Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guardaci,
siediti
e
parlami
Schau
uns
an,
setz
dich
und
sprich
mit
mir
Secoli
sembrano
dividerci
Jahrhunderte
scheinen
uns
zu
trennen
Dimmi
quanto
pesa
per
te
Sag
mir,
wie
schwer
es
für
dich
ist
Il
silenzio
che
c'è
Die
Stille
zwischen
uns
Dimmi
quanto
vale
per
noi
Sag
mir,
was
es
für
uns
bedeutet
Il
passato
dov'è
proprio
dietro
te.
Die
Vergangenheit
ist
direkt
hinter
dir
Basterà
solo
riparlarsi
un
po'
Es
wird
genügen,
nur
ein
wenig
zu
reden
O
sarà
il
tempo
a
vincere
Oder
wird
die
Zeit
siegen?
Basterà
solo
avvicinarsi
un
po'.
Es
wird
genügen,
nur
etwas
näher
zu
kommen
Guardaci
è
così
stupido
Schau
uns
an,
es
ist
so
dumm
Fingere
di
essere
invisibili
So
zu
tun,
als
wär
man
unsichtbar
Le
distanze
a
volte
si
sa
Distanzen
verzeihen
manchmal
Non
perdonano
ma
Nicht,
aber
manchmal
Altre
volte
capita
che
Kommt
es
vor,
dass
das
A
resistere
è
la
memoria.
Gedächtnis
standhält
Basterà
solo
ritrovarsi
un
po'
Es
wird
genügen,
uns
etwas
zu
finden
Prima
che
dimentichi
Bevor
du
vergisst
Basterà
solo
avvicinarsi
un
po'.
Es
wird
genügen,
nur
etwas
näher
zu
kommen
Spazza
via
la
prudenza
e
poi
Feg
die
Vorsicht
beiseite
und
dann
Mostrati
fin
dentro
l'anima
ora
e
ancora
Zeig
dich
bis
in
deine
Seele,
jetzt
und
wieder
Basterà
solo
ritrovarsi
un
po'
Es
wird
genügen,
uns
etwas
zu
finden
Prima
che
dimentichi
Bevor
du
vergisst
Basterà
solo
avvicinarsi
un
po'
Es
wird
genügen,
nur
etwas
näher
zu
kommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.