Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Matter
Spielt keine Rolle
Konvict,
konvict,
konvict
Konvict,
Konvict,
Konvict
Oh,
oh,
oh,
ooh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
ooh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
ooh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
ooh,
oh,
oh
Nobody
wanta'
see
us
together
Niemand
will
uns
zusammen
sehen
But
it
don't
matter,
no
('cause
I
got
you
babe)
Aber
das
spielt
keine
Rolle,
nein
(denn
ich
hab
dich,
Baby)
Nobody
wanta'
see
us
together
Niemand
will
uns
zusammen
sehen
But
it
don't
matter,
no
('cause
I
got
you
babe)
Aber
das
spielt
keine
Rolle,
nein
(denn
ich
hab
dich,
Baby)
Cause
we
gonna
fight,
oh
yes,
we
gonna
fight
(we
gonna
fight)
Denn
wir
werden
kämpfen,
oh
ja,
wir
werden
kämpfen
(wir
werden
kämpfen)
Believe
we
gonna
fight
(we
gonna
fight)
Glaub
mir,
wir
werden
kämpfen
(wir
werden
kämpfen)
Fight
for
our
right
to
love,
yeah
(right
to
love,
yeah)
Kämpfen
für
unser
Recht
zu
lieben,
yeah
(Recht
zu
lieben,
yeah)
Nobody
wants
to
see
us
together
Niemand
will
uns
zusammen
sehen
But
it
don't
matter,
no
('cause
I
got
you)
Aber
das
spielt
keine
Rolle,
nein
(denn
ich
hab
dich)
Nobody
wanta'
see
us
together
Niemand
will
uns
zusammen
sehen
Nobody
thought
that
we'd
last
forever
Niemand
dachte,
dass
wir
für
immer
halten
würden
I
feel
them
hoping
and
praying
Ich
spüre,
wie
sie
hoffen
und
beten
Things
between
us
don't
get
better
(better)
Dass
es
zwischen
uns
nicht
besser
wird
(besser)
Men
steady
coming
after
you
(you)
Männer
sind
ständig
hinter
dir
her
(dir)
Women
steady
coming
after
me
(me)
Frauen
sind
ständig
hinter
mir
her
(mir)
Seems
like
er'body
want
to
go
for
self
and
Scheint,
als
ob
jeder
nur
an
sich
denkt
und
Don't
wanna
respect
boundary
Keine
Grenzen
respektieren
will
Telling
you
all
those
lies
(oh,
ooh
Erzählen
dir
all
diese
Lügen
(oh,
ooh)
Just
to
get
on
your
side
(side)
Nur
um
auf
deine
Seite
zu
kommen
(Seite)
But
I
must
admit
there
was
a
couple
Aber
ich
muss
zugeben,
es
gab
ein
paar
Of
secrets
I
held
inside
(inside)
Geheimnisse,
die
ich
für
mich
behielt
(in
mir)
But
just
know
that
I
try
(try)
Aber
wisse
einfach,
dass
ich
es
versuche
(versuche)
To
always
apologize
(apologize)
Mich
immer
zu
entschuldigen
(entschuldigen)
And
I'm
gonna
have
you
first
Und
ich
werde
dich
zuerst
haben
Always
in
my
heart
to
keep
you
satisfied
(satisfied)
Immer
in
meinem
Herzen,
um
dich
zufriedenzustellen
(zufriedenzustellen)
Nobody
wanta'
see
us
together
Niemand
will
uns
zusammen
sehen
But
it
don't
matter,
no
('cause
I
got
you
babe)
Aber
das
spielt
keine
Rolle,
nein
(denn
ich
hab
dich,
Baby)
Nobody
wanta'
see
us
together
Niemand
will
uns
zusammen
sehen
But
it
don't
matter,
no
('cause
I
got
you
babe)
Aber
das
spielt
keine
Rolle,
nein
(denn
ich
hab
dich,
Baby)
Cause
we
gonna
fight,
oh
yes,
we
gonna
fight
(we
gonna
fight)
Denn
wir
werden
kämpfen,
oh
ja,
wir
werden
kämpfen
(wir
werden
kämpfen)
Believe
we
gonna
fight
(we
gonna
fight)
Glaub
mir,
wir
werden
kämpfen
(wir
werden
kämpfen)
Fight
for
our
right
to
love,
yeah
(right
to
love,
yeah)
Kämpfen
für
unser
Recht
zu
lieben,
yeah
(Recht
zu
lieben,
yeah)
Nobody
wants
to
see
us
together
Niemand
will
uns
zusammen
sehen
But
it
don't
matter,
no
('cause
I
got
you)
Aber
das
spielt
keine
Rolle,
nein
(denn
ich
hab
dich)
You
got
every
right
to
want
to
leave
(wanna
leave)
Du
hast
jedes
Recht
zu
gehen
(gehen
wollen)
You
got
every
right
to
want
to
go
(wanna
go)
Du
hast
jedes
Recht
zu
gehen
(gehen
wollen)
You
got
every
right
to
hit
the
road
(hit
the
road)
Du
hast
jedes
Recht,
dich
auf
den
Weg
zu
machen
(den
Weg
zu
machen)
And
never
talk
to
me
no
more
(me
no
more)
Und
nie
wieder
mit
mir
zu
reden
(nie
wieder
mit
mir)
You
don't
even
have
to
call
(have
to
call)
Du
musst
nicht
einmal
anrufen
(anrufen)
Or
even
check
for
me
at
all
(me
at
all)
Oder
überhaupt
nach
mir
sehen
(nach
