DAWY - MY TURN - перевод текста песни на русский

MY TURN - DAWYперевод на русский




MY TURN
МОЯ ОЧЕРЕДЬ
(forevayoung baby)
(вечно молодой малыш)
Wieso lügst du mich an wieso denkst du das ich high bin?
Почему ты мне врешь, почему ты думаешь, что я под кайфом?
Was ich mach geht dich nichts an wieso bist du dann so beleidigt?
Что я делаю, тебя не касается, почему ты тогда так обижена?
Ich hab schon oft davon geträumt
Я часто об этом мечтал,
Ich glaub ich komm nicht über Dreissig
Не думаю, что доживу до тридцати,
Ich geniesse nur mein Leben bis es irgendwann vorbei ist
Я просто наслаждаюсь своей жизнью, пока она не закончится.
Ich geniesse nur mein Leben bis es irgendwann vorbei ist
Я просто наслаждаюсь своей жизнью, пока она не закончится.
Ich hab meine eigene Meinung bitch ich bin nicht biased
У меня свое мнение, сука, я не предвзят.
Ich vermisse nicht was war ich vermisse was hätte sein können
Я не скучаю по тому, что было, я скучаю по тому, что могло бы быть.
Du hast mein Herz gebrochen
Ты разбила мне сердце,
Baby now it's my turn
Детка, теперь моя очередь.
Ich will das money and shit
Я хочу денег и все такое,
Baby ich zahl meine bills
Детка, я оплачиваю свои счета.
Wieso vertraust du mir nicht?
Почему ты мне не доверяешь?
Machte mal alles für dich
Раньше я делал все для тебя,
Heute mach ich alles was ich mache für die gang
Сегодня я делаю все, что делаю, для банды.
Ich gebe schon seit Jahren mehr als 100 Prozent
Я уже много лет выкладываюсь на все сто,
Mir wurds so oft das Herz gebrochen aber jetzt bin ich dran
Мне так часто разбивали сердце, но теперь моя очередь.
Ich geh nicht durch den Tunnel ich geh sofort zu den Lichtern
Я не пойду через туннель, я сразу пойду к свету.
Seitdem ich alleine bin ist alles wieder simpler
С тех пор как я один, все стало проще.
Das bleibt so für immer
Так будет всегда.
Ich mach jetzt was ich will
Теперь я делаю то, что хочу,
Ganz egal obs dich verletzt
Неважно, ранит ли это тебя.
Du willst wissen wo ich bin
Ты хочешь знать, где я?
Ich bin so weit von dir weg
Я так далеко от тебя,
Und ich komm nie mehr zurück
И я никогда не вернусь.
Ganz egal wie oft du fragst
Сколько бы ты ни спрашивала,
Wieso willst du reden es wurd alles schon gesagt
Зачем ты хочешь говорить, все уже сказано.
Wieso lügst du mich an wieso denkst du das ich high bin?
Почему ты мне врешь, почему ты думаешь, что я под кайфом?
Was ich mach geht dich nichts an wieso bist du dann so beleidigt?
Что я делаю, тебя не касается, почему ты тогда так обижена?
Ich hab schon oft davon geträumt
Я часто об этом мечтал,
Ich glaub ich komm nicht über Dreissig
Не думаю, что доживу до тридцати,
Ich geniesse nur mein Leben bis es irgendwann vorbei ist
Я просто наслаждаюсь своей жизнью, пока она не закончится.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.