Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonight
is
the
night
Heute
ist
die
Nacht
Now
that
you're
here
baby
we'll
be
ok
Jetzt,
da
du
hier
bist,
Baby,
wird
alles
gut
Tonight
is
the
night
Heute
ist
die
Nacht
Now
that
you're
here
baby
we'll
be
ok
Jetzt,
da
du
hier
bist,
Baby,
wird
alles
gut
If
I
wanted
them
racks
Wenn
ich
das
Geld
wollte
You
said
you
wanted
me
back
Du
sagtest,
du
willst
mich
zurück
Me
and
my
guys
never
lack
Ich
und
meine
Jungs,
wir
haben
immer
We
fitted
Sind
ausgerüstet
Look
up
and
thank
him
for
life
Blick
nach
oben
und
dank
ihm
fürs
Leben
I've
been
gifted
Ich
bin
gesegnet
My
life's
a
story,
a
movie
want
you
to
vision
it
(ok)
Mein
Leben
ist
eine
Geschichte,
ein
Film,
den
du
sehen
sollst
(ok)
Take
it
apart
piece
by
piece
Nimm
es
auseinander,
Stück
für
Stück
Now
you
just
ripping
it
(ohhh)
Jetzt
zerreißt
du
es
nur
(ohhh)
Rip
it
up
just
like
this
beat
Zerreiß
es
wie
diesen
Beat
Want
you
to
feel
it
(rip
it
up)
Ich
will,
dass
du
ihn
fühlst
(zerreiß
es)
Hearing
each
side
to
the
story
Beide
Seiten
der
Geschichte
zu
hören
Makes
you
forget
that
(ohhh)
Lässt
dich
vergessen,
dass
(ohhh)
I'm
only
human
Ich
nur
ein
Mensch
bin
But
there's
so
much
I
can
do
(oh
oh
oh
ohhh)
Aber
ich
kann
so
viel
tun
(oh
oh
oh
ohhh)
Going
through
this
like
I
might
Ich
durchlebe
das,
als
hätte
ich
Have
a
bit
of
deja-vu
(bit
of
deja-vu)
Ein
bisschen
Déjà-vu
(bisschen
Déjà-vu)
I'm
out
here
doing
a
shoot
Ich
bin
hier
draußen
beim
Dreh
With
the
sun
out
feeling
cool
Mit
der
Sonne,
fühl
mich
cool
You
may
wanna
check
your
mrs
Vielleicht
solltest
du
deine
Frau
checken
Cause
she
out
here
feeling
rude
(oh
ohhh)
Denn
sie
ist
hier
draußen
und
frech
(oh
ohhh)
I
want
you
here
that's
no
lie
yeah
baby
(ohhhhh)
Ich
will
dich
hier,
das
ist
keine
Lüge,
Baby
(ohhhhh)
You
can
pull
up
for
the
night
Du
kannst
heute
Nacht
vorbeikommen
If
you
want
to
maybe
(and
if
you,
and
if
you
want
to)
Wenn
du
möchtest,
vielleicht
(und
wenn
du,
und
wenn
du
willst)
Take
the
stress
away
Nimm
den
Stress
weg
And
get
you
something
nice
yeah
baby
(s-s-s
something)
Und
besorg
dir
was
Schönes,
Baby
(s-s-s
etwas)
If
you
want
you
want
it
come
and
get
Wenn
du
es
willst,
dann
komm
und
hol's
dir
It's
alright
yeah
(something,
it's
alright
yeahhhh)
Es
ist
okay,
yeah
(etwas,
es
ist
okay
yeahhhh)
Tonight
is
the
night
Heute
ist
die
Nacht
Now
that
you're
here
baby
we'll
be
ok
(we'll
be
ok)
Jetzt,
da
du
hier
bist,
Baby,
wird
alles
gut
(wird
alles
gut)
Double
dip
you
into
some
lingerie
(double
dip
you
into
some
lingerie)
Zieh
dich
doppelt
in
Unterwäsche
rein
(zieh
dich
doppelt
in
Unterwäsche
rein)
Got
tunnel
vision
Hab
Tunnelblick
I
don't
need
no
rays
(I
don't
need
no
rays)
Brauche
keine
Strahlen
(brauche
keine
Strahlen)
Seeing
the
stars
hoping
they
fall
into