mir
sehen)
Because
the
way
I've
been
acting
lately
(I've
been
acting)
Denn
die
Art,
wie
ich
mich
in
letzter
Zeit
verhalten
habe
(ich
habe
mich
verhalten)
Has
been
off
the
wall
(off
the
wall)
War
daneben
(daneben)
Especially
towards
you
(towards
you)
Besonders
dir
gegenüber
(dir
gegenüber)
Putting
girls
before
you
(before
you)
Mädchen
dir
vorgezogen
(dir
vorgezogen)
And
they've
been
watching
everything
I've
been
doing
Und
sie
haben
alles
beobachtet,
was
ich
getan
habe
Just
to
hurt
you
(hurt
you)
Nur
um
dich
zu
verletzen
(dich
zu
verletzen)
Most
of
it
just
ain't
true
(ain't
true)
Das
meiste
davon
ist
einfach
nicht
wahr
(nicht
wahr)
And
they
won't
show
you
(show
you)
Und
sie
werden
dir
nicht
zeigen
(dir
nicht
zeigen)
How
much
of
a
queen
you
are
to
me
Was
für
eine
Königin
du
für
mich
bist
And
why
I
love
you,
baby
Und
warum
ich
dich
liebe,
Baby
Nobody
wanta'
see
us
together
Niemand
will
uns
zusammen
sehen
But
it
don't
matter,
no
('cause
I
got
you
babe)
Aber
das
spielt
keine
Rolle,
nein
(denn
ich
hab
dich,
Baby)
Nobody
wanta'
see
us
together
Niemand
will
uns
zusammen
sehen
But
it
don't
matter,
no
('cause
I
got
you
babe)
Aber
das
spielt
keine
Rolle,
nein
(denn
ich
hab
dich,
Baby)
Cause
we
gonna
fight,
oh
yes,
we
gonna
fight
(we
gonna
fight)
Denn
wir
werden
kämpfen,
oh
ja,
wir
werden
kämpfen
(wir
werden
kämpfen)
Believe
we
gonna
fight
(we
gonna
fight)
Glaub
mir,
wir
werden
kämpfen
(wir
werden
kämpfen)
Fight
for
our
right
to
love,
yeah
(right
to
love,
yeah)
Kämpfen
für
unser
Recht
zu
lieben,
yeah
(Recht
zu
lieben,
yeah)
Nobody
wants
to
see
us
together
Niemand
will
uns
zusammen
sehen
But
it
don't
matter,
no
('cause
I
got
you)
Aber
das
spielt
keine
Rolle,
nein
(denn
ich
hab
dich)
Cause
I
got
you
babe
Denn
ich
hab
dich,
Baby
(Ooh,
oh,
ooh,
oh,
ooh)
Cause
I
got
you
babe
(Ooh,
oh,
ooh,
oh,
ooh)
Denn
ich
hab
dich,
Baby
(Oh,
oh,
ooh,
oh)
Cause
I
got
you
babe
(Oh,
oh,
ooh,
oh)
Denn
ich
hab
dich,
Baby
(Oh,
ooh,
oh,
ooh)
Cause
I
got
you
babe
(Oh,
ooh,
oh,
ooh)
Denn
ich
hab
dich,
Baby
Nobody
wanta'
see
us
together
Niemand
will
uns
zusammen
sehen
But
it
don't
matter,
no
('cause
I
got
you
babe)
Aber
das
spielt
keine
Rolle,
nein
(denn
ich
hab
dich,
Baby)
Nobody
wanta'
see
us
together
Niemand
will
uns
zusammen
sehen
But
it
don't
matter,
no
('cause
I
got
you
babe)
Aber
das
spielt
keine
Rolle,
nein
(denn
ich
hab
dich,
Baby)
Cause
we
gonna
fight,
oh
yes,
we
gonna
fight
(we
gonna
fight)
Denn
wir
werden
kämpfen,
oh
ja,
wir
werden
kämpfen
(wir
werden
kämpfen)
Believe
we
gonna
fight
(we
gonna
fight)
Glaub
mir,
wir
werden
kämpfen
(wir
werden
kämpfen)
Fight
for
our
right
to
love,
yeah
(right
to
love,
yeah)
Kämpfen
für
unser
Recht
zu
lieben,
yeah
(Recht
zu
lieben,
yeah)
Nobody
wants
to
see
us
together
Niemand
will
uns
zusammen
sehen
But
it
don't
matter,
no
('cause
I
got
you)
Aber
das
spielt
keine
Rolle,
nein
(denn
ich
hab
dich)
Nobody
wants
to
see
us
together
Niemand
will
uns
zusammen
sehen
But
it
don't
matter,
no
('cause
I
got
you)
Aber
das
spielt
keine
Rolle,
nein
(denn
ich
hab
dich)
Nobody
wants
to
see
us
together
Niemand
will
uns
zusammen
sehen
But
it
don't
matter,
no
('cause
I
got
you)
Aber
das
spielt
keine
Rolle,
nein
(denn
ich
hab
dich)
Cause
we
gonna
fight,
oh
yes,
we
gonna
fight
(we
gonna
fight)
Denn
wir
werden
kämpfen,
oh
ja,
wir
werden
kämpfen
(wir
werden
kämpfen)
Believe
we
gonna
fight
(we
gonna
fight)
Glaub
mir,
wir
werden
kämpfen
(wir
werden
kämpfen)
Fight
for
our
right
to
love,
yeah
(right
to
love,
yeah)
Kämpfen
für
unser
Recht
zu
lieben,
yeah
(Recht
zu
lieben,
yeah)
Nobody
wants
to
see
us
together
Niemand
will
uns
zusammen
sehen
But
it
don't
matter,
no
('cause
I
got
you)
Aber
das
spielt
keine
Rolle,
nein
(denn
ich
hab
dich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aliaune Thiam, Bob Marley, Anthony Keith Lawson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.