Текст и перевод песни DAT ADAM - Kein Koitus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für
sie
sind
wir
alle
Hippies
To
them,
we're
all
just
hippies
Doch
ich
geb′
kein
Fick
- ich
But
I
don't
give
a
damn
- I
Bin,
was
ich
bin
- ich
Am
who
I
am
- I
Stepp'
voller
Pride
auf
die
Stage
und
ich
fühle
mich
swiggy
Step
onto
the
stage
with
pride,
feeling
so
swiggy
Yeah
- talke
kein
Business
Yeah
- no
business
talk
Offen
für
Realshit
Open
to
real
shit
Gib
mir
die
Chance,
nur
durch
Art
zu
glänzen
und
ich
kill′
es
Give
me
a
chance
to
shine
through
my
art,
and
I'll
kill
it
Scheiß
auf
die
Charts
Fuck
the
charts
Scheiß
auf
das
Guap
Fuck
the
guap
Ich
bin
kein
Star,
nah
I'm
no
star,
nah
Geb'
keinen
Fuck
Don't
give
a
fuck
Hört,
was
ich
sag'
Listen
to
what
I
say
All
diese
Rollen,
in
die
ihr
mich
pressen
wollt,
nehm′
ich
nicht
an
All
these
roles
you
try
to
force
on
me,
I
won't
play
Ich
nehm′
sie
nicht
an!
I
won't
play
them!
Umgeben
von
Motten,
der
Fame
ist
ihr
Licht,
yeah
Surrounded
by
moths,
drawn
to
the
fame
light,
yeah
Businessheads
getten
die
Messages
nicht,
nah
Business
heads
don't
get
the
message,
nah
Luxus
und
Zahlen
impressen
mich
nicht
mehr
Luxury
and
numbers
don't
impress
me
anymore
Commitment
und
Passion
sie
kennen
es
nicht,
nicht,
nicht,
nicht,
huh
Commitment
and
passion,
they
don't
know
it,
no,
no,
no,
no,
huh
Ich
will
nur
machen,
that's
it
- ihr
Schwachsinn
hat
gar
kein
Gewicht
I
just
want
to
create,
that's
it
- your
bullshit
holds
no
weight
Geht
aus
dem
Weg;
ihr
raubt
mir
die
Sicht
Get
out
of
the
way;
you're
blocking
my
view
Macht
euch
zum
Affen
für
Klicks,
klaut
euren
Amis
die
Hits
Making
fools
of
yourselves
for
clicks,
stealing
hits
from
your
American
crew
Mimics,
Mimics,
Mimics,
Mimics
- ich
mach′
bei
all
dem
nicht
mit
- oh
Shit!
Mimics,
mimics,
mimics,
mimics
- I'm
not
playing
this
game
- oh
shit!
Warum
muss
man
allen
hunderttausendmal
erklär'n,
Why
do
we
have
to
explain
a
hundred
thousand
times,
Dass
es
nicht
um
das
Cash
geht?
Yeah!
That
it's
not
about
the
cash?
Yeah!
Und
dass
jedes
fucking
Concept
für
ein
Project
bis
aufs
Letzte
von
uns
selbst
ist?
And
that
every
fucking
concept
for
a
project
is
entirely
our
own?
Es
geht
um
die
Expression,
we
just
tryna
be
us,
we
don′t
want
to
be
legends
It's
about
expression,
we
just
tryna
be
us,
we
don't
want
to
be
legends
Machen's
auf
uns′re
Art
und
wenn
du's
nicht
magst
ist
es
cool,
bruh
Doing
it
our
way,
and
if
you
don't
like
it,
it's
cool,
bruh
Doch
ich
geb'
kein
Koitus
But
I
don't
give
a
coitus
(Jeh,
jeh,
jeh)
- ich
sage
nur
das,
was
ich
will
(Yeh,
yeh,
yeh)
- I
only
say
what
I
want
(Jeh,
jeh,
jeh)
- ich
trage
nur
das,
was
ich
will
(Yeh,
yeh,
yeh)
- I
only
wear
what
I
want
(Jeh,
jeh,
jeh)
- und
ich
mache
nur
das,
was
ich
will
- (Jeh!)
(Yeh,
yeh,
yeh)
- and
I
only
do
what
I
want
- (Yeh!)
