Текст и перевод песни DAT ADAM - Lennon 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
zerficken
diesen
Planet
und
könn′s
dabei
nicht
mal
erkenn'
Они
разрушают
эту
планету
и
даже
не
замечают
этого,
крошка.
Klingt
übertrieben,
Homie,
doch
leider
ist
es
echt
Звучит
преувеличенно,
милая,
но,
к
сожалению,
это
правда.
Mann,
die
Scheiße,
die
ihr
kauft,
und
die
Scheiße,
die
ihr
esst
Детка,
вся
эта
дрянь,
которую
вы
покупаете,
и
вся
эта
дрянь,
которую
вы
едите,
Lassen
euch
vergessen,
in
was
für
′ner
Scheiße
ihr
grad
steckt
Заставляет
вас
забыть,
в
каком
дерьме
вы
сейчас
находитесь.
Jap,
warum
nehmt
ihr
das
in
Kauf,
he?
Да,
почему
вы
миритесь
с
этим,
а?
Denkt
keiner
von
euch,
er
kommt
da
jemals
wieder
raus?
Никто
из
вас
не
думает,
что
когда-нибудь
выберется
отсюда?
In
der
Welt,
die
ich
mir
wünsche,
lebt
man
seinen
Traum
В
мире,
который
я
хочу,
люди
живут
своей
мечтой,
Und
alle,
die
ihn
noch
nicht
leben,
geben
ihn
nicht
auf
И
все,
кто
ее
еще
не
живет,
не
сдаются.
Ihr
seid,
wer
ihr
seid
- seht's
doch
ein
Вы
те,
кто
вы
есть
- смиритесь
с
этим,
Und
nutzt
die
Zeit,
die
euch
bleibt,
macht
euch
frei
von
dem
Scheiß,
der
euch
jeden
Tag
so
abfuckt
И
используйте
время,
которое
у
вас
осталось,
освободитесь
от
дерьма,
которое
вас
каждый
день
так
достает.
Mann,
das
Life
ist
so
nice
und
es
dreht
sich
nicht
um
Zaster
Малышка,
жизнь
так
прекрасна,
и
она
не
крутится
вокруг
бабла.
Habt
ihr
alle
längst
vergessen,
was
John
Lennon
mal
gesagt
hat?
Вы
все
давно
забыли,
что
говорил
Джон
Леннон?
Ja,
"all
you
need
is
love!"
Да,
"all
you
need
is
love!"
"All
you
need
is
love!"
"All
you
need
is
love!"
"All
you
need
is
love!"
"All
you
need
is
love!"
Aber
niemand
rafft's
Но
никто
не
понимает,
Denn
alles
ist
verwaschen
von
dem
Schein
Потому
что
все
затуманено
этим
блеском.
Ihr
ruft:
"Fuck
the
system!",
und
wisst
nicht
mal,
was
ihr
damit
meint
Вы
кричите:
"Fuck
the
system!",
и
даже
не
знаете,
что
имеете
в
виду.
Bekämpft
Waffen
mit
Waffen
und
steckt
die
Waffen
nicht
mehr
ein
Боретесь
с
оружием
оружием
и
не
убираете
оружие.
In
welcher
guten
Welt
ist
bitte
Cannabis
der
Feind,
he?
В
каком
хорошем
мире,
черт
возьми,
каннабис
- враг,
а?
Ist
das
so
richtig?
Это
правильно,
крошка?
Kann
mir
irgendwer
sagen,
wo
da
der
Sinn
ist?
Кто-нибудь
может
мне
сказать,
в
чем
тут
смысл?
Eines
sollte
klar
sein
- keiner
kennt
die
Wahrheit
Одно
должно
быть
ясно
- никто
не
знает
истины,
Man
muss
durch
Hinterfragen
seine
eigene
zusamm′n
reim′n!
Нужно
через
вопросы
собрать
свою
собственную!
Und
wenn
von
euch
verdrehten
Robotern
das
jetzt
noch
niemand
rafft
И
если
никто
из
вас,
заблудших
роботов,
этого
еще
не
понимает,
Tätowier
ich
euch,
was
der
Dalai
Lama
geschrieben
hat
Я
вытатуирую
вам,
что
написал
Далай-лама.
Grab'
mit
einem
Move
eure
Augenbinden
und
zieh′
sie
ab
Снимите
с
глаз
повязки
одним
движением,
Und
ihr
seht
wieder
klar
- juah!
И
вы
снова
увидите
ясно
- да!
Hört
auf
euch
zu
belügen,
dass
der
Lifestyle
so
nice
ist
Перестаньте
врать
себе,
что
этот
образ
жизни
так
хорош,
Ihr
lebt
in
einem
Käfig
wie
die
Schweine
bei
Tyson
Вы
живете
в
клетке,
как
свиньи
у
Тайсона.
Und
keiner
begreift
es
И
никто
не
понимает,
Ihr
seid
nur
Marionetten
Вы
всего
лишь
марионетки,
Die
sich
selbst
zwingen
mehr
Para
zu
getten
Которые
сами
себя
заставляют
добывать
больше
пара.
Ihr
wollt
Cash
in
den
Taschen,
ihr
wollt
Stacks
in
den
Taschen
Вы
хотите
наличку
в
карманах,
вы
хотите
пачки
в
карманах,
In
der
Hoffnung,
dass
durch
Reichtum
eure
Ängste
verblassen
В
надежде,
что
благодаря
богатству
ваши
страхи
исчезнут.
Habt
Besitz
und
seid
rich,
doch
am
Ende
ist's
nuffin
Имеете
имущество
и
богаты,
но
в
конце
концов
это
ничто.
Homie,
jeder
Mensch
ist
ein
Affe
Милая,
каждый
человек
- обезьяна.
24/7
Lärm
um
den
Kopf
24/7
шум
в
голове,
Jedes
hungrige
Maul
wird
mit
Werbung
gestopft
Каждая
голодная
пасть
забита
рекламой.
Ihr
bewegt
euch
nach
Regeln,
doch
wer
ist
der
Boss
Вы
движетесь
по
правилам,
но
кто
босс
Des
Planeten,
auf
dem
Lebewesen
Werte
bekommen,
he?
Планеты,
на
которой
живые
существа
получают
ценность,
а?
Dass
die
Menschen
Zusammenhänge
so
selten
sehen
То,
что
люди
так
редко
видят
связи,
Ist
ein
fuckin′
Weltproblem,
wie
das
verdammte
Geldsystem
Это
чертова
мировая
проблема,
как
проклятая
денежная
система.
Denn
alles,
was
uns
treibt,
sind
Hass,
Begierde
und
Nicht-Wissen
Потому
что
все,
что
нами
движет,
это
ненависть,
жадность
и
невежество.
Ich
lehn'
mich
zurück
und
muss
jetzt
erst
mal
′nen
Jib
spliffen
Я
откидываюсь
назад
и
должен
сейчас
скрутить
косяк.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taddl, Ardian Bora, Marius Ley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.