Текст и перевод песни DAT ADAM - MEEP MEEP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Weg
ist
das
Ziel
Дорога
— это
цель
Und
wer
steht,
der
verliert
А
кто
стоит,
тот
проиграл
Sie
reden
so
viel
Они
так
много
говорят
Aber
ich
seh′
nichts
passier'n
(okay)
Но
я
не
вижу,
чтобы
что-то
происходило
(ладно)
Der
Weg
ist
das
Ziel
Дорога
— это
цель
Und
wer
steht,
der
verliert
А
кто
стоит,
тот
проиграл
Sie
reden
so
viel
Они
так
много
говорят
Aber
ich
seh′
nichts
passier'n
Но
я
не
вижу,
чтобы
что-то
происходило
Also
geh
bitte
aus
dem
Weg,
yallah
Так
что,
пожалуйста,
уйди
с
дороги,
давай
же
Geh
ma'
bitte
aus
dem
Weg
Уйди
с
дороги
Nur
weil
du
dich
nicht
bewegst
Только
потому,
что
ты
не
двигаешься
Komm′
ich
sicher
nicht
zu
spät,
Alda
Я
точно
не
опоздаю,
слышишь?
Geh
ma′
bitte
aus
dem
Weg
Уйди
с
дороги
Jedes
Hindernis
wird
stets
Любое
препятствие
всегда
Mit
links
weggefegt,
Alda
Сметается
налево,
слышишь?
Geh
ma'
bitte
aus
dem
Weg
Уйди
с
дороги
Nur
weil
du
dich
nicht
bewegst
Только
потому,
что
ты
не
двигаешься
Komm′
ich
sicher
nicht
zu
spät,
Alda
Я
точно
не
опоздаю,
слышишь?
Geh
ma'
bitte
aus
dem
Weg
Уйди
с
дороги
Please
step
aside
and
shut
your
fucking
mouth
up
Пожалуйста,
отойди
в
сторону
и
закрой
свой
чертов
рот
Ihr
könnt
mich
nicht
play′n,
ich
bin
der
Gamemaster
(wouh)
Вы
не
можете
играть
со
мной,
я
гейммастер
(вау)
Lass'
mich
nicht
mehr
infizieren
von
euch
Facehuggern
(wouh)
Не
позволяйте
мне
заражаться
от
вас,
лицехваты
(вау)
Blicke
straight
durch
euer
Pokerface,
ihr
Lady
Gagas
Смотрю
прямо
сквозь
ваше
покерфейс,
вы,
Леди
Гаги
Eure
Tracks
könn′n
mich
nicht
catchen,
als
wär'
ich
der
Road
Runner
(meep,
meep)
Ваши
треки
не
могут
меня
поймать,
как
будто
я
— Дорожный
Бегун
(бип-бип)
Früher
war
ich
weak
und
stupid
Раньше
я
был
слабым
и
глупым
Heute
sagt
der
sweete
Dude
im
Spiegel
nur
noch
"We
can
do
this!"
Сегодня
милый
чувак
в
зеркале
говорит
только:
"Мы
можем
это
сделать!"
Homie,
er
sagt,
"We
get
through
this!",
früher
war
ich
cheap
und
foolish
Братан,
он
говорит:
"Мы
пройдем
через
это!",
раньше
я
был
жалким
и
безрассудным
Heute
komm'
ich
rein
in
den
Raum
und
es
riecht
nach
Coolness
Сегодня
я
вхожу
в
комнату,
и
пахнет
крутостью
Der
Weg
ist
das
Ziel
Дорога
— это
цель
Und
wer
steht,
der
verliert
А
кто
стоит,
тот
проиграл
Sie
reden
so
viel
Они
так
много
говорят
Aber
ich
seh′
nichts
passier′n
Но
я
не
вижу,
чтобы
что-то
происходило
Der
Weg
ist
das
Ziel
Дорога
— это
цель
Und
wer
steht,
der
verliert
А
кто
стоит,
тот
проиграл
Sie
reden
so
viel
Они
так
много
говорят
Aber
ich
seh'
nichts
passier′n
Но
я
не
вижу,
чтобы
что-то
происходило
Also
geh
bitte
aus
dem
Weg,
yallah
Так
что,
пожалуйста,
уйди
с
дороги,
давай
же
Geh
ma'
bitte
aus
dem
Weg
Уйди
с
дороги
Ich
komm′
mit
me,
myself
and
I
Я
иду
с
собой,
собой
и
собой
Und
wir
bilden
'ne
Armee,
Alda
И
мы
формируем
армию,
слышишь?
