Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Hey
man
how
you
doing?
I
ain't
seen
you
in
forever,
how
you
been
bro?
"Hey
Mann,
wie
geht's
dir?
Ich
habe
dich
ewig
nicht
gesehen,
wie
war's,
Kumpel?
Hey
you
wanna
go
chill
and
catch
up?
Oh
you
gotta
jet.
Hey,
willst
du
abhängen
und
quatschen?
Oh,
du
musst
los.
Hey
I
get
it
man
listen.
Peace
to
you,
Hey,
ich
versteh's,
Mann,
hör
zu.
Friede
sei
mit
dir,
You
know.
See
you
later
bro.
Here
we
go."
Weißt
du.
Bis
später,
Kumpel.
Los
geht's."
Life
ain't
nothing
but
a
rollercoaster
Das
Leben
ist
nichts
als
eine
Achterbahn
Sip-sipping
on
coca-cola
Schlürf-schlürfend
Coca-Cola
Or
you
be
dodging
boulders
Oder
du
weichst
Felsbrocken
aus
Like
Indiana
jones
Wie
Indiana
Jones
Whipping
with
a
cell
phone
Hantierend
mit
einem
Handy
Well
you
could
play
the
game
Nun,
du
könntest
das
Spiel
spielen
Or
you
could
watch
it
from
the
sidelines
Oder
du
könntest
es
von
der
Seitenlinie
beobachten
It's
your
choice
Es
ist
deine
Wahl
Better
live
it
up
while
you
got
time
Leb
es
besser
aus,
solange
du
Zeit
hast
Hey,
everything
will
be
alright
Hey,
alles
wird
gut
sein
Because
today,
time
is
on
my
side
Denn
heute
ist
die
Zeit
auf
meiner
Seite
I
just
wanna
say
I'm
not
afraid
Ich
will
nur
sagen,
ich
habe
keine
Angst
Of
whatever
gonna
come
my
way
Vor
was
auch
immer
auf
mich
zukommt
Everything
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
sein
Everything
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
sein
I
said
it
now
Ich
hab's
jetzt
gesagt
"Hey
man
I
heard
you
were
living
in
Silverlake.
"Hey
Mann,
ich
hab
gehört,
du
wohnst
in
Silverlake.
Whoo
you
doing
well
boy.
You
better
invite
me
over
there."
Whoo,
dir
geht's
gut,
Junge.
Du
solltest
mich
besser
mal
dorthin
einladen."
Life
ain't
nothing
but
a
money
grab
Das
Leben
ist
nichts
als
Geldmacherei
Better
act
now
Besser
jetzt
handeln
Better
act
fast
Besser
schnell
handeln
Take
a
screen
shot
of
your
hopes
and
dreams
Mach
einen
Screenshot
von
deinen
Hoffnungen
und
Träumen
Lewis
and
Clark
in
the
explore
feed
Lewis
und
Clark
im
Entdeckungs-Feed
You
could
be
anything
you
wanna
be
Du
könntest
alles
sein,
was
du
sein
willst
You
could
even
be
me
if
you
wanna
be
Du
könntest
sogar
ich
sein,
wenn
du
willst
It's
your
choice
Es
ist
deine
Wahl
Better
live
it
up
while
you
got
time
Leb
es
besser
aus,
solange
du
Zeit
hast
Hey,
everything
will
be
alright
Hey,
alles
wird
gut
sein
Because
today,
time
is
on
my
side
Denn
heute
ist
die
Zeit
auf
meiner
Seite
I
just
wanna
say
I'm
not
afraid
Ich
will
nur
sagen,
ich
habe
keine
Angst
Of
whatever
gonna
come
my
way
Vor
was
auch
immer
auf
mich
zukommt
Everything
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
sein
Everything
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
sein
I
said
it
now
Ich
hab's
jetzt
gesagt
Well
sometimes
it
feels
like
I've
been
locked
up
inside
Nun,
manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
wäre
ich
innerlich
eingesperrt
gewesen
But
then
I
realize
Aber
dann
erkenne
ich
I
said
I
realize
Ich
sagte,
ich
erkenne
Everything's
ok
Alles
ist
ok
Hey,
everything
will
be
alright
Hey,
alles
wird
gut
sein
Because
today,
time
is
on
my
side
Denn
heute
ist
die
Zeit
auf
meiner
Seite
I
just
wanna
say
I'm
not
afraid
Ich
will
nur
sagen,
ich
habe
keine
Angst
Of
whatever
gonna
come
my
way
Vor
was
auch
immer
auf
mich
zukommt
Everything
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
sein
Everything
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
sein
I
said
it
now
Ich
hab's
jetzt
gesagt
"Hey
we
all
got
something
we
believe
in.
"Hey,
wir
alle
haben
etwas,
woran
wir
glauben.
Whether
you're
protesting
in
the
streets
or
writing
a
song
about
your
Egal,
ob
du
auf
der
Straße
protestierst
oder
einen
Song
über
dein
Life,
It's
alright.
Just
do
what
you
wanna
be.
Leben
schreibst,
es
ist
in
Ordnung.
Sei
einfach,
wer
du
sein
willst.
It's
alright
by
me.
Für
mich
ist
es
in
Ordnung.
Just
Peace
and
love
to
everybody.
Know
what
I
mean?"
Einfach
Frieden
und
Liebe
an
alle.
Verstehst
du,
was
ich
meine?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Davis
Альбом
Alright
дата релиза
20-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.