Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spiderman,
Spiderman
Spider-Man,
Spider-Man
Does
whatever
a
spider
can
Tut,
was
immer
eine
Spinne
kann
Spins
a
web
any
size
Spinnt
ein
Netz
jeder
Größe
Catches
thieves
just
like
flies
Fängt
Diebe,
genau
wie
Fliegen
Here
comes
the
Spiderman
Hier
kommt
der
Spider-Man
"É
importante
'cê
manter
sempre
o
foco,
né
"Es
ist
wichtig,
dass
man
immer
den
Fokus
behält,
nicht
wahr
Saber
da
onde
você
saiu
Zu
wissen,
woher
man
gekommen
ist
Aonde
você
esta
no
momento
e
pra
onde
'cê
quer
chegar,
né
Wo
man
im
Moment
ist
und
wohin
man
gelangen
will,
nicht
wahr
Onde
'cê
quer
chegar
Wohin
man
gelangen
will
Então,
a
gente
tem
essa
coisa
assim
Also,
wir
haben
diese
Sache
so
De
ta
sempre
policiando
um
ao
outro
Dass
wir
uns
immer
gegenseitig
im
Auge
behalten
Eu,
o
Minotauro,
o
resto
de
toda
a
equipe"
Ich,
Minotauro,
der
Rest
des
ganzen
Teams"
"Falando
do
Minotauro,
ele
esteve
aqui
semana
passada
"Wo
wir
gerade
von
Minotauro
sprechen,
er
war
letzte
Woche
hier
A
gente
assistiu
junto
um
vídeo
que
você
chora
Wir
haben
zusammen
ein
Video
gesehen,
in
dem
Sie
weinen
Na
vitória
dele,
foi
emocionante,
o
Minotauro
é
gente
boa
também!
Bei
seinem
Sieg,
es
war
bewegend,
Minotauro
ist
auch
ein
guter
Kerl!
Você
é
bahiano?"
Sind
Sie
Bahianer?"
"Não,
eu
não,
sou
paulista"
"Nein,
ich
nicht,
ich
bin
Paulistaner"
"Cê
é
paulista?"
"Sie
sind
Paulistaner?"
Anderson
Silva
Anderson
Silva
Anderson
Silva
Anderson
Silva
Nação
do
medo
Nation
der
Angst
My
name
is
Spider
man,
Spider
man
Mein
Name
ist
Spider-Man,
Spider-Man
Spider
man,
Spider
man
Spider-Man,
Spider-Man
Anderson
Silva
Anderson
Silva
Spider
man,
Spider
man
Spider-Man,
Spider-Man
Ele
é
o
chefe
Er
ist
der
Boss
Spider
man,
Spider
man
Spider-Man,
Spider-Man
Olhar
do
sete
cinco!
Blick
der
Sieben
Fünf!
Nasceu
Anderson
o
lutador
Geboren
wurde
Anderson,
der
Kämpfer
De
São
Paulo
a
Curitiba
Von
São
Paulo
nach
Curitiba
Tudo
iniciou
Alles
begann
Sem
pensar
o
que
estaria
por
vir
Ohne
zu
denken,
was
kommen
würde
O
melhor
dos
treinador'
Fábio
Noguchi
Der
beste
der
Trainer,
Fábio
Noguchi
E
começaria
a
andar
Und
er
begann
seinen
Weg
Anderson
Star
(Anderson
Star)
Anderson
Star
(Anderson
Star)
Topo
so
mundo
é
a
meta
Die
Spitze
der
Welt
ist
das
Ziel
Conheceria
nigga
Er
würde
kennenlernen,
Nigga
O
maior
dos
lutador'
do
octógono,
nigga
Den
größten
Kämpfer
des
Octagons,
Nigga
My
name
is
Spider
man,
Spider
man
Mein
Name
ist
Spider-Man,
Spider-Man
Spider
man,
Spider
man
Spider-Man,
Spider-Man
Anderson
Silva
Anderson
Silva
Spider
man,
Spider
man
Spider-Man,
Spider-Man
Ele
é
o
chefe
Er
ist
der
Boss
Spider
man,
Spider
man
Spider-Man,
Spider-Man
Dois
mil
e
cem
começou
Zweitausendsechs
begann
es
Vinte
e
oito
de
Junho,
truta
Achtundzwanzigster
Juni,
Alter
Chris
Leben,
primeira
luta
Chris
Leben,
erster
Kampf
Quarenta
e
nove
segundo
acabar
In
neunundvierzig
Sekunden
war
Schluss
Avançar
dois
mil
e
cem,
nego
Vorspulen
zu
zweitausendsechs,
Nego
Catorze
de
Outubro,
nigga
Vierzehnter
Oktober,
Nigga
UFC
meia
quatro,
truta
UFC
vierundsechzig,
Alter
Richard
Franklin
e
Anderson
Star
Richard
Franklin
und
Anderson
Star
Missão
dada,
missão
cumprida
Auftrag
erteilt,
Auftrag
erfüllt
Oh
damage
to
the
face
Oh,
Schaden
im
Gesicht
Damage
again
Wieder
Schaden
Rich
is
in
trouble
Rich
ist
in
Schwierigkeiten
Rich
is
in
trouble
Rich
ist
in
Schwierigkeiten
Rich
is
in
trouble
Rich
ist
in
Schwierigkeiten
Anderson
Silva
Anderson
Silva
Down
low
Franklin
Franklin
geht
zu
Boden
It's
all
over
Es
ist
alles
vorbei
Anderson
Silva
Anderson
Silva
Is
the
new
mid
weight
champion
Ist
der
neue
Mittelgewichtschampion
Champion,
champion
Champion,
Champion
Spider
man,
Spider
man
Spider-Man,
Spider-Man
Spider
man,
Spider
man
Spider-Man,
Spider-Man
Anderson
Silva
Anderson
Silva
Spider
man,
Spider
man
Spider-Man,
Spider-Man
Ele
é
o
chefe
Er
ist
der
Boss
Spider
man,
Spider
man
Spider-Man,
Spider-Man
Spider
man,
Spider
man
Spider-Man,
Spider-Man
Spider
man,
Spider
man
Spider-Man,
Spider-Man
Anderson
Silva
Anderson
Silva
Spider
man,
Spider
man
Spider-Man,
Spider-Man
Ele
é
o
chefe
Er
ist
der
Boss
Spider
man,
Spider
man
Spider-Man,
Spider-Man
"Voltar
inteiro
pra
minha
casa
"Ganz
nach
Hause
zurückkehren
Não
tem
dinheiro,
não
tem
fama,
não
tem
cinturão
Es
gibt
kein
Geld,
keinen
Ruhm,
keinen
Gürtel
Não
tem,
não
existe
nada
mais
importante
Es
gibt
nichts,
es
existiert
nichts
Wichtigeres
Do
que
eu
voltar
inteiro
pra
minha
família
Als
dass
ich
heil
zu
meiner
Familie
zurückkehre
Pra
eles
eu
vou
ser
sempre
campeão
Für
sie
werde
ich
immer
Champion
sein
Não
interessa
se
eu
estou
com
o
cinturão
ou
não"
Es
interessiert
nicht,
ob
ich
den
Gürtel
habe
oder
nicht"
Anderson
Silva
Anderson
Silva
Is
the
new
mid
weight
champion
Ist
der
neue
Mittelgewichtschampion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael, Darci Braga De Souza, Dj Grego
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.