Ist
okay
wenn
du
Bricky
nicht
verstehst
Всё
в
порядке,
если
ты
не
понимаешь
Брицкого
Halt
einfach
nur
deine
Backen
Просто
держи
язык
за
зубами
Und
geh
bitte
aus
dem
Weg
И,
пожалуйста,
уйди
с
дороги
Ich
hab′
die
Tunnelblick-Vision
У
меня
туннельное
зрение
Keine
Lust
mehr
auf
euch
Misset-Kinder
Больше
нет
желания
общаться
с
вами,
детишки-проказники
Juckt
nicht,
was
ihr
redet
Мне
плевать,
что
вы
говорите
Alter,
lutsch
an
meinem
Mittelfinger
Чувак,
пососи
мой
средний
палец
Ich
geb'
keinen
Fick
mehr
Мне
больше
всё
равно
Alter,
ich
geb'
keinen
Fick
mehr
Чувак,
мне
больше
всё
равно
All
good
things
come
in
threes
Всё
хорошее
троично
Ich
geb′
keinen
Fick
mehr
Мне
больше
всё
равно
Ich
hab′s
so
oft
schon
gesagt,
aber
so
real
war
es
noch
nie
Я
говорил
это
так
часто,
но
это
никогда
не
было
так
реально
Ich
weiß
genau,
was
ich
hier
mache,
auch
wenn
niemand
es
so
sieht
Я
точно
знаю,
что
я
здесь
делаю,
даже
если
никто
этого
не
видит
Hab'
meine
Wut
lange
verdrängt,
doch
mein
Ventil
ist
die
Musik
Я
долго
подавлял
свою
ярость,
но
мой
выход
— это
музыка
Raus
muss,
was
raus
muss,
ohne
Pause
lauf′
ich
geradeaus,
und
Всё,
что
должно
выйти,
должно
выйти,
без
перерыва
я
иду
прямо,
и
Komm'
vielleicht
auch
mal
ins
Stolpern,
doch
ich
stolper′
nach
vorne
Может
быть,
иногда
я
спотыкаюсь,
но
я
спотыкаюсь
вперед
Ja,
meine
Zuversicht
ist
ein
Panzer
und
überrollt
meine
Sorgen
Да,
моя
уверенность
— это
танк,
который
переезжает
мои
заботы
I
just
unleashed
my
hidden
strength,
there's
no
chance
to
hold
me
back,
bruh
Я
только
что
высвободил
свою
скрытую
силу,
нет
ни
единого
шанса
остановить
меня,
братан
Bricky
3.0,
ninety
percent
to
the
set,
uh
Bricky
3.0,
на
девяносто
процентов
готов,
ух
Ich
bin
der
Beste
darin,
ich
zu
sein
Я
лучший
в
том,
чтобы
быть
собой
Homie,
denn
es
gibt
nur
ein′n
(nur
ein'n,
nur
ein'n)
Братан,
потому
что
есть
только
один
(только
один,
только
один)
Ich
bin
der
Beste
darin,
ich
zu
sein
Я
лучший
в
том,
чтобы
быть
собой
Homie,
denn
es
gibt
nur
ein′n
(nur
ein′n,
nur
ein'n)
Братан,
потому
что
есть
только
один
(только
один,
только
один)
Ich
bin
der
Beste
darin,
ich
zu
sein
Я
лучший
в
том,
чтобы
быть
собой
Homie,
denn
es
gibt
nur
ein′n
(es
gibt
nur
ein'n)
Братан,
потому
что
есть
только
один
(есть
только
один)
Ich
bin
der
Beste
darin,
ich
zu
sein
Я
лучший
в
том,
чтобы
быть
собой
Homie,
denn
es
gibt
nur
ei-i-i-i-n′n
Братан,
потому
что
есть
только
одиииин
Ich
bin
der
Beste
darin,
ich
zu
sein
Я
лучший
в
том,
чтобы
быть
собой
Denn
es
gibt
nur
ein'n,
yeah,
yeah
Потому
что
есть
только
один,
да,
да
Ich
bin
der
Beste
darin,
ich
zu
sein
Я
лучший
в
том,
чтобы
быть
собой
Denn
es
gibt
nur
ein′n,
oh
yeah
Потому
что
есть
только
один,
о
да
Ich
bin
der
Beste
darin,
ich
zu
sein
Я
лучший
в
том,
чтобы
быть
собой
Denn
es
gibt
nur
ein'n,
yeah,
yeah
Потому
что
есть
только
один,
да,
да
Ich
bin
der
Beste
Я
лучший
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taddl, Ardian Bora, Marius Ley
Альбом
newWAVE
дата релиза
21-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.