Текст и перевод песни DAVID PAREJO - Nuestro Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal
vez
mi
mundo
pueda
ser
mejor
Maybe
my
world
can
be
better
Y
mis
mañanas
sean
de
otro
color
And
my
mornings
can
be
of
another
color
Duele
decirlo
así
It
hurts
to
say
it
like
that
Duele
decirlo
así.
It
hurts
to
say
it
like
that.
Como
soñar
si
quiero
despertar
How
can
I
dream
if
I
want
to
wake
up?
No
es
nada
fácil
debo
confesar
It
is
not
easy
at
all,
I
must
confess.
Duele
decirlo
así
It
hurts
to
say
it
like
that
Duele
decirlo
así.
It
hurts
to
say
it
like
that.
Ya
no
hay
más
que
nuestra
verdad.
There
is
nothing
left
but
our
truth.
Pido
en
mi
silencio
que
haya
otra
oportunidad.
I
ask
in
my
silence
for
another
opportunity.
Dime
que
soy
para
ti
Tell
me
who
I
am
to
you
Que
esto
no
es
el
final
That
this
is
not
the
end
Como
se
si
te
perdí
How
do
I
know
if
I
lost
you?
Quizás
no
estés
mañana.
Maybe
you
won't
be
here
tomorrow.
Dime
cuando
volverán
Tell
me
when
they
will
return
Los
besos
del
ayer
The
kisses
of
yesterday
Si
aún
podemos
continuar
If
we
can
still
go
on
Imaginarme
un
mundo.
Imagine
a
world.
Nuestro
mundo.
Our
world.
Tal
vez
no
ha
sido
lo
que
pudo
ser
Maybe
it
hasn't
been
what
it
could
have
been
Quizas
no
es
tarde
para
comprender
Maybe
it's
not
too
late
to
understand
Que
existe
un
corazón.
That
there
is
a
heart.
Quédate
por
los
dos.
Stay
for
both
of
us.
Ya
no
hay
más
que
nuestra
verdad.
There
is
nothing
left
but
our
truth.
Pido
en
mi
silencio
que
haya
otra
oportunidad.
I
ask
in
my
silence
for
another
opportunity.
Dime
que
soy
para
ti
Tell
me
who
I
am
to
you
Que
esto
no
es
el
final
That
this
is
not
the
end
Como
se
si
te
perdí
How
do
I
know
if
I
lost
you?
Quizás
no
estés
mañana.
Maybe
you
won't
be
here
tomorrow.
Dime
cuando
volverán
Tell
me
when
they
will
return
Los
besos
del
ayer
The
kisses
of
yesterday
Si
aún
podemos
continuar
If
we
can
still
go
on
Imaginarme
un
mundo.
Imagine
a
world.
Nuestro
mundo.
Our
world.
Quiero
darte
lo
mejor
I
want
to
give
you
the
best
Que
yo
te
pueda
dar
That
I
can
give
you
Aunque
cueste
continuar
Even
if
it's
hard
to
continue
Me
quedaré
a
tu
lado
I'll
stay
by
your
side
De
tu
mano.
Holding
your
hand.
Dime
que
soy
para
ti
Tell
me
who
I
am
to
you
Que
esto
no
es
el
final
That
this
is
not
the
end
Como
se
si
te
perdí
How
do
I
know
if
I
lost
you?
Quizás
no
estés
mañana.
Maybe
you
won't
be
here
tomorrow.
Dime
cuando
volverán
Tell
me
when
they
will
return
Los
besos
del
ayer
The
kisses
of
yesterday
Si
aún
podemos
continuar
If
we
can
still
go
on
Imaginarme
un
mundo.
Imagine
a
world.
Nuestro
mundo.
Our
world.
(Dime
que
soy
para
ti
(Tell
me
who
I
am
to
you
Que
esto
no
es
el
final
That
this
is
not
the
end
Como
se
si
te
perdí
How
do
I
know
if
I
lost
you?
Quizás
no
estés
mañana.
Maybe
you
won't
be
here
tomorrow.
Mi
mañana.)
My
tomorrow.)
Dime
cuando
volverán
Tell
me
when
they
will
return
Los
besos
del
ayer
The
kisses
of
yesterday
Si
aún
podemos
continuar
If
we
can
still
go
on
Imaginarme
un
mundo.
Imagine
a
world.
Nuestro
mundo.
Our
world.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Más
дата релиза
20-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.