Die
Masse
ist
oberflächlich,
deshalb
passen
wir
nicht
in
ihr
Bild
The
masses
are
superficial,
that's
why
we
don't
fit
their
picture
Manche
halten
mich
für
crazy
als
wär′
ich
Jack
Sparrow
Some
think
I'm
crazy,
like
I'm
Jack
Sparrow
Ich
drück′
mein
Jibbi
aus
auf
ihren
Wertevorstellung'n
I
spit
my
jibberish
on
their
values
and
morals
Wir
sind
nur
wir
selbst
und
happy
damit
We're
just
ourselves
and
happy
with
it
Und
sie
rasten
gleich
aus,
als
wär′s
das
Armageddon
And
they
freak
out
like
it's
Armageddon
Denn
mit
Echtheit
Because
with
authenticity
Kommen
sie
nicht
mehr
zurecht,
weil
They
can't
cope,
because
Es
schon
so
normal
geworden
ist
It's
become
so
normal
Sein
Leben
nach
dem
zu
richten,
was
der
Rest
meint,
jeh!
To
live
your
life
based
on
what
others
think,
yeh!
Yeah,
tatted
in
my
face
and
on
my
fingers
Yeah,
tatted
in
my
face
and
on
my
fingers
Dreimal
dürft
ihr
raten,
wer
kein'
Fick
gibt
Guess
three
times
who
doesn't
give
a
fuck
Mir
sind
ihre
Ideale
nicht
wichtig
Their
ideals
don't
matter
to
me
Denn
ich
hab′
'ne
eigene
Vision
und
Because
I
have
my
own
vision
and
Bleib′
auf
der
eigenen
Mission
und
I
stay
on
my
own
mission
and
Von
ihren
abgefuckten
Normen
möchte
ich
einfach
nichts
wissen
I
just
don't
want
to
know
anything
about
their
fucked
up
norms
Damn,
ich
bin
21
und
schon
volltätowiert,
he
Damn,
I'm
21
and
fully
tattooed,
hey
Sagt
mir,
was
soll
schon
passieren,
heee?
Tell
me,
what's
gonna
happen,
heee?
Was
soll
schon
passieren?
What's
gonna
happen?
Ich
fühl'
mich
viel
zu
fly,
um
nicht
zu
sagen,
dass
ich
fly
bin
I
feel
way
too
fly
not
to
say
I'm
fly
Wenn
ich
will,
dropp'
ich
noch
achthundert
Lines
darüber,
dass
wir
so
fly
sind
If
I
want,
I'll
drop
another
eight
hundred
lines
about
how
fly
we
are
So
flyyyyyyy
So
flyyyyyyy
Wir
sind
fly
wie
ein
Adler
We're
fly
like
an
eagle
Wir
sind
fly
wie
Rayquaza
We're
fly
like
Rayquaza
Wir
sind
fly
wie
die
NASA
We're
fly
like
NASA
Wir
sind
fly
wie
Cosmo
und
Wanda
We're
fly
like
Cosmo
and
Wanda
Wir
sind
fly
- fly,
fly,
fly
We're
fly
- fly,
fly,
fly
Wir
sind
fly
- Wingardium
Leviosa
We're
fly
- Wingardium
Leviosa
Wir
sind
fly
- fly,
fly,
fly
We're
fly
- fly,
fly,
fly
Wir
sind
fly,
viel
zu
fly
We're
fly,
way
too
fly
Wir
sind
fly
wie
ein
Vogel
We're
fly
like
a
bird
Wir
sind
fly
wie
Piloten
We're
fly
like
pilots
Wir
sind
fly
wie
Son
Goten
We're
fly
like
Son
Goten
Und
zum
Flysein
geboren
And
born
to
be
fly
Wir
sind
fly
- fly,
fly,
fly
We're
fly
- fly,
fly,
fly
Wir
sind
fly
- Wingardium
Leviosa
We're
fly
- Wingardium
Leviosa
Wir
sind
fly
- fly,
fly,
fly
We're
fly
- fly,
fly,
fly
Wir
sind
fly
und
dabei
bleibt′s!
We're
fly
and
that's
how
it
stays!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taddl, Ardian Bora, Marius Ley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.