Текст и перевод песни DAT ADAM feat. Matthew Chaim - Dog-eat-dog
Мне
давно
всё
это
казалось
странным,
Мне
давно
всё
это
казалось
странным,
Мне
давно
казалось
всё
это
чужым,
Мне
давно
казалось
всё
это
чужым,
Я
предчувствовалг,
что
всё
это
катится
не
в
том
направлении.
Я
предчувствовалг,
что
всё
это
катится
не
в
том
направлении.
Все
процветает
и
растёт,
но
в
тот
же
момент
рушится...
Все
процветает
и
растёт,
но
в
тот
же
момент
рушится...
А
всего
лишь
словно
зеркало,
отражение
всего...
А
всего
лишь
словно
зеркало,
отражение
всего...
Теперь
я
это
понял,
осознал...
Теперь
я
это
понял,
осознал...
Я
делал
все
что
правильным
считал,
Я
делал
все
что
правильным
считал,
По
крайней
мере
я
считал
так,
По
крайней
мере
я
считал
так,
Я
делал
все
что
было
- верным
быть
должно
Я
делал
все
что
было
- верным
быть
должно
Но
что
правильно
никто
и
никогда
не
объяснял
мне
Но
что
правильно
никто
и
никогда
не
объяснял
мне
Быть
может
время
наступило
- взять
в
руки
всё
свои
Быть
может
время
наступило
- взять
в
руки
всё
свои
Ведь
жить
воочию
намного
лучше,
чем
как
до
етого
я
жил
Ведь
жить
воочию
намного
лучше,
чем
как
до
етого
я
жил
Теперь
я
это
понял
Теперь
я
это
понял
Fuck,
fuck,
fuck,
fuck,
fuck,
fuck,
fuck,
fuck
this
Shit
- Ich
bin
raus
Fuck,
fuck,
fuck,
fuck,
fuck,
fuck,
fuck,
fuck
this
Shit
- все,
Я
пошел
Ich
spiel
nicht
mehr
mit,
nah,
das
wird
mir
zu
sick
- Euer
Lärm
um
nichts
wird
zu
laut
Я
больше
не
играю
с,
нах,
мне
это
становится
слишком
плохо
- ваш
шум
ни
о
чем
не
становится
слишком
громким
Hat
echt
fucking
lang
gebraucht,
doch
zum
Glück
hab
ich
die
Show
noch
durchschaut
Это
заняло
чертовски
много
времени,
но,
к
счастью,
я
все
еще
смотрел
шоу
Noch
durchschaut,
noch
durchschaut,
noch
durchschaut
Все
еще
видит,
все
еще
видит,
все
еще
видит
Ich
hab′s
durchschaut
Я
видел
это
насквозь
Mein
Milleniumsauge
blickt
direkt
durch
ihre
scheiß
Fassade
und
deckt
auf,
Мой
тысячелетний
глаз
смотрит
прямо
сквозь
ее
дерьмовый
фасад
и
раскрывает,
Dass
alles
so
fake
ist,
hässlich
hinter
der
Maske
wie
Jason
Что
все
так
фальшиво,
уродливо
за
маской,
как
Джейсон
Alle
schon
lange
fernab
von
dem
Weg
- Ich
soll
es
so
machen
wie
sie,
doch
es
geht
nicht
Все
уже
давно
ушли
с
дороги
- пусть
я
поступаю
так
же,
как
вы,
но
это
не
так
Doch
es
geht
nicht
- Es
geht
nicht
Но
это
не
так
- это
не
так
Die
Körper
sind
frei
doch
die
Seelen
im
Käfig
Тела
свободны,
но
души
в
клетке
Und
das
Wettkämpfen
verdreht
ihr'n
Kopf
И
в
соревнованиях
скручены
голову
ihr'n
Backstabber
wie
Sephiroth,
wollen
Cash
stacken
wie
Jay-Z,
doch
wozu?
Backstabbers,
такие
как
Сефирот,
хотят
кэш-стопки,
такие
как
Jay-Z,
но
для
чего?
Bringt
euch
der
Lifestyle
wirklich
was
ihr
sucht?
Действительно
ли
образ
жизни
приносит
вам
то,
что
вы
ищете?
Was
bringt
all
dieses
Papier,
wenn
du
nicht
fühlst
was
du
tust?
К
чему
вся
эта
бумага,
если
вы
не
чувствуете,
что
делаете?
Macht
was
ihr
wollt
ich
brauch
all
das
Zeug
nicht,
nah
- Ich
hab
meine
Crew
Делайте
что
хотите
мне
все
это
не
нужно,
нет
- у
меня
есть
моя
команда
Wir
leben
ein
Leben
in
Würde,
fliegen
hinweg
über
all
ihre
Hürden
Мы
живем
достойной
жизнью,
преодолевая
все
ее
препятствия
Spill
my
thoughts
on
the
canvas
Spill
my
thoughts
on
the
canvas
Spill
my
thoughts
on
the
canvas
Spill
my
thoughts
on
the
canvas
Can′t
escape
without
the
practice
Can't
escape
without
the
practice
Ya
this
life
take
practice
- When
you
living
passive,
no
Ya
this
life
take
practice
When
you
living
пассивная,
no
Won't
pass
this
up
- Gon'
jazz
this
up
now
Won't
pass
this
up
Gon'
jazz
this
up
now
We
matched
up
now
- Won′t
mess
up
found
We
matched
up
now
Won't
mess
up
found
What
we
we′re
looking
for
What
we
we'Re
looking
for
Spending
every
minute
looking
for
more
Spending
every
minute
looking
for
more
And
I
know
- Ya
I
know
And
I
know
- I
know
Ya
What
u
want
this
lifestyle
truly
won't
bring
you
What
u
want
this
lifestyle
truly
won't
bring
you
What
you
want
with
all
the
paper
What
you
want
with
all
the
paper
That
9 to
5 ain′t
gon'
save
you
- That
9 to
5 it
gon′
slave
you
That
9 to
5 ain't
gon'
save
you
- That
9 to
5 it
gon'
slave
you
Now
I'm
looking
through
this
shit
- Through
this
shit
Now
i'M
looking
through
this
shit
Through
this
shit
Sie
werfen
mit
Lügen
um
sich
als
wären
es
Shurikens
Они
бросаются
вокруг
себя
ложью,
как
будто
это
сюрикены
Straight
ins
Face
wie
Hooligans
Прямо
в
лицо,
как
хулиганы
Ich
lass
mich
von
ihrem
Bullshit
nich
umwickeln
wie
′ne
fuckin'
Mumie
Я
не
позволю
ее
дерьму
обернуть
меня,
как
гребаную
маму,
Diese
Welt
ist
virenverseucht
wie
Windows,
Этот
мир
заражен
вирусами,
как
Windows,
Doch
ihre
Fallen
sind
sinnlos
- Nenn
mich
Jinzo
Но
их
ловушки
бессмысленны
- Зови
меня
Джинзо
Alle
moven
synchron
und
pushen
ihren
Film
hoch
Все
движения
синхронны
и
подталкивают
ваш
фильм
вверх
Dass
ich
da
nicht
mitspielen
muss,
zeigt
mir
das
Hydra
Symbol
Что
мне
не
нужно
там
играть,
значок
Гидры
показывает
мне
Und
auch
mein
Instinkt,
tho
И
мой
инстинкт
тоже,
тхо
Ihr
Kosmos
ist
grau,
doch
ich
bin
bunt
ein
Flamingo
Их
космос
серый,
но
я
красочный
фламинго
Stimmt
schon
- Ich
weiß,
dass
ich
nicht
reinpasse,
Danke
für
die
Info
Да,
верно
- я
знаю,
что
не
вписываюсь,
спасибо
за
информацию
Ich
spür
es
schon
so
lang,
doch
Ausbrechen
kostet
Überwindung
Я
чувствую
это
так
долго,
но
вырваться
стоит
преодоления
Viel
zu
lang
hab
ich
mich
angepasst
- Es
fühlte
sich
falsch
an
von
Anfang
an
Слишком
долго
я
приспосабливался
- это
было
неправильно
с
самого
начала
Ich
wollte
immer
nur
fliegen,
doch
wurd
geboren
im
Netz
der
Tarantula
Я
всегда
хотел
только
летать,
но
родился
в
сети
Тарантула
Sie
nehmen
uns
all
unser
Charisma
und
saugen
uns
aus
so
wie
Dracula
Они
забирают
у
нас
всю
нашу
харизму
и
высасывают
нас,
как
Дракула
Wir
wandeln
nur
leblos
umher
so
wie
Zombies
- Die
Society
gleicht
'nem
Massengrab
Мы
просто
блуждаем
безжизненно,
как
зомби
- Общество
похоже
на
братскую
могилу
Yeah,
doch
ich
steig
raus
aus
dem
Sarg
Да,
но
я
выхожу
из
гроба
Raus
aus
dem
Nebel
- Raus
aus
dem
Dust
Выход
из
тумана-Выход
из
пыли
Der
verdammte
Alptraum
wird
hier
und
jetzt
enden
Проклятый
кошмар
закончится
здесь
и
сейчас
Ich
glaub,
ich
bin
wach
- Ich
bin
raus!
Кажется,
я
проснулся
- я
вышел!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taddl, Marius Ley, Matthew Chaim, Ardian Bora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.