Street Talk -
DC Flyz
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
in
the
streets
with
the
Blood
Nz
Ich
bin
auf
den
Straßen
mit
den
Blood
Nz
I'm
in
the
field
with
the
Cuzz
Nz
Ich
bin
im
Feld
mit
den
Cuzz
Nz
Act
tough
get
touched
Ni
got
Big
Bang
big
bucks
Nz
Mach
auf
hart,
wirst
angefasst,
Typ,
hab
Big
Bang,
fette
Kohle,
Nz
I'm
in
the
streets,
I'm
in
the
streets,
I'm
in
the
streets
Ich
bin
auf
den
Straßen,
ich
bin
auf
den
Straßen,
ich
bin
auf
den
Straßen
I'm
in
the
streets,
I'm
in
the
streets,
I'm
in
the
streets
Ich
bin
auf
den
Straßen,
ich
bin
auf
den
Straßen,
ich
bin
auf
den
Straßen
I'm
in
the
streets
with
the
Blood
Nz
Ich
bin
auf
den
Straßen
mit
den
Blood
Nz
I'm
in
the
field
with
the
Cuzz
Nz
Ich
bin
im
Feld
mit
den
Cuzz
Nz
Act
tough
get
touched
Na
got
Big
Bang
big
bucks
Na
Mach
auf
hart,
wirst
angefasst,
Na,
hab
Big
Bang,
fette
Kohle,
Na
I'm
in
the
streets,
I'm
in
the
streets,
I'm
in
the
streets
Ich
bin
auf
den
Straßen,
ich
bin
auf
den
Straßen,
ich
bin
auf
den
Straßen
I'm
in
the
streets,
I'm
in
the
streets,
I'm
in
the
streets
Ich
bin
auf
den
Straßen,
ich
bin
auf
den
Straßen,
ich
bin
auf
den
Straßen
I'm
in
the
streets
got
blood
on
my
Ich
bin
auf
den
Straßen,
hab
Blut
an
meinen
Feet
Sauce
Gang
got
me
dripping
this
heat
Füßen,
Sauce
Gang
lässt
mich
diesen
Swag
tropfen
So
heartless
like
bh
I
don't
speak
just
So
herzlos,
wie
B*tch,
ich
rede
nicht,
nur
Drip
sauce
all
over
these
beats
fk
y'all
see
y'all
noticing
me
Tropfe
Sauce
über
diese
Beats,
f*ckt
euch,
ihr
seht,
ihr
bemerkt
mich
Now
all
y'all
just
wanna
be
me
Balmain
all
over
these
jeans
Jetzt
wollt
ihr
alle
nur
sein
wie
ich,
Balmain
überall
auf
diesen
Jeans
In
a
Corvette
all
over
the
street
In
einer
Corvette,
überall
auf
der
Straße
I'm
in
the
streets,
been
in
the
streets
Ich
bin
auf
den
Straßen,
war
auf
den
Straßen
Street
sweeper
finna
to
clean
up
the
street
Straßenfeger
wird
gleich
die
Straße
säubern
While
I
sell
raw
to
all
of
these
feens
Während
ich
Rohware
an
all
diese
Junkies
verkaufe
Dream
chaser
like
I
want
to
be
meek
on
a
dirt
bike
while
I'm
fkin
these
streets
Traumjäger,
als
ob
ich
Meek
sein
will,
auf
einem
Dirtbike,
während
ich
diese
Straßen
f*cke
Me
and
will
will
we
been
running
the
streets
Ich
und
Will
Will,
wir
beherrschen
die
Straßen
schon
lange
And
its
free
Shottie
till
the
day
that
he
free
Und
es
heißt
Free
Shottie,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
er
frei
ist
I'm
in
the
streets
with
the
Blood
Nz
Ich
bin
auf
den
Straßen
mit
den
Blood
Nz
I'm
in
the
field
with
the
Cuzz
Nz
Ich
bin
im
Feld
mit
den
Cuzz
Nz
Act
tough
get
touched
Ni
got
Big
Bang
big
bucks
Nz
Mach
auf
hart,
wirst
angefasst,
Typ,
hab
Big
Bang,
fette
Kohle,
Nz
I'm
in
the
streets,
I'm
in
the
streets,
I'm
in
the
streets
Ich
bin
auf
den
Straßen,
ich
bin
auf
den
Straßen,
ich
bin
auf
den
Straßen
I'm
in
the
streets,
I'm
in
the
streets,
I'm
in
the
streets
Ich
bin
auf
den
Straßen,
ich
bin
auf
den
Straßen,
ich
bin
auf
den
Straßen
I'm
in
the
streets
with
the
Blood
Nz
Ich
bin
auf
den
Straßen
mit
den
Blood
Nz
I'm
in
the
field
with
the
Cuzz
Nz
Ich
bin
im
Feld
mit
den
Cuzz
Nz
Act
tough
get
touched
Na
got
Big
Bang
big
bucks
Na
Mach
auf
hart,
wirst
angefasst,
Na,
hab
Big
Bang,
fette
Kohle,
Na
I'm
in
the
streets,
I'm
in
the
streets,
I'm
in
the
streets
Ich
bin
auf
den
Straßen,
ich
bin
auf
den
Straßen,
ich
bin
auf
den
Straßen
I'm
in
the
streets,
I'm
in
the
streets,
I'm
in
the
streets
Ich
bin
auf
den
Straßen,
ich
bin
auf
den
Straßen,
ich
bin
auf
den
Straßen
(CrankEmUp)
Red
with
blue
bitch
me
and
Ru
done
started
something
(CrankEmUp)
Rot
mit
Blau,
B*tch,
ich
und
Ru
haben
was
angefangen
Ain't
no
running
slim
I'm
dumping
ain't
no
bluffing
Kein
Weglaufen,
Slim,
ich
schieße,
kein
Bluffen
You
know
my
story
how
I
came
up
off
of
nothing
(Right)
Du
kennst
meine
Geschichte,
wie
ich
aus
dem
Nichts
kam
(Richtig)
I
run
division
ain't
no
telling
how
I
did
it
my
first
gram
I
had
to
flip
it
(SHHHH)
Ich
leite
die
Division,
keiner
weiß,
wie
ich's
gemacht
hab,
mein
erstes
Gramm
musste
ich
drehen
(SHHHH)
What
da
fk
u
mean,
I
hear
em
talking
like
he
bout
it
bout
it
Was
zum
F*ck
meinst
du,
ich
höre
sie
reden,
als
ob
er
wirklich
bereit
wäre
What
da
fk
you
mean
you
can't
two-step
in
these
conditions
Was
zum
F*ck
meinst
du,
du
kannst
unter
diesen
Bedingungen
nicht
Two-Step
tanzen
Boy
it'll
cause
a
scene
I'm
in
the
jungle
with
gorillas
Junge,
das
wird
'ne
Szene
geben,
ich
bin
im
Dschungel
mit
Gorillas
King
of
these
streets,
insane
but
I'm
about
dat
work
König
dieser
Straßen,
verrückt,
aber
ich
bin
bereit
für
die
Arbeit
Ok
got
aim
and
I
do
smoke
purp,
imma
lotto
pick
it's
not
a
problem
bh
Okay,
hab
Zielwasser
und
ich
rauche
Purp,
ich
bin
ein
Lotto-Pick,
kein
Problem,
B*tch
I
done
broke
it
down
and
got
more
I
really
whipped
it
up
I
was
getting
Buck's
Ich
hab's
zerlegt
und
mehr
gekriegt,
ich
hab's
echt
hochgekocht,
ich
hab
Kohle
gemacht
Til
the
feds
kicked
in
my
door
I
never
switch
I
said
shit
came
home
wanting
more
(CrankEmUp)
Bis
die
Feds
meine
Tür
eintraten,
ich
wechsle
nie
die
Seiten,
ich
sagte
Scheiße,
kam
nach
Hause
und
wollte
mehr
(CrankEmUp)
I
don't
need
a
scope
my
sight
is
perfect
Ich
brauche
kein
Zielfernrohr,
meine
Sicht
ist
perfekt
If
he
got
a
problem
is
worth
it
Wenn
er
ein
Problem
hat,
ist
es
das
wert
Py
nicca
hating
he
deserves
it
Py
[?]
Typ
hasst,
er
verdient
es
Try
me
I
can
show
u
what
it's
worth
quick
Versuch's
mit
mir,
ich
kann
dir
schnell
zeigen,
was
es
wert
ist
I'm
in
the
streets,
I'm
in
the
streets,
I'm
in
the
streets
Ich
bin
auf
den
Straßen,
ich
bin
auf
den
Straßen,
ich
bin
auf
den
Straßen
I'm
in
the
streets,
I'm
in
the
streets,
I'm
in
the
streets
Ich
bin
auf
den
Straßen,
ich
bin
auf
den
Straßen,
ich
bin
auf
den
Straßen
I'm
in
the
streets
with
the
Blood
Nz
Ich
bin
auf
den
Straßen
mit
den
Blood
Nz
I'm
in
the
field
with
the
Cuzz
Nz
Ich
bin
im
Feld
mit
den
Cuzz
Nz
Act
tough
get
touched
N
got
Big
Bang
big
bucks
Na
Mach
auf
hart,
wirst
angefasst,
N,
hab
Big
Bang,
fette
Kohle,
Na
I'm
in
the
streets,
I'm
in
the
streets,
I'm
in
the
streets
Ich
bin
auf
den
Straßen,
ich
bin
auf
den
Straßen,
ich
bin
auf
den
Straßen
I'm
in
the
streets,
I'm
in
the
streets,
I'm
in
the
streets
Ich
bin
auf
den
Straßen,
ich
bin
auf
den
Straßen,
ich
bin
auf
den
Straßen
I'm
in
the
streets
with
the
Blood
Nz
I'm
in
the
field
with
the
Cuzz
Ich
bin
auf
den
Straßen
mit
den
Blood
Nz,
ich
bin
im
Feld
mit
den
Cuzz
Nz
act
tough
get
touched
N
got
Big
Bang
big
bucks
N
Nz,
mach
auf
hart,
wirst
angefasst,
N,
hab
Big
Bang,
fette
Kohle,
N
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melvin Key Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.