тебя)
Ci
provi,
ma
non
serve,
che
cosa
farai?
Ты
пытаешься,
но
это
бесполезно,
что
ты
будешь
делать?
Voglio
averti,
ma
anche
non
averti
Я
хочу
тебя,
но
и
не
хочу
тебя
Voglio
averti,
ma
anche
non
averti
Я
хочу
тебя,
но
и
не
хочу
тебя
Voglio
averti,
ma
anche
non
averti
Я
хочу
тебя,
но
и
не
хочу
тебя
Voglio
averti,
ma
anche
non
averti
Я
хочу
тебя,
но
и
не
хочу
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.