place
(into
place)
Seh
die
Sterne,
hoffe,
sie
fallen
an
ihren
Platz
(an
ihren
Platz)
I'm
a
sharp
shooter
Ich
bin
ein
Scharfschütze
A
sniper
I'll
take
you
out
Ein
Sniper,
ich
nehm
dich
raus
Once
I
see
a
clear
shot
Sobald
ich
freie
Sicht
hab
Pull
the
trigger
and
then
you
down
Drück
ich
ab
und
du
bist
down
Off
my
hit
list
Von
meiner
Abschussliste
Wishing
you
had
this
Wünschte,
du
hättest
das
From
the
floor
to
the
mattress
Vom
Boden
bis
zur
Matratze
But
you
still
a
savage
Aber
du
bleibst
ein
Wilder
Tonight
is
the
night
Heute
ist
die
Nacht
Now
that
you're
here
baby
we'll
be
ok
Jetzt,
da
du
hier
bist,
Baby,
wird
alles
gut
Tonight
is
the
night
Heute
ist
die
Nacht
Now
that
you're
here
baby
we'll
be
ok
Jetzt,
da
du
hier
bist,
Baby,
wird
alles
gut
Better
anticipate
my
next
move
Antizipier
lieber
meinen
nächsten
Zug
Or
you
won't
see
me
coming
for
you
Sonst
siehst
du
mich
nicht
kommen
Yeah
that's
right
Yeah,
genau
so
Got
my
own
plan,
my
vvs's
boo
Hab
meinen
eigenen
Plan,
meine
VVS-Steine,
Baby
Want
those
diamonds
I'll
give
you
more
Willst
du
die
Diamanten,
ich
geb
dir
mehr
You'll
be
my
W
Du
wirst
mein
W
No
L's
I'm
out
here
winning
with
my
whole
crew
Keine
L's,
ich
gewinne
hier
mit
meiner
ganzen
Crew
I
want
you
here
that's
no
lie
yeah
baby
Ich
will
dich
hier,
das
ist
keine
Lüge,
Baby
You
can
pull
up
for
the
night
Du
kannst
heute
Nacht
vorbeikommen
If
you
want
to
maybe
(and
if
you,
and
if
you
want
to)
Wenn
du
möchtest,
vielleicht
(und
wenn
du,
und
wenn
du
willst)
Take
the
stress
away
Nimm
den
Stress
weg
And
get
you
something
nice
yeah
baby
(s-s-s
something)
Und
besorg
dir
was
Schönes,
Baby
(s-s-s
etwas)
If
you
want
you
want
it
come
and
get
it
Wenn
du
es
willst,
dann
komm
und
hol's
dir
It's
alright
yeah
(something,
it's
alright
yeahhhh)
Es
ist
okay,
yeah
(etwas,
es
ist
okay
yeahhhh)
Tonight
is
the
night
Heute
ist
die
Nacht
Now
that
you're
here
baby
we'll
be
ok
(we'll
be
ok)
Jetzt,
da
du
hier
bist,
Baby,
wird
alles
gut
(wird
alles
gut)
Double
dip
you
into
some
lingerie
(double
dip
you
into
some
lingerie)
Zieh
dich
doppelt
in
Unterwäsche
rein
(zieh
dich
doppelt
in
Unterwäsche
rein)
Got
tunnel
vision
Hab
Tunnelblick
I
don't
need
no
rays
(I
don't
need
no
rays)
Brauche
keine
Strahlen
(brauche
keine
Strahlen)
Seeing
the
stars
hoping
they
fall
into
place
Seh
die
Sterne,
hoffe,
sie
fallen
an
ihren
Platz
Tonight
is
the
night
Heute
ist
die
Nacht
Now
that
you're
here
baby
we'll
be
ok
Jetzt,
da
du
hier
bist,
Baby,
wird
alles
gut
Tonight
is
the
night
Heute
ist
die
Nacht
Now
that
yo...-
here
- ba...
by
we'll
be
o-k
Jetzt,
da
du
hier...
- bist
- Ba...
by,
wird
alles
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Temidayo Ojejinmi
Альбом
T.I.T.N
дата релиза
10-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.