Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
the
scumbag
that
you
think
in
your
head
Ich
bin
der
Abschaum,
den
du
im
Kopf
hast
When
you
think
about
all
the
shit
you
ain't
did
Wenn
du
an
all
den
Scheiß
denkst,
den
du
nicht
gemacht
hast
Said
sorry
but
frankly
I
meant
what
I
said
Hab
"sorry"
gesagt,
doch
ich
meinte,
was
ich
sagte
And
I
said
what
I
meant
Und
ich
sagte,
was
ich
meinte
You
can
seal
in
cement
what
I
send
because
I′m
crazy
Kannst
in
Beton
gießen,
was
ich
sende,
denn
ich
bin
verrückt
Drunk
messages
coming
out
clear
like
"hmm"
maybe
Betrunkene
Nachrichten,
klar
wie
"Hmm",
vielleicht
I
should
be
lit
Sollte
ich
mehr
drauf
sein
A
little
more
because
right
now
Ein
bisschen
mehr,
denn
gerade
jetzt
This
shit
is
fading
Verblasst
dieser
Scheiß
No
contemplating,
when
there's
no
use
debating
Kein
Grübeln,
wenn’s
nichts
zu
diskutieren
gibt
The
fucking
greatness
when
it
comes
off
of
Henny
Die
verdammte
Größe,
wenn’s
vom
Henny
kommt
So
why
am
I
so
impatient
Also,
warum
bin
ich
so
ungeduldig?
Gotta
stop
the
pacing
Muss
das
Hin
und
Her
stoppen
So
with
godly
graces
Mit
göttlicher
Gnade
"Imma"
have
to
make
it
"Ich
werd’s"
schaffen
(He)
left
an
arrow
sitting
in
the
fucking
same
direction
of
the
way
we
facing
(Er)
ließ
einen
Pfeil
in
dieselbe
Richtung
zurück
So
we
have
to
trace
it
Also
müssen
wir
ihn
verfolgen
I'll
keep
my
concentration
Ich
bleibe
konzentriert
I
like
the
way
that
they
talk
Ich
mag,
wie
sie
reden
I
like
their
angered
response
Ich
mag
ihre
wütende
Reaktion
I
like
their
nasty
remarks
Ich
mag
ihre
fiesen
Kommentare
That
only
means
that
I′m
smart
Das
zeigt
nur,
dass
ich
schlau
bin
I
like
the
way
that
they
talk
Ich
mag,
wie
sie
reden
I
like
their
angered
response
Ich
mag
ihre
wütende
Reaktion
I
like
their
nasty
remarks
Ich
mag
ihre
fiesen
Kommentare
That
only
means
that
I'm
smart
Das
zeigt
nur,
dass
ich
schlau
bin
I
like
the
way
they
talk
about
it
Ich
mag,
wie
sie
darüber
reden
Ain't
a
problem
that
we
cant
go
conquer
on
them
Kein
Problem,
das
wir
nicht
knacken
können
Said
well
get
it
we'll
get
it
Sagten,
wir
kriegen
es,
kriegen
es
We′ll
cross
the
border
Wir
überqueren
die
Grenze
Or
we′ll
show
up
in
London
"tryna"
cross
the
water
Oder
wir
tauchen
in
London
auf,
versuchen,
das
Wasser
zu
kreuzen
Come
to
give
em
torture
on
our
way
to
fortune
Kommen,
um
sie
zu
quälen
auf
dem
Weg
zum
Reichtum
Come
in
easy
like
we
fucking
broke
the
door-hinge
Kommen
leicht
rein,
als
hätten
wir
die
Tür
ausgehängt
Said
you
people
so
fucking
corny
Sagte,
ihr
Leute
seid
so
verdammt
lächerlich
Fruity
rappers
spit
trash
like
they
peel
an
orange
Schwache
Rapper
spucken
Müll,
als
würden
sie
Orange
schälen
Motherfucker
catch
a
misdirection
Motherfucker,
fang
eine
Fehlleitung
Like
a
smith
and
Wesson
pointed
up
at
your
head
Wie
eine
Smith
& Wesson,
die
auf
deinen
Kopf
gerichtet
ist
But
come
to
find
out
that
shit
was
empty
man
Doch
stellte
sich
raus,
das
Ding
war
leer,
Mann
You
got
clowned
by
what
wasn′t
there
Du
wurdest
verarscht
von
dem,
was
nicht
da
war
(Uh)
I'm
feeling
tempted
to
release
my
envy
(Uh)
Ich
fühle
mich
versucht,
meinen
Neid
rauszulassen
In
the
form
of
heavy
artillery
In
Form
von
schwerer
Artillerie
Armed
up
(Yeah)
Bewaffnet
(Ja)
With
the
bracings
and
shit
my
hearts
racing
again
Mit
der
Stütze
und
so,
mein
Herz
rast
wieder
While
my
brain
gets
it
and
it
trains
to
invent
Während
mein
Gehirn
es
checkt
und
trainiert,
was
neu
zu
erfinden
A
new
way
to
get
big
Ein
neuer
Weg,
groß
rauszukommen
And
for
me
to
impress
with
the
way
that
I
spit
Und
mich
mit
meinen
Lines
zu
beweisen
But
dawg
lately
said
it
is
what
is
Doch
yo,
"lately
said
it
is
what
it
is"
For
me
to
push
through
and
go
make
up
my
"biz"
Für
mich,
durchzuhalten
und
mein
Ding
durchzuziehen
"Imma"
have
to
trade
in
some
more
time
and
more
checks
"Ich
werd'"
mehr
Zeit,
mehr
Checks
eintauschen
And
more
late
nights
alone
up
at
the
crib
Und
mehr
Nächte
allein
in
der
Bude
verbringen
And
fuck
it
(Yeah)
Und
fuck
it
(Ja)
(You
know
I′m
in)
(Du
weißt,
ich
bin
dabei)
But
at
what
cost
Doch
zu
welchem
Preis?
