Текст и перевод песни DAT ADAM - UFO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
we
never
want
to
see
you
again
И
мы
больше
никогда
не
хотим
тебя
видеть
Again,
again,
again,
again,
again,
again
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
And
we
never
want
to
see
you
again
И
мы
больше
никогда
не
хотим
тебя
видеть
Again,
again,
again,
again,
again,
again
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
And
we
never
want
to
see
you
again
И
мы
больше
никогда
не
хотим
тебя
видеть
Yeah,
ich
bin
gestrandet
in
dieser
Welt
Да,
я
застрял
в
этом
мире
Und
weil′s
nichts
gibt,
das
mich
hier
hält
И
потому
что
здесь
нет
ничего,
что
меня
держит
Geht's
ins
Spaceship
– Ich
heb
ab.
Scheiß
auf′s
Erdenleben,
bruh
Отправляюсь
в
космический
корабль
– я
взлетаю.
Плевать
на
земную
жизнь,
бро
Denn
in
meinem
Kopf
gibt's
für
eure
ganzen
Regeln
keinen
Platz
Ведь
в
моей
голове
нет
места
для
всех
ваших
правил
Ich
muss
raus
– Ich
muss
raus,
denn
ich
pass
hier
nicht
rein
Я
должен
уйти
– я
должен
уйти,
ведь
я
сюда
не
вписываюсь
Bin
der
Zeit
voraus
wie
Marty
McFly
Опережаю
время,
как
Марти
Макфлай
Wie
Marty
McFly
– Ich
flieg
rauf
Richtung
Sky
Как
Марти
Макфлай
– я
лечу
вверх,
к
небесам
Ich
bin
high
as
fuck,
doch
ich
will
noch
höher
hinaus
Я
чертовски
обкурен,
но
хочу
подняться
еще
выше
In
den
grenzenlosen,
grenzenlosen
Raum
В
безграничное,
безграничное
пространство
In
den
grenzenlosen
Raum
– Turbolenzen
nehm
ich
in
Kauf
В
безграничное
пространство
– турбулентность
меня
не
пугает
And
we
never
want
to
see
you
again
И
мы
больше
никогда
не
хотим
тебя
видеть
Again,
again,
again,
again,
again,
again
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
And
we
never
want
to
see
you
again!
И
мы
больше
никогда
не
хотим
тебя
видеть!
Ich
versteh
nicht,
warum
ich
auf
diesem
Planet
bin
Я
не
понимаю,
почему
я
на
этой
планете
Misfit
wie
Invader
Zim,
Skywalker
wie
Anakin
Неудачник,
как
Захватчик
Зим,
Скайуокер,
как
Анакин
Ah
– Ey,
ich
gehör
– Ey,
ich
gehör
hier
doch
eh
nicht
hin
Ах
– Эй,
я
принадлежу
– Эй,
я
всё
равно
сюда
не
принадлежу
Ah
– Viel
zu
fly,
es
gibt
wenige,
die
mir
ähnlich
sind
Ах
– Слишком
крут,
мало
кто
похож
на
меня
Ich
fühl
mich
nicht
wohl
hier,
denn
ich
bin
anders
Мне
здесь
некомфортно,
потому
что
я
другой
Ich
bau
mir
die
Zeitmaschine,
die
Trunks
hat
Я
построю
себе
машину
времени,
как
у
Транкса
Oder
klau
mir
direkt
'n
Shuttle
der
NASA
Или
украду
шаттл
прямо
у
НАСА
Egal
wie:
Ich
flieg
ins
Space
und
mach
′nen
Abgang
Неважно
как:
я
улечу
в
космос
и
сделаю
эффектный
уход
Ich
mach
′nen
Abgang
– Ich
mach
'nen
Abgang
Я
сделаю
эффектный
уход
– я
сделаю
эффектный
уход
Ich
mach
′nen
Abgang
– Ich
mach
'nen
Abgang
Я
сделаю
эффектный
уход
– я
сделаю
эффектный
уход
And
we
never
want
to
see
you
again!
И
мы
больше
никогда
не
хотим
тебя
видеть!
I′m
flying,
through
a
universe
so
unknown
Я
лечу
сквозь
такую
неизвестную
вселенную
I'll
find
a
planet
that
I′ll
call
my
own
Я
найду
планету,
которую
назову
своей
And
I'm
light
years
ahead
and
I'll
never
regret
И
я
на
световые
годы
впереди,
и
я
никогда
не
пожалею
All
the
things
that
I
said
– Oh
no,
oh
no
Обо
всем,
что
я
сказал
– О
нет,
о
нет
And
you′re
never
gonna
see
me
again
И
ты
больше
никогда
меня
не
увидишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thaddeus Tjarks, Ardian Bora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.