Текст и перевод песни DAVA - ЗАЙКА
Я
ночами
плохо
сплю
I
sleep
poorly
at
night
Потому
что
я
тебя
люблю
Because
I
love
you
Потому
что
я
тебя
Because
I
love
you
Давно-давно
люблю
I
have
loved
you
for
so
long
Я
ночами
плохо
сплю
I
sleep
poorly
at
night
Потому
что
я
тебя
люблю
Because
I
love
you
Потому
что
я
тебя
Because
I
love
you
Давно-давно
люблю
I
have
loved
you
for
so
long
Я
ночами
плохо
сплю
I
sleep
poorly
at
night
Потому
что
я
тебя
люблю
Because
I
love
you
Потому
что
я
тебя
Because
I
love
you
Давно-давно
люблю
I
have
loved
you
for
so
long
Зайка
моя,
я
твой
зайчик
My
bunny,
I
am
your
bunny
Ручка
моя,
я
твой
пальчик
My
hand,
I
am
your
finger
Ты
бережок,
а
я
речка
You
are
the
shore,
and
I
am
the
river
Ты
фитилек,
а
я
свечка
You
are
the
wick,
and
I
am
the
candle
Ты
как
вода,
я
- долина
You
are
like
water,
I
am
a
valley
С
которой
все
сухо,
безлюдно
и
пыльно
Which
is
dry,
deserted,
and
dusty
without
you
Ты
как
икона
и
в
ней
много
стиля
You
are
like
an
icon,
and
there
is
much
style
in
you
А
я
просто
в
брендах,
в
Версачи
с
Супримом
And
I
am
just
in
brands,
in
Versace
and
Supreme
Я
как
испанский,
ты
- фраза
Arriva
I'm
like
the
Spanish
language,
you're
the
phrase
"Arriva"
Я
как
художник,
ты
- моя
картина
I'm
like
an
artist,
you're
my
painting
Рисую
тебя
и
без
красок
красиво
I
draw
you
beautifully,
even
without
paint
Все
твои
стрелы
мне
в
сердце,
не
мимо
All
your
arrows
hit
my
heart,
dead
on
Зайка
моя,
рыбка
моя
My
bunny,
my
fish
Исполняешь
фокусы,
я
- твой
Амаяк
You
perform
tricks,
I
am
your
Amaya
Да,
да,
да,
ты
зайка
моя
Yes,
yes,
yes,
you
are
my
little
bunny
Из-за
тебя
я
забыл
про
сон
Because
of
you,
I
have
forgotten
about
sleep
Я
ночами
плохо
сплю
I
sleep
poorly
at
night
Потому
что
я
тебя
люблю
Because
I
love
you
Потому
что
я
тебя
Because
I
love
you
Давно-давно
люблю
I
have
loved
you
for
so
long
Я
ночами
плохо
сплю
I
sleep
poorly
at
night
Потому
что
я
тебя
люблю
Because
I
love
you
Потому
что
я
тебя
Because
I
love
you
Давно-давно
люблю
I
have
loved
you
for
very
long
Зайка
моя,
я
твой
зайчик
My
bunny,
I
am
your
bunny
Ручка
моя,
я
твой
пальчик
My
hand,
I
am
your
finger
Ты
бережок,
а
я
речка
You
are
the
shore,
and
I
am
the
river
Ты
фитилек,
а
я
свечка
You
are
the
wick,
and
I
am
the
candle
Зайка
моя,
я
твой
зайчик
My
bunny,
I
am
your
bunny
Ручка
моя,
я
твой
пальчик
My
hand,
I
am
your
finger
Ты
бережок,
а
я
речка
You
are
the
shore,
and
I
am
the
river
Ты
фитилек,
а
я
свечка
You
are
the
wick,
and
I
am
the
candle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
КОРОЛЬ
дата релиза
24-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.