Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life,
are
you
with
me
Leben,
bist
du
bei
mir?
I
often
wonder,
is
death
around
the
corner
Ich
frage
mich
oft,
ob
der
Tod
um
die
Ecke
ist
Hope
it's
a
peaceful
slumber
Hoffe,
es
ist
ein
friedlicher
Schlummer
Running
numbers
for
Gallo,
hearts
are
hollow
Rechne
für
Gallo,
Herzen
sind
hohl
The
water
we
needin
is
shallow
Das
Wasser,
das
wir
brauchen,
ist
flach
Can't
look
to
anyone
to
borrow
Kann
mich
an
niemanden
wenden,
um
zu
leihen
No,
can't
look
to
anyone
to
borrow
NO
Nein,
kann
mich
an
niemanden
wenden,
um
zu
leihen,
NEIN
Tension
builds
after
the
thrills
dissipate
Spannung
baut
sich
auf,
nachdem
der
Nervenkitzel
verfliegt
Evaporating
faith
got
me
in
a
state
of
survival
Verdunstender
Glaube
versetzt
mich
in
einen
Überlebenszustand
And
revivals
are
scarce,
and
still
nothing
compares
Und
Erweckungen
sind
selten,
und
dennoch
ist
nichts
vergleichbar
Like
when
there's
love
in
the
air
Wie
wenn
Liebe
in
der
Luft
liegt
And
the
one
you
love,
the
one
you
love
is
right
there
Und
die,
die
du
liebst,
die,
die
du
liebst,
ist
genau
da
Next
to
you,
next
to
you
Neben
dir,
neben
dir
Help
me
do
love,
help
me
do
Hilf
mir
zu
lieben,
hilf
mir
Help
me
do
love
the
best
Hilf
mir,
am
besten
zu
lieben
You
my
true
love,
you
my
true
love
Du,
meine
wahre
Liebe,
du,
meine
wahre
Liebe
You
my
true
love
the
best
Du
bist
meine
wahre,
größte
Liebe
Promises
never
made,
disappointments
to
follow
Nie
gemachte
Versprechungen,
Enttäuschungen
folgen
Promises
never
made,
disappointments
to
follow
Nie
gemachte
Versprechungen,
Enttäuschungen
folgen
The
time
has
swallowed
years
of
regret
and
resent
Die
Zeit
hat
Jahre
des
Bedauerns
und
der
Ressentiments
verschluckt
Can't
even
look
ahead,
we
worrying
about
what
we
already
spent
Kann
nicht
einmal
nach
vorne
schauen,
wir
machen
uns
Sorgen
um
das,
was
wir
bereits
ausgegeben
haben
Who
to
am
I
supposed
to
vent,
huh
Wem
soll
ich
mich
anvertrauen,
hä?
Who
to
am
I
supposed
to
vent
in
any
event
Wem
soll
ich
mich
überhaupt
anvertrauen?
Swirling
chaotic
dreams,
Whirlwind
robotic
scenes
Wirbelnde
chaotische
Träume,
Wirbelwind-Roboterszenen
I
try
to
take
flight,
but
I
barely
forward
lean
Ich
versuche
abzuheben,
aber
ich
lehne
mich
kaum
nach
vorne
Now
what
that
mean
Huh
Was
soll
das
heißen,
hä?
Now
what
that
mean
Was
soll
das
heißen?
That
mean
this
man
afraid
Das
heißt,
dieser
Mann
hat
Angst
Loose
lips
sink
ships,
you
better
get
a
grip
Lose
Lippen
versenken
Schiffe,
du
solltest
dich
besser
zusammenreißen
Don't
trip
when
you
shooting
from
the
hip
Stolpere
nicht,
wenn
du
aus
der
Hüfte
schießt
Likely
your
Stock
will
dip,
avoid
the
flip
Wahrscheinlich
wird
dein
Aktienkurs
fallen,
vermeide
den
Absturz.
From
the
ops,
register
your
Glock
Vor
den
Operationen,
registriere
deine
Glock
Protect
and
serve
yourself,
cause
your
ops
could
be
the
cops
Beschütze
und
diene
dir
selbst,
denn
deine
Gegner
könnten
die
Cops
sein
Mad
respect,
mad
props
Wahnsinniger
Respekt,
wahnsinnige
Anerkennung
To
the
ones
at
the
bottom
and
the
top
An
die,
die
ganz
unten
und
ganz
oben
sind
How
long
you
walk
a
journey
wearing
Crocs
or
rocking
flip
flops
Wie
lange
läufst
du
eine
Reise
in
Crocs
oder
Flip-Flops?
