Текст и перевод песни DAT ADAM - Lennon 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scheiß
mal
auf
Besitz
und
auf
Status
Забей
на
собственность
и
статус,
Alles
Illusion
und
weiter
nichts
Всё
это
иллюзия
и
ничего
больше.
Scheiß
mal
auf
die
Missgunst,
den
Hass
und
Забей
на
зависть,
ненависть
и
Scheiß
auf
das,
was
keinen
weiterbringt,
denn
Забей
на
то,
что
ни
к
чему
не
приводит,
ведь
Love
is
all
we
need,
love
is
all
we
need!
Всё,
что
нам
нужно,
это
любовь,
всё,
что
нам
нужно,
это
любовь!
Love
is
all
we
need,
love
is
all
we
need!
Всё,
что
нам
нужно,
это
любовь,
всё,
что
нам
нужно,
это
любовь!
Love
is
all
we
need,
love
is
all
we
need!
Всё,
что
нам
нужно,
это
любовь,
всё,
что
нам
нужно,
это
любовь!
Love
is
all
we
need,
love
is
all
we
need!
Всё,
что
нам
нужно,
это
любовь,
всё,
что
нам
нужно,
это
любовь!
Ich
liebe
meine
Crew
und
ich
liebe,
was
ich
tu′
Я
люблю
свою
команду,
и
я
люблю
то,
что
я
делаю,
Und
mich
lieb'
ich
noch
dazu,
also
mir
ist
es
genug
И
я
люблю
себя
в
придачу,
так
что
мне
этого
достаточно.
Maybe
kommt
es
plakativ,
aber
trotzdem
ist
es
real
Может,
это
звучит
банально,
но
всё
же
это
реально.
Homie,
love
is
all
we
need
- ich
sag′s
nochmal:
Братан,
всё,
что
нам
нужно,
это
любовь
- я
скажу
ещё
раз:
"Love
is
all
we
need,
love
is
all
we
need!"
"Всё,
что
нам
нужно,
это
любовь,
всё,
что
нам
нужно,
это
любовь!"
Wenn
ich
will,
sag'
ich's
noch
zweimal
Если
захочу,
скажу
ещё
дважды,
Oder
dreimal
oder
so
oft,
bis
sie
es
gepeilt
hab′n
Или
трижды,
или
столько
раз,
пока
они
не
въедут.
Denn
verinnerlicht
hat
das
scheinbar
noch
keiner
Ведь,
кажется,
никто
ещё
этого
не
усвоил.
Nein,
nein,
denn
sie
alle
sind
blind,
alle
hier
haben
nur
Patte
im
Sinn
Нет,
нет,
ведь
все
они
слепы,
все
здесь
думают
только
о
бабле.
So
viele
sagen,
das
seien
nur
Phrasen,
doch
wenn
man
mal
nachdenkt,
dann
kann
es
nur
stimmen
Столько
людей
говорят,
что
это
просто
фразы,
но
если
подумать,
то
это
единственная
правда.
I
just
tatted
that
line
on
my
skin,
I
even
tatted
that
line
on
my
skin
Я
даже
набил
эту
строчку
на
своей
коже,
я
реально
набил
эту
строчку
на
своей
коже.
All
you
really
really
need
is
love
und
alles
andere
macht
einfach
kein′
Sinn,
yeah
Всё,
что
тебе
действительно
нужно,
это
любовь,
а
всё
остальное
просто
не
имеет
смысла,
да.
Erster
Schritt
um
negative
Vibes
zu
vermeiden,
ist,
keine
negativen
Vibes
zu
verbreiten
Первый
шаг,
чтобы
избежать
негативных
вибраций,
— это
не
распространять
негативные
вибрации.
Zum
Upsteppen
braucht
man
keine
Konkurrenz
Чтобы
подняться,
не
нужна
конкуренция.
Sag
mir
nicht,
dass
du
Teamwork
noch
nicht
kennst
Не
говори
мне,
что
ты
ещё
не
знаешь
о
командной
работе.
Spread
what
you
wanna
get,
spread
what
you
wanna
get
Делись
тем,
что
хочешь
получить,
делись
тем,
что
хочешь
получить.
All
we
need
is
love
and
we're
spreading
a
lotta
that
Всё,
что
нам
нужно,
это
любовь,
и
мы
делимся
ею
сполна.
Yeah,
we′re
spreading
a
lotta
that
Да,
мы
делимся
ею
сполна.
Und
suchen
nach
dem
Place,
an
dem
jeder
willkommen
ist
И
ищем
место,
где
каждый
будет
желанным
гостем.
Scheiß
mal
auf
Besitz
und
auf
Status
Забей
на
собственность
и
статус,
Alles
Illusion
und
weiter
nichts
Всё
это
иллюзия
и
ничего
больше.
Scheiß
mal
auf
die
Missgunst,
den
Hass
und
Забей
на
зависть,
ненависть
и
Scheiß
auf
das,
was
keinen
weiterbringt,
denn
Забей
на
то,
что
ни
к
чему
не
приводит,
ведь
Love
is
all
we
need,
love
is
all
we
need!
