DAT ADAM - Waves - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DAT ADAM - Waves




We are stuck in such an early stage
We are stuck in such an early stage
We are struck by this eternal maze
We are struck by this eternal maze
Still lucky in a certain way
Still lucky in a certain way
Tiny specks of stardust, lost in cyber waves
Крошечные крапинки of stardust, lost in cyber waves
Tiny specks of stardust, wanna find that place
Крошечные крапинки of stardust, wanna find that place
Tiny specks of stardust, lost in cyber waves
Крошечные крапинки of stardust, lost in cyber waves
Tiny specks of stardust, wanna find that place
Крошечные крапинки of stardust, wanna find that place
Woher wir kommen, wir wissen es nicht (wissen es nicht, nein)
Откуда мы пришли, мы не знаем (не знаем, нет)
Wo wir uns befinden, wir wissen es nicht
Где мы находимся, мы не знаем
Genau genommen wissen wir nur nichts
Строго говоря, мы просто ничего не знаем
Jedes der Lichter ist nichts als ein Licht
Каждый из огней - это не что иное, как свет
Wenn du denkst, du hättest alles verstanden
Если ты думаешь, что все понял
Hast du sicher nie in den Himmel geblickt
Ты, конечно, никогда не смотрел на небо
Ja, Galaxys über Galaxys über Galaxys
Да, Galaxys о Galaxys выше Galaxys
Ich weiß nicht, ob es unendlich ist
Я не знаю, бесконечно ли это
Ich weiß nur, dass man kein Ende sieht
Я просто знаю, что вы не видите конца
Ja, und blicke durch mein Teleskop
Да, и посмотрите в мой телескоп
Bin zwar nicht da oben, doch fühle mich trotzdem schwerelos
Хотя я не там, наверху, я все равно чувствую себя невесомым
Der Mond spiegelt das Sonnenlicht und das Wasser spiegelt den Mond
Луна отражает солнечный свет, а вода отражает луну
Für das kleine Brain eines Menschen ist das alles hier viel zu groß
Для чьего-то маленького мозга все это слишком велико
Ich kann all die Rätsel nicht lösen, trotzdem lassen sie mich nicht los
Я не могу разгадать все загадки, тем не менее, они меня не отпускают
Auf der Suche nach der Truth verlassen wir diesen Globe
В поисках истины мы покидаем этот глобус
Yeah, diesen Globe
Да, этот глобус
Oh, diesen Globe
О, этот глобус
Irgendwann geh′ ich da hoch, irgendwann geh' ich da hoch, yeah
Когда-нибудь я поднимусь туда, когда-нибудь я поднимусь туда, да
We are stuck in such an early stage
We are stuck in such an early stage
We are struck by this eternal maze
We are struck by this eternal maze
Still lucky in a certain way
Still lucky in a certain way
Tiny specks of stardust, lost in cyber waves
Крошечные крапинки of stardust, lost in cyber waves
Tiny specks of stardust, wanna find that place
Крошечные крапинки of stardust, wanna find that place
Tiny specks of stardust, lost in cyber waves
Крошечные крапинки of stardust, lost in cyber waves
Tiny specks of stardust, wanna find that place
Крошечные крапинки of stardust, wanna find that place
Woher wir kommen, wir wissen es nicht, yeah
Откуда мы пришли, мы не знаем, да
Wohin es noch geh′n wird, wir wissen es nicht
Куда он еще денется, мы не знаем
Wir fischen noch immer nach Hints
Мы все еще ловим рыбу для подсказок
Fischen uns hin, immer noch blind, doch
Лови нас, все еще слепых, но
Stechen verbissen ins Nichts, yeah
Уколоть в ничто, да
Und jede Antwort kommt mit noch mehr Fragen
И каждый ответ сопровождается еще большим количеством вопросов
Alles schwer zu fassen für die winzigen Primaten
Все, что трудно понять для крошечных приматов
On this piece of dust, so lost inside these vast amounts of space
On this piece of dust, so lost inside these vast amounts of space
Ayy, yeah, aeons and aeons of time passed
Ayy, yeah, эоны и эоны of time passed
Would never lock my mind back
Would never lock my mind back
And know that it doesn't know
And know that it doesn't know
We're trapped in this critical lifespan
We'Re trapped in this critical lifespan
Searchin′, though we never find rest
Searchin', though we never find rest
But truth just doesn′t show
But truth just doesn't show
We're left here to cope
Мы остаемся здесь, чтобы справиться.
With the fact that we can′t find a role
С тем фактом, что мы не можем найти роль.
Thrown through the conscience we're in all alone
Выброшенные через совесть мы в полном одиночестве
No one to guide our way
Никто не укажет нам путь.





Авторы: Taddl, Ardian Bora, Marius Ley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.