DATALIFE - LIFE - перевод текста песни на немецкий

LIFE - DATALIFEперевод на немецкий




LIFE
LEBEN
Life, are you with me
Leben, bist du bei mir?
I often wonder, is death around the corner
Ich frage mich oft, ob der Tod um die Ecke ist
Hope it's a peaceful slumber
Hoffe, es ist ein friedlicher Schlummer
Running numbers for Gallo, hearts are hollow
Rechne für Gallo, Herzen sind hohl
The water we needin is shallow
Das Wasser, das wir brauchen, ist flach
Can't look to anyone to borrow
Kann mich an niemanden wenden, um zu leihen
No, can't look to anyone to borrow NO
Nein, kann mich an niemanden wenden, um zu leihen, NEIN
Tension builds after the thrills dissipate
Spannung baut sich auf, nachdem der Nervenkitzel verfliegt
Evaporating faith got me in a state of survival
Verdunstender Glaube versetzt mich in einen Überlebenszustand
And revivals are scarce, and still nothing compares
Und Erweckungen sind selten, und dennoch ist nichts vergleichbar
Like when there's love in the air
Wie wenn Liebe in der Luft liegt
And the one you love, the one you love is right there
Und die, die du liebst, die, die du liebst, ist genau da
Next to you, next to you
Neben dir, neben dir
Help me do love, help me do
Hilf mir zu lieben, hilf mir
Help me do love the best
Hilf mir, am besten zu lieben
You my true love, you my true love
Du, meine wahre Liebe, du, meine wahre Liebe
You my true love the best
Du bist meine wahre, größte Liebe
Promises never made, disappointments to follow
Nie gemachte Versprechungen, Enttäuschungen folgen
Promises never made, disappointments to follow
Nie gemachte Versprechungen, Enttäuschungen folgen
The time has swallowed years of regret and resent
Die Zeit hat Jahre des Bedauerns und der Ressentiments verschluckt
Can't even look ahead, we worrying about what we already spent
Kann nicht einmal nach vorne schauen, wir machen uns Sorgen um das, was wir bereits ausgegeben haben
Who to am I supposed to vent, huh
Wem soll ich mich anvertrauen, hä?
Who to am I supposed to vent in any event
Wem soll ich mich überhaupt anvertrauen?
Swirling chaotic dreams, Whirlwind robotic scenes
Wirbelnde chaotische Träume, Wirbelwind-Roboterszenen
I try to take flight, but I barely forward lean
Ich versuche abzuheben, aber ich lehne mich kaum nach vorne
Now what that mean Huh
Was soll das heißen, hä?
Now what that mean
Was soll das heißen?
That mean this man afraid
Das heißt, dieser Mann hat Angst
Loose lips sink ships, you better get a grip
Lose Lippen versenken Schiffe, du solltest dich besser zusammenreißen
Don't trip when you shooting from the hip
Stolpere nicht, wenn du aus der Hüfte schießt
Likely your Stock will dip, avoid the flip
Wahrscheinlich wird dein Aktienkurs fallen, vermeide den Absturz.
From the ops, register your Glock
Vor den Operationen, registriere deine Glock
Protect and serve yourself, cause your ops could be the cops
Beschütze und diene dir selbst, denn deine Gegner könnten die Cops sein
Mad respect, mad props
Wahnsinniger Respekt, wahnsinnige Anerkennung
To the ones at the bottom and the top
An die, die ganz unten und ganz oben sind
How long you walk a journey wearing Crocs or rocking flip flops
Wie lange läufst du eine Reise in Crocs oder Flip-Flops?
Pop pop, shot shots
Peng, peng, Schüsse
Innocent, Got got
Unschuldig, erwischt
Headlines reading different
Schlagzeilen lesen sich anders
This happens a lot
Das passiert oft
This happened to Pac
Das ist Pac passiert
Expect support from your friends? Nah
Erwartest du Unterstützung von deinen Freunden? Nein
I wouldn't count on them
Ich würde mich nicht auf sie verlassen
They'd rather watch you rot
Sie würden dich lieber verrotten sehen
Foundation necessary, better get it like a rock
Fundament notwendig, besser, es wie einen Felsen zu bekommen
Raise up skyscrapers block after block
Errichte Wolkenkratzer, Block für Block
To build an empire, need the element of life
Um ein Imperium aufzubauen, brauchst du das Element des Lebens
How you fight the daily fire, spitting water through this mic
Wie bekämpfst du das tägliche Feuer, indem du Wasser durch dieses Mikrofon spuckst?
Say let's just speak right
Sag, lass uns einfach richtig sprechen
To save or share hope
Um Hoffnung zu retten oder zu teilen
Be careful what you ask for
Sei vorsichtig, was du dir wünschst
To keep a ship afloat
Um ein Schiff über Wasser zu halten
And I quote
Und ich zitiere
And I quote
Und ich zitiere
Come on
Komm schon
I have a dream, you could have a dream
Ich habe einen Traum, du könntest einen Traum haben
I need a team, we should be a team
Ich brauche ein Team, wir sollten ein Team sein
Power of the greed, people move by greed
Macht der Gier, Menschen bewegen sich durch Gier
Many ain't as loyal as it seems Mmm Hmm
Viele sind nicht so loyal, wie es scheint, Mmm Hmm
I have a dream, you could have a dream
Ich habe einen Traum, du könntest einen Traum haben
I need a team, we should be a team
Ich brauche ein Team, wir sollten ein Team sein
Power of the greed, people move by greed
Macht der Gier, Menschen bewegen sich durch Gier
Many ain't as loyal as it seems
Viele sind nicht so loyal, wie es scheint
LIFE
LEBEN
Will it make you wonder
Wird es dich wundern lassen?
I don't know, I don't know
Ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
Many ain't as loyal as it seems
Viele sind nicht so loyal, wie es scheint
WELL THATS LIFE
NUN, DAS IST DAS LEBEN
Will it make you wonder
Wird es dich wundern lassen?
OHHH Heyyy
OHHH Heyyy
Life, come test me now, how so
Leben, prüfe mich jetzt, wie denn?
Meet a future wife, like wow oh
Eine zukünftige Frau treffen, wow oh
Most beauty ever passing through my sight
Die größte Schönheit, die ich je gesehen habe
She's shooting bullets at me left and right
Sie schießt mit Kugeln auf mich, von links und rechts
Everyone I bite, her voice, exactly what I like
Jeden, den ich beiße, ihre Stimme, genau das, was ich mag
Until honey I'm late, I might give you another life
Bis, Schatz, ich bin spät dran, ich könnte dir ein weiteres Leben schenken
Despite financial situation
Trotz finanzieller Situation
My heart racing, contemplation
Mein Herz rast, Kontemplation
Make arrangements in the basement, that's life
Triff Vorkehrungen im Keller, das ist das Leben





Авторы: Christopher Delgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.