Pop
pop,
shot
shots
Peng,
peng,
Schüsse
Innocent,
Got
got
Unschuldig,
erwischt
Headlines
reading
different
Schlagzeilen
lesen
sich
anders
This
happens
a
lot
Das
passiert
oft
This
happened
to
Pac
Das
ist
Pac
passiert
Expect
support
from
your
friends?
Nah
Erwartest
du
Unterstützung
von
deinen
Freunden?
Nein
I
wouldn't
count
on
them
Ich
würde
mich
nicht
auf
sie
verlassen
They'd
rather
watch
you
rot
Sie
würden
dich
lieber
verrotten
sehen
Foundation
necessary,
better
get
it
like
a
rock
Fundament
notwendig,
besser,
es
wie
einen
Felsen
zu
bekommen
Raise
up
skyscrapers
block
after
block
Errichte
Wolkenkratzer,
Block
für
Block
To
build
an
empire,
need
the
element
of
life
Um
ein
Imperium
aufzubauen,
brauchst
du
das
Element
des
Lebens
How
you
fight
the
daily
fire,
spitting
water
through
this
mic
Wie
bekämpfst
du
das
tägliche
Feuer,
indem
du
Wasser
durch
dieses
Mikrofon
spuckst?
Say
let's
just
speak
right
Sag,
lass
uns
einfach
richtig
sprechen
To
save
or
share
hope
Um
Hoffnung
zu
retten
oder
zu
teilen
Be
careful
what
you
ask
for
Sei
vorsichtig,
was
du
dir
wünschst
To
keep
a
ship
afloat
Um
ein
Schiff
über
Wasser
zu
halten
And
I
quote
Und
ich
zitiere
And
I
quote
Und
ich
zitiere
I
have
a
dream,
you
could
have
a
dream
Ich
habe
einen
Traum,
du
könntest
einen
Traum
haben
I
need
a
team,
we
should
be
a
team
Ich
brauche
ein
Team,
wir
sollten
ein
Team
sein
Power
of
the
greed,
people
move
by
greed
Macht
der
Gier,
Menschen
bewegen
sich
durch
Gier
Many
ain't
as
loyal
as
it
seems
Mmm
Hmm
Viele
sind
nicht
so
loyal,
wie
es
scheint,
Mmm
Hmm
I
have
a
dream,
you
could
have
a
dream
Ich
habe
einen
Traum,
du
könntest
einen
Traum
haben
I
need
a
team,
we
should
be
a
team
Ich
brauche
ein
Team,
wir
sollten
ein
Team
sein
Power
of
the
greed,
people
move
by
greed
Macht
der
Gier,
Menschen
bewegen
sich
durch
Gier
Many
ain't
as
loyal
as
it
seems
Viele
sind
nicht
so
loyal,
wie
es
scheint
Will
it
make
you
wonder
Wird
es
dich
wundern
lassen?
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht
Many
ain't
as
loyal
as
it
seems
Viele
sind
nicht
so
loyal,
wie
es
scheint
WELL
THATS
LIFE
NUN,
DAS
IST
DAS
LEBEN
Will
it
make
you
wonder
Wird
es
dich
wundern
lassen?
Life,
come
test
me
now,
how
so
Leben,
prüfe
mich
jetzt,
wie
denn?
Meet
a
future
wife,
like
wow
oh
Eine
zukünftige
Frau
treffen,
wow
oh
Most
beauty
ever
passing
through
my
sight
Die
größte
Schönheit,
die
ich
je
gesehen
habe
She's
shooting
bullets
at
me
left
and
right
Sie
schießt
mit
Kugeln
auf
mich,
von
links
und
rechts
Everyone
I
bite,
her
voice,
exactly
what
I
like
Jeden,
den
ich
beiße,
ihre
Stimme,
genau
das,
was
ich
mag
Until
honey
I'm
late,
I
might
give
you
another
life
Bis,
Schatz,
ich
bin
spät
dran,
ich
könnte
dir
ein
weiteres
Leben
schenken
Despite
financial
situation
Trotz
finanzieller
Situation
My
heart
racing,
contemplation
Mein
Herz
rast,
Kontemplation
Make
arrangements
in
the
basement,
that's
life
Triff
Vorkehrungen
im
Keller,
das
ist
das
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Delgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.