Текст и перевод песни DC Grimsta - Inom sin tid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Livets
vindar
blåser
hårdare
än
aldrig
förr
Ветра
жизни
дуют
сильнее,
чем
когда-либо
прежде.
Så
mycket
som
han
gör
gör
han
endast
för
din
skull
Все,
что
он
делает,
он
делает
только
ради
тебя.
Du
tar
det
med
vinter
tag,
du
är
iskall,
ger
han
alltid
hela
tiden
något
att
bevisa
Ты
берешь
его
с
зимней
биркой,
ты
ледяной,
он
всегда,
постоянно
дает
что-то
доказать.
Han
tar
ett
steg
tillbaka,
försöker
andas,
prata
Он
делает
шаг
назад,
пытается
дышать,
говорить.
Men
det
ända
han
får
ut
är
att
du
bara
tjatar,
och
det
är
ingen
idee
att
diskutera
nå
mer
Но
единственное,
что
он
понимает,
это
то,
что
ты
просто
придираешься,
и
не
стоит
больше
ничего
обсуждать.
Dom
snurrar
runt
i
onda
cirklar
som
bara
drar
dom
ner
Они
вращаются
в
зловещих
кругах,
которые
просто
тянут
их
вниз.
Han
ser
hur
allting
faller,
hör
massa
snack
och
skvaller
Он
видит,
как
все
рушится,
слышит
много
разговоров
и
сплетен.
Men
hon
vill
forma
honom
till
den
där
perfekta
mannen
Но
она
хочет
сделать
из
него
идеального
мужчину.
Och
regnet
piskar
emot
rutorna
nu,
där
står
dom
i
varsitt
fönster
och
bara
stirrar
ut
И
теперь
дождь
хлещет
по
окнам,
они
стоят
в
каждом
окне
и
просто
смотрят
на
улицу.
Hör
vad
dom
säger
men
hoppas
dom
har
fel
Слушай,
что
они
говорят,
но
надейся,
что
они
ошибаются.
Ska
vi
aldrig
mera
le?,
vill
du
aldrig
mera
se
mej?
Неужели
мы
больше
никогда
не
будем
улыбаться?
Inom
sin
tid
ska
jag
ge
vad
jag
kan
ge
В
его
время
я
дам
все,
что
могу
дать.
Båda
tänker
likadant,
du
kan
inte
ens
bete
dej
Вы
оба
думаете
одинаково,
вы
даже
не
можете
действовать.
Hör
vad
dom
säger
men
hoppas
dom
har
fel
Слушай,
что
они
говорят,
но
надейся,
что
они
ошибаются.
Ska
vi
aldrig
mera
le?,
vill
du
aldrig
mera
se
mej?
Неужели
мы
больше
никогда
не
будем
улыбаться?
Inom
sin
tid
ska
jag
ge
vad
jag
kan
ge
В
его
время
я
дам
все,
что
могу
дать.
Båda
tänker
likadant,
du
kan
inte
ens
bete
dej
Вы
оба
думаете
одинаково,
вы
даже
не
можете
действовать.
Dom
börja
tvivla
på
att
ingenting
kan
bli
som
förr
Они
начинают
сомневаться,
что
ничего
не
может
быть,
как
прежде.
Han
ställer
till
en
scen,
drar
och
smäller
i
en
dörr
Он
устраивает
сцену,
тянет
и
хлопает
дверью.
Hon
bara
skäller,
sluta
aldrig
skrika
Она
просто
лает,
не
переставая
кричать.
Hon
ber
han
dra
åt
helvete,
de
är
bara
åh
smita
Она
умоляет
его
отвалить,
они
просто
охают.
Nu
får
hon
aldrig
veta
vad
dom
kunde
nå
Теперь
она
никогда
не
узнает,
чего
они
могли
достичь.
Men
båda
skiter
i
det
där
just
nu
ändå
Но
сейчас
им
обоим
на
это
наплевать.
För
ingenting
känns
bra
nu,
för
allt
är
som
det
är
Сейчас
ничто
не
кажется
хорошим,
потому
что
все
так,
как
есть.
Dom
går
i
tankarna
hur
det
nu
som
hände
kunde
bli
så
fel
Они
думают,
как
то,
что
случилось,
могло
быть
таким
неправильным.
Dom
borde
sätta
sej
ner
och
diskutera
dom
fel
som
rasa
ner
så
de
aldrig
skulle
bli
nå
mer
Они
должны
сесть
и
обсудить
ошибки,
которые
падают
вниз,
чтобы
они
никогда
не
достигали