Всё,
что
нам
нужно,
это
любовь,
всё,
что
нам
нужно,
это
любовь!
Love
is
all
we
need,
love
is
all
we
need!
Всё,
что
нам
нужно,
это
любовь,
всё,
что
нам
нужно,
это
любовь!
Love
is
all
we
need,
love
is
all
we
need!
Всё,
что
нам
нужно,
это
любовь,
всё,
что
нам
нужно,
это
любовь!
Love
is
all
we
need,
love
is
all
we
need!
Всё,
что
нам
нужно,
это
любовь,
всё,
что
нам
нужно,
это
любовь!
Love
is
all
we
need,
all
we
need,
all
we
need,
all
we
need,
all
we
need
Всё,
что
нам
нужно,
это
любовь,
нам
нужно,
нам
нужно,
нам
нужно,
нам
нужно,
нам
нужно
Why
sind
alle
noch
so
voller
Greed,
voller
Greed,
voller
Greed,
voller
Greed,
voller
Greed,
Greed,
Greed,
Greed,
Greed?
Почему
все
ещё
так
полны
жадности,
жадности,
жадности,
жадности,
жадности,
жадности,
жадности,
жадности,
жадности?
Wenn
du's
hast,
dann
share′s
mit
dem
Peeps
Если
у
тебя
есть
что-то,
поделись
с
людьми.
Push
das
Ego
weg
und
in
deinem
Head
herrscht
wieder
Peace
Оттолкни
эго,
и
в
твоей
голове
снова
воцарится
мир.
Unsere
Trustissues
slowen
uns
doch
nur
down
wie
Promethazin
Наши
проблемы
с
доверием
тормозят
нас,
как
прометазин.
Wie
Promethazin,
yeah
Как
прометазин,
да.
"All
you
need
is
love,
all
you
need
is
love,
all
you
need
is
love",
ich
schrei's
raus
in
die
Welt,
so
wie
John
Lennon
"Всё,
что
тебе
нужно,
это
любовь,
всё,
что
тебе
нужно,
это
любовь,
всё,
что
тебе
нужно,
это
любовь",
я
кричу
это
миру,
как
Джон
Леннон.
Kein
Bedarf
für
Hass,
kein
Bedarf
für
Hass,
sag
mir,
wie
oft
sollen
wir
uns
noch
batteln?
Нет
места
ненависти,
нет
места
ненависти,
скажи
мне,
сколько
раз
нам
ещё
нужно
сражаться?
Glaub
mir,
so
komm′
wir
nicht
weit,
wann
fangen
wir
endlich
an,
zu
erkennen
Поверь
мне,
так
мы
далеко
не
уйдём,
когда
мы
наконец
начнём
понимать,
Dass
egal,
wie
sehr
wir
es
auch
abstreiten,
alle
am
Ende
des
Tages
eine
Fam
sind?
Что
как
бы
мы
это
ни
отрицали,
все
в
конце
концов
одна
семья?
Yeah,
wir
sind
alle
eine
Fam
Да,
мы
все
одна
семья.
Wir
sind
alle,
alle
Teil
der
Welt,
wir
wollen
alle
ein
und
dasselbe
Мы
все,
все
часть
мира,
мы
все
хотим
одного
и
того
же.
Yeah,
jeder
will
nur
ein
good
Life
voller
good
Vibes
Да,
каждый
хочет
просто
хорошей
жизни,
полной
хороших
вибраций.
Worken
wir
zusammen,
gibt's
für
alle
immer
nur
noch
good
Times,
good
Times,
yeah!
Если
мы
будем
работать
вместе,
у
всех
всегда
будут
только
хорошие
времена,
хорошие
времена,
да!
Scheiß
mal
auf
Besitz
und
auf
Status
Забей
на
собственность
и
статус,
Alles
Illusion
und
weiter
nichts
Всё
это
иллюзия
и
ничего
больше.
Scheiß
mal
auf
die
Missgunst,
den
Hass
und
Забей
на
зависть,
ненависть
и
Scheiß
auf
das,
was
keinen
weiterbringt,
denn
Забей
на
то,
что
ни
к
чему
не
приводит,
ведь
Love
is
all
we
need,
love
is
all
we
need!
Всё,
что
нам
нужно,
это
любовь,
всё,
что
нам
нужно,
это
любовь!
Love
is
all
we
need,
love
is
all
we
need!
Всё,
что
нам
нужно,
это
любовь,
всё,
что
нам
нужно,
это
любовь!
Love
is
all
we
need,
love
is
all
we
need!
Всё,
что
нам
нужно,
это
любовь,
всё,
что
нам
нужно,
это
любовь!
Love
is
all
we
need,
love
is
all
we
need!
Всё,
что
нам
нужно,
это
любовь,
всё,
что
нам
нужно,
это
любовь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taddl, Ardian Bora, Marius Ley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.