DAWY - BURNOUT - перевод текста песни на английский

BURNOUT - DAWYперевод на английский




BURNOUT
BURNOUT
(Ich steh kurz vor einem Burnout)
(I'm on the verge of a burnout)
(FOREVAYOUNG BABY)
(FOREVAYOUNG BABY)
(Ich steh kurz vor einem Burnout)
(I'm on the verge of a burnout)
Ich versuch alles zu machen schlafen ist nicht Priorität
I'm trying to do everything, sleep is not a priority
Du weisst mir geht es schlecht wenn ich am Abend wieder bet
You know I'm not doing well when I'm drunk again in the evening
Im Kopf da hab ich Sachen und die können sie nicht verstehen
I have things on my mind that you can't understand
Deshalb steht Therapie auch ausser Frage
That's why therapy is out of the question
Und an meine Ex kann ich nur sagen
And to my ex, I can only say
Das ich hoffe, dass sie glücklich wird
That I hope she finds happiness
Alles andere muss sie nicht hören
She doesn't need to hear anything else
(Du weisst ich hab es)
(You know I got it)
Du weisst ich hab es nicht so gut mit Veränderung
You know I don't do well with change
Das wissen nicht so viele aber girl du kennst den Grund
Not many people know that, but girl, you know the reason
Ich mach heut ausser für Kippen keine Pausen mehr
I'm not taking any breaks today except for cigarettes
Also sag mir nicht ich sollte aufhören
So don't tell me I should stop
Wenn ich traurig bin, dann hör ich ihre Memos auf repeat
When I'm sad, I listen to her voice memos on repeat
Obwohl ich weiss ich sollte sie nicht anhören
Even though I know I shouldn't listen to them
Und an meine gang
And to my gang
Ich bin so stolz auf euch
I'm so proud of you guys
Egal mit welcher Frau ich auch zusammen bin
No matter what woman I'm with
In meinem Herz ist immer Platz für euch
There's always room for you in my heart
Ich mach den shit hier für mich selbst und meine family
I do this shit for myself and my family
Das heisst ich mach es auch für euch
That means I do it for you too
Mein Opa ging zu früh doch meine Mama glaubt er sieht uns
My grandpa went too soon, but my mom believes he sees us
Und Oma kennt meinen Namen nicht, ich glaube sie vergisst uns
And grandma doesn't know my name, I think she's forgetting us
Versuche für euch stark zu sein doch manchmal kann ichs nicht tun
I try to be strong for you, but sometimes I can't
Das hier ist kein Song das ist ne Widmung
This isn't a song, it's a dedication
Ich steh kurz vor einem Burnout
I'm on the verge of a burnout
Ich glaub mein Körper hat ein Blackout
I think my body's having a blackout
Ich steh kurz vor einem Burnout
I'm on the verge of a burnout
(Yeah)
(Yeah)
(Yeah)
(Yeah)
Alte Freunde seh ich heute nur noch selten
I rarely see old friends these days
Wenns mir wieder besser geht werd ich mich wieder melden
I'll get back in touch when I'm feeling better
Doch momentan da gehts nicht
But right now I can't
Die meisten sie verstehen mich
Most of them understand me
Doch manche schütten Tee aus wenn ich grade nicht bei denen bin
But some talk shit when I'm not around
Es hat sich viel verändert seit dem letzten Tape
A lot has changed since the last tape
Das erzähl ich nicht auf 808s
I'm not talking about that over 808s
Ich sags dir lieber face to face
I'd rather tell you face to face
Ja und manchmal frag ich mich ob du nicht manchmal an mich denkst
Yeah, and sometimes I wonder if you ever think of me
Und manchmal glaub ich nicht das du mich überhaupt noch kennst
And sometimes I don't think you even know me anymore
Kleine Dinge fordern mir jetzt grosse Kraft ab
Small things take a lot of energy from me now
Alles was mir bleibt ist die Musik und meine Mannschaft
All I have left is the music and my crew
Und wenn ich gehe habt ihr immerhin paar songs
And when I'm gone, you'll at least have a few songs
Doch keine Angst das hier ist erst der Anfang
But don't worry, this is just the beginning
Alles was ich sage mein ich guten Herzens
Everything I say, I mean from the bottom of my heart
Wieso werd ich falsch verstanden?
Why am I misunderstood?
Keine Rücksicht auf die Psyche ich muss weitermachen
No consideration for my psyche, I have to keep going
Viele wollen was von meinem Hack ohne mit anzupacken
Many want a piece of my pie without putting in the work
Schlafe viel zu wenig in den Nächten könnt ich viel verpassen
I sleep way too little, I could miss a lot during the nights
Und deshalb zünd ich noch ne Kippe an
And that's why I light another cigarette
Frag nicht wie es mir geht denn meine echten Freunde wissen das
Don't ask me how I'm doing, my real friends know
Wurd so oft verletzt und hatte Messer im Rücken
Been hurt so many times, had knives in my back
Ihr könnt euch sicher sein, dass ich mich nicht mehr ficken lass
You can be sure I won't let myself get fucked over again
Ich steh kurz vor einem Burnout
I'm on the verge of a burnout
Ich glaub mein Körper hat ein Blackout
I think my body's having a blackout
Ich steh kurz vor einem Burnout
I'm on the verge of a burnout
(Yeah)
(Yeah)
(Yeah)
(Yeah)
Verschwende keine Zeit mehr ich bin jetzt auf meinem hustle shit
Not wasting any more time, I'm on my hustle shit now
Muss heute noch ins gym und dann ins stu
Gotta hit the gym and then the studio today
Bitch ich hab wirklich keine Zeit für dich
Bitch, I really don't have time for you
Ich hab grad andere Prios
I have other priorities right now
Was für Cent bitch bezahl mich in Mios
What cents, bitch, pay me in millions
Doch bis dahin ist der Weg noch weit
But until then, it's a long way to go
Ich hab meine gang dabei
I got my gang with me
(FOREVAYOUNG BABY)
(FOREVAYOUNG BABY)
Besser merk dir den Namen
Better remember the name
Unser Logo wird bei dir in deiner Stadt an den Wänden stehen
Our logo will be on the walls in your city
Ich hab den shit nicht in den Sternen gesehen, ich weiss es einfach
I didn't see this shit in the stars, I just know it
Entweder klappt es oder ich geh dabei drauf
Either it works out or I go down with it
Deshalb weiss ich das es klappt, denn ich geh nicht dabei drauf
That's why I know it'll work, 'cause I'm not going down
Manchmal sitz ich stundenlang nur rum und denk an nichts
Sometimes I just sit around for hours and think of nothing
Ich glaub ich such Gefühle immer da wo es keine gibt
I think I'm always looking for feelings where there are none
Aber scheiss auf feelings
But fuck feelings
War viel zu lange traurig
Been sad for way too long
Ich will jetzt money machen
I wanna make money now
Niemand wird mir helfen und deshalb nehm ich alles auf mich
Nobody's gonna help me, so I'll take it all on myself
Auch wenn ich kurz vor einem Burnout steh
Even if I'm on the verge of a burnout
Ist das mein und nicht dein Problem
That's my problem, not yours
Ja
Yeah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.