And
can
I
make
up
again
for
the
time
lost
Und
kann
ich
die
verlorene
Zeit
wieder
gutmachen?
Man
I
feel
like
a
time
bomb
Mann,
ich
fühl
mich
wie
eine
Zeitbombe
Should
I
keep
stay
up
and
just
jotting
up
each
song
Sollte
ich
weiter
wach
bleiben
und
jeden
Song
aufschreiben
Just
put
it
my
phone
Einfach
in
mein
Handy
tippen
Hell
yeah
I
grind
Verdammt,
ich
arbeite
hart
I
really
hope
my
life
long
Ich
hoffe
wirklich,
mein
Leben
lang
Because
I've
got
some
shit
to
say
within
my
right
to
Denn
ich
hab
einiges
zu
sagen,
und
ich
hab
das
Recht
dazu
And
I′ll
ball
till
the
lights
on
Und
ich
baller,
bis
das
Licht
angeht
In
due
time
Zu
gegebener
Zeit
"Imma"
leave
your
mind
blown
"Ich
werd’"
deinen
Kopf
explodieren
lassen
I
like
the
way
that
they
talk
Ich
mag,
wie
sie
reden
I
like
their
angered
response
Ich
mag
ihre
wütende
Reaktion
I
like
their
nasty
remarks
Ich
mag
ihre
fiesen
Kommentare
That
only
means
that
I′m
smart
Das
zeigt
nur,
dass
ich
schlau
bin
I
like
the
way
that
they
talk
Ich
mag,
wie
sie
reden
I
like
their
angered
response
Ich
mag
ihre
wütende
Reaktion
I
like
their
nasty
remarks
Ich
mag
ihre
fiesen
Kommentare
That
only
means
that
I′m
smart
Das
zeigt
nur,
dass
ich
schlau
bin
I
like
the
way
they
talk
about
it
Ich
mag,
wie
sie
darüber
reden
Ain′t
a
problem
that
we
cant
go
conquer
on
them
Kein
Problem,
das
wir
nicht
knacken
können
Said
we'll
get
it
we′ll
get
it
Sagten,
wir
kriegen
es,
kriegen
es
We'll
cross
the
border
Wir
überqueren
die
Grenze
Or
we'll
show
up
in
London
tryna
cross
the
water
Oder
wir
tauchen
in
London
auf,
versuchen,
das
Wasser
zu
kreuzen
Come
to
give
em
torture
on
our
way
to
fortune
Kommen,
um
sie
zu
quälen
auf
dem
Weg
zum
Reichtum
Come
in
easy
like
we
fucking
broke
the
door-hinge
Kommen
leicht
rein,
als
hätten
wir
die
Tür
ausgehängt
Said
you
people
so
fucking
corny
Sagte,
ihr
Leute
seid
so
verdammt
lächerlich
Fruity
rappers
spit
trash
like
they
peel
an
orange
Schwache
Rapper
spucken
Müll,
als
würden
sie
Orange
schälen
Said
I′m
ripping
this
shit
Sagte,
ich
reiße
diesen
Scheiß
While
I'm
picking
the
pen
Während
ich
den
Stift
aufhebe
Up
out
of
the
grass
Aus
dem
Gras
And
I′m
picking
it...
Und
ich
hebe
ihn...
(Nah,
ich
verarsche
dich)
Nah
I'm
fucking
with
you
Nah,
ich
verarsche
dich
No
more
of
that
shit
Kein
Scheiß
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drew Ball
Альбом
Talk
дата релиза
16-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.