Текст и перевод песни DAT ADAM feat. Westghosts - Never Growin Up (feat. Westghosts)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Growin Up (feat. Westghosts)
Never Growing Up (feat. Westghosts)
Still
a
child,
still
a
child,
yeah
- at
least
in
my
mind,
yeah
Still
a
child,
still
a
child,
yeah
- at
least
in
my
mind,
yeah
Von
außen
swagged
as
fuck,
doch
′ne
kleine
Misset
inside,
yeah,
yeah
Swagged
out
on
the
outside,
but
a
little
misfit
inside,
yeah,
yeah
Ich
need
nur
bissle
Time
und
ich
bin
alright,
yeah
I
just
need
a
little
time
and
I'll
be
alright,
yeah
So
war's
damals
und
so
wird′s
immer
sein
That's
how
it
was
then
and
that's
how
it
will
always
be
Nur
heute
seh
ich
aus
wie
die
Mangacharakter,
die
ich,
als
ich
klein
war,
gezeichnet
hab,
yeah
Only
today
I
look
like
the
manga
characters
I
drew
when
I
was
little,
yeah
Alles,
was
ich
übers
Leben
weiß,
haben
Videospiele
mir
beigebracht,
yeah
Everything
I
know
about
life,
video
games
taught
me,
yeah
In
mo'fuckin'
Smash
Bros.
macht
mich
immer
noch
keiner
platt,
yeah
In
mo'fuckin'
Smash
Bros.
nobody
can
still
beat
me,
yeah
Schon
seit
ich
ein
kleiner
Boy
bin,
lass′
ich
mich
nur
treiben
von
Leidenschaft,
yeah,
yeah
Since
I
was
a
little
boy,
I've
only
been
driven
by
passion,
yeah,
yeah
Never
growin′
up,
yeah-yeah
Never
growing
up,
yeah-yeah
Never
growin'
up,
Peter
Pan
shit
Never
growing
up,
Peter
Pan
shit
Never
growin′
up,
yeah-yeah
Never
growing
up,
yeah-yeah
Never
growin'
up,
yeah
Never
growing
up,
yeah
Never
growin
up,
so
wie
Ash
Never
growing
up,
just
like
Ash
Meine
Seele
bleibt
frei
und
ich
stumpfe
niemals
ab
wie
der
Rest
My
soul
remains
free
and
I
never
dull
down
like
the
rest
Nah
- flex′
immer
noch
mit
meinen
Yu-Gi-Oh!-Cards
Nah
- I
still
flex
with
my
Yu-Gi-Oh!
cards
Sprech
jede
laut
aus,
mach
Sounds
zu
den
Angriffen
und
fühl'
es
hart,
auch
wenn
du
es
nicht
ahnst,
yeah
I
say
every
move
out
loud,
make
sounds
to
the
attacks
and
feel
it
hard,
even
if
you
don't
understand,
yeah
Immer
noch
ist
kein
Kletterbaum
vor
mir
safe
Still
no
climbing
tree
is
safe
from
me
Immer
noch
kenn
ich
jedes
Pokemon
beim
Namen
und
will
sie
alle
fangen
und
kauf′
mir
die
Games
I
still
know
every
Pokemon
by
name
and
want
to
catch
them
all
and
buy
the
games
Immer
noch,
immer
noch
- immer
noch
dasselbe
Kind
im
Kopf
Still,
still
- still
the
same
child
in
my
head
Das
Reich
der
Schatten
versucht
schon
seit
Jahren
mich
zu
holen,
doch
mich
wird
es
nie
bekomm'n,
nah
The
realm
of
shadows
has
been
trying
to
get
me
for
years,
but
it
will
never
get
me,
nah
Bitch
I'm
never
growin′
up,
yeah
Bitch
I'm
never
growing
up,
yeah
I′m
never
growin'
up,
yeah
I'm
never
growing
up,
yeah
I′m
never
growin'
up,
yeah
I'm
never
growing
up,
yeah
I′m
never
growin'
up,
yeah
I'm
never
growing
up,
yeah
We
never
ever
growing′
up
We
never
ever
growing
up
Ich
bleib'
forever
Mokuba
I'll
stay
forever
Mokuba
Westghosts
- Mokuba
Westghosts
- Mokuba
Damals
Turn
Up
mitm
Beyblade
Turned
up
with
Beyblades
back
then
Heute
Turn
Up
mitm
Beyblade
Turn
up
with
Beyblades
today
Und
'nem
Jay-Jay
und
dei′m
Baebae
And
a
Jay-Jay
and
your
babe
Heut
ist
jeder
Tag
für
mich
Payday
Every
day
is
payday
for
me
Damals
Adlibs,
heute
Adlibs
Adlibs
then,
adlibs
now
Ich
werd′
nie
alt,
nenn
es
Magic
I'll
never
get
old,
call
it
magic
Meine
Fantasie
bleibt
bunt
als
wär'
ich
dauerhaft
auf
Acid
My
imagination
stays
colorful
as
if
I'm
permanently
on
acid
Das
geht
mir
alles
zu
schnell
This
is
all
going
too
fast
for
me
Vor
gefühlt
ein
paar
Jahr′n,
war
ich
noch
elf
It
feels
like
a
few
years
ago,
I
was
still
eleven
Fahr
deinen
Benz,
ich
hab'
meine
Gang
Drive
your
Benz,
I
got
my
gang
Sie
nennen
dich
Brother,
doch
lassen
dich
häng′
They
call
you
brother,
but
leave
you
hanging
Kinder
der
90s
Children
of
the
90s
Miss
Finster
und
Mikey
Miss
Finster
and
Mikey
Blinkende
Nikes
Flashing
Nikes
Heute
Liquor
im
Icetea
Liquor
in
the
iced
tea
today
Wenn
ich
sag',
ich
fliege,
ja
dann
flieg′
ich
hoch,
ich
When
I
say
I'm
flying,
yeah
then
I'm
flying
high,
I
Bleibe
gechillt
so
wie
Piccolo,
ich
Stay
chilled
like
Piccolo,
I
Laufe
durch
die
Street
Walk
through
the
streets
Mit
mehr
Fantasie
als
jemand,
der
nich
sieht
With
more
imagination
than
someone
who
can't
see
Never
growin'
up,
Young
Kira
Never
growing
up,
Young
Kira
Never
growin'
up,
Westghosts
Never
growing
up,
Westghosts
Never
growin′
up,
oh-oh-oh
Never
growing
up,
oh-oh-oh
Never
growin′
up
Never
growing
up
Egal
wie
alt
ich
werde,
ich
sterbe
als
Kind
No
matter
how
old
I
get,
I'll
die
a
child
Das
Kind
stirbt
nie
in
mir
- nie
in
mir
The
child
never
dies
in
me
- never
in
me
Eine
Zukunft,
die
du
hast,
ich
werf'
das
hin
A
future
you
have,
I
throw
that
away
Und
bleibe
immer
hier
- bleibe
immer
hier
And
stay
here
forever
- stay
here
forever
Du
ziehst
mich
rein
in
deine
Welt
ich
halte
mich
alleine
fest
und
bleib
in
meiner
eigenen
You
pull
me
into
your
world,
I
hold
on
by
myself
and
stay
in
my
own
Mir
egal,
was
du
so
denkst
- ob
du
mir
für
′nen
Loser
hältst
I
don't
care
what
you
think
- whether
you
think
I'm
a
loser
Ich
kaufe
mir
immer
noch
Boosterpacks
und
fühl'
mich
nice
I
still
buy
booster
packs
and
feel
nice
Du
tust
mir
leid,
wenn
du′s
nicht
kennst
I
feel
sorry
for
you
if
you
don't
know
it
Never
growin'
up
Never
growing
up
Never
growin′
up
Never
growing
up
Never
growin'
up
Never
growing
up
Never
growin'
up
Never
growing
up
I′m
never
growin′
up
I'm
never
growing
up
I'mma
get
some
better
stuff
I'mma
get
some
better
stuff
You
know
we
is
the
king
of
that
You
know
we
is
the
king
of
that
I′mma
go
and
kill
some
shit
for
what?
I'mma
go
and
kill
some
shit
for
what?
For
my
fam,
damn,
for
my
fam,
damn
For
my
fam,
damn,
for
my
fam,
damn
I
told
my
momma
that
one
day
I'll
drive
an
lamb,
yeah
I
told
my
momma
that
one
day
I'll
drive
a
lamb,
yeah
Look
I
tell
you
one
thing
I
say
that′s
true,
though
Look
I
tell
you
one
thing
I
say
that's
true,
though
I
will
be
always
a
kid
in
my
heart
for
you
though
I
will
be
always
a
kid
in
my
heart
for
you
though
Never
growin'
up
Never
growing
up
Never
growin′
up
Never
growing
up
Never
growin'
up
Never
growing
up
Never
growin'
up
Never
growing
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evany Arthur Ryan, Leah Hayes, Michael Petrolawicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.