DAT ADAM feat. Matthew Chaim - Dog-eat-dog (feat. Matthew Chaim) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DAT ADAM feat. Matthew Chaim - Dog-eat-dog (feat. Matthew Chaim)




Dog-eat-dog (feat. Matthew Chaim)
Каждый сам за себя (feat. Matthew Chaim)
Мне давно всё это казалось странным
Мне давно всё это казалось странным,
Мне давно казалось всё это чужым
Мне давно казалось всё это чужим.
Я предчувствовалг, что всё это катится не в том направлении
Я предчувствовал, что всё это катится не в том направлении,
Все процветает и растёт, но в тот же момент рушится
Всё процветает и растёт, но в тот же момент рушится.
А всего лишь словно зеркало, отражение всего
А всего лишь словно зеркало, отражение всего.
Теперь я это понял, осознал
Теперь я это понял, осознал,
Я делал все что правильным считал
Я делал всё, что правильным считал,
По крайней мере я считал так
По крайней мере, я считал так.
Я делал все что было - верным быть должно
Я делал всё, что, как мне казалось, верным быть должно,
Но что правильно никто и никогда не объяснял мне
Но что правильно, никто и никогда не объяснял мне.
Быть может время наступило - взять в руки всё свои
Быть может, время наступило - взять всё в свои руки,
Ведь жить воочию намного лучше, чем как до етого я жил
Ведь жить по-настоящему намного лучше, чем как до этого я жил.
Теперь я это понял
Теперь я это понял.
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck this Shit - Ich bin raus
К чёрту, к чёрту, к чёрту всё это дерьмо - я ухожу.
Ich spiel nicht mehr mit, nah, das wird mir zu sick - Euer Lärm um nichts wird zu
Я больше не играю, нет, это становится слишком тошнотворным - ваш шум из-за ничего становится слишком
Laut
громким.
Hat echt fucking lang gebraucht, doch zum Glück hab ich die Show noch durchschaut
Чёрт возьми, это заняло много времени, но, к счастью, я всё же раскусил это шоу.
Noch durchschaut, noch durchschaut, noch durchschaut
Раскусил, раскусил, раскусил.
Ich hab′s durchschaut
Я раскусил его.
Mein Milleniumsauge blickt direkt durch ihre scheiß Fassade und deckt auf
Мой глаз тысячелетия смотрит сквозь их дерьмовый фасад и раскрывает,
Dass alles so fake ist, hässlich hinter der Maske wie Jason
Что всё так фальшиво, уродливо за маской, как Джейсон.
Alle schon lange fernab von dem Weg - Ich soll es so machen wie sie, doch es geht
Все уже давно сошли с пути. Я должен делать так, как они, но это
Nicht
невозможно.
Doch es geht nicht - Es geht nicht
Но это невозможно. Это невозможно.
Die Körper sind frei doch die Seelen im Käfig
Тела свободны, но души в клетке,
Und das Wettkämpfen verdreht ihr'n Kopf
И соперничество сводит их с ума.
Backstabber wie Sephiroth, wollen Cash stacken wie Jay-Z, doch wozu?
Предатели, как Сефирот, хотят копить деньги, как Jay-Z, но зачем?
Bringt euch der Lifestyle wirklich was ihr sucht?
Этот образ жизни действительно приносит вам то, что вы ищете?
Was bringt all dieses Papier, wenn du nicht fühlst was du tust?
Что толку во всех этих бумажках, если ты не чувствуешь, что делаешь?
Macht was ihr wollt ich brauch all das Zeug nicht, nah - Ich hab meine Crew
Делайте, что хотите, мне не нужно всё это барахло, нет - у меня есть моя команда.
Wir leben ein Leben in Würde, fliegen hinweg über all ihre Hürden
Мы живём достойной жизнью, пролетая над всеми их препятствиями.
Spill my thoughts on the canvas
Изливаю свои мысли на холст.
Spill my thoughts on the canvas
Изливаю свои мысли на холст.
Can′t escape without the practice
Нельзя убежать без практики.
Ya this life take practice - When you living passive, no
Да, эта жизнь требует практики. Когда ты живёшь пассивно, нет,
Won't pass this up - Gon' jazz this up now
Не пройду мимо этого. Сейчас оживлю это.
We matched up now - Won′t mess up found
Мы теперь совпадаем. Не облажаемся, найдя
What we we′re looking for
то, что мы искали.
Spending every minute looking for more
Тратим каждую минуту в поисках большего.
And I know - Ya I know
И я знаю, да, я знаю,
What u want this lifestyle truly won't bring you
Чего ты хочешь, этот образ жизни тебе точно не даст.
What you want with all the paper
Чего ты хочешь со всеми этими деньгами?
That 9 to 5 ain′t gon' save you - That 9 to 5 it gon′ slave you
Эта работа с 9 до 5 тебя не спасёт, эта работа с 9 до 5 тебя поработит.
Now I'm looking through this shit - Through this shit
Теперь я вижу всё это дерьмо насквозь.
Sie werfen mit Lügen um sich als wären es Shurikens
Они разбрасываются ложью, как будто это сюрикены,
Straight ins Face wie Hooligans
Прямо в лицо, как хулиганы.
Ich lass mich von ihrem Bullshit nich umwickeln wie ′ne fuckin' Mumie
Я не позволю их чуши обмотать меня, как чёртову мумию.
Diese Welt ist virenverseucht wie Windows
Этот мир заражён вирусами, как Windows,
Doch ihre Fallen sind sinnlos - Nenn mich Jinzo
Но их ловушки бесполезны. Зовите меня Jinzo.
Alle moven synchron und pushen ihren Film hoch
Все двигаются синхронно и продвигают свой фильм,
Dass ich da nicht mitspielen muss, zeigt mir das Hydra Symbol
То, что мне не нужно в этом участвовать, показывает мне символ Гидры,
Und auch mein Instinkt, tho
И также мой инстинкт.
Ihr Kosmos ist grau, doch ich bin bunt ein Flamingo
Их космос серый, но я разноцветный, как фламинго.
Stimmt schon - Ich weiß, dass ich nicht reinpasse, Danke für die Info
Верно, я знаю, что не вписываюсь. Спасибо за информацию.
Ich spür es schon so lang, doch Ausbrechen kostet Überwindung
Я чувствую это так давно, но побег требует мужества.
Viel zu lang hab ich mich angepasst - Es fühlte sich falsch an von Anfang an
Слишком долго я подстраивался - это казалось неправильным с самого начала.
Ich wollte immer nur fliegen, doch wurd geboren im Netz der Tarantula
Я всегда хотел только летать, но родился в сети тарантула.
Sie nehmen uns all unser Charisma und saugen uns aus so wie Dracula
Они забирают всю нашу харизму и высасывают нас, как Дракула.
Wir wandeln nur leblos umher so wie Zombies - Die Society gleicht 'nem Massengrab
Мы просто безжизненно бродим, как зомби. Общество похоже на братскую могилу.
Yeah, doch ich steig raus aus dem Sarg
Да, но я вылезаю из гроба,
Raus aus dem Nebel - Raus aus dem Dust
Из тумана, из пыли.
Der verdammte Alptraum wird hier und jetzt enden
Этот чёртов кошмар закончится здесь и сейчас.
Ich glaub, ich bin wach - Ich bin raus!
Кажется, я проснулся. Я ухожу!





Авторы: Taddl, Marius Ley, Matthew Chaim, Ardian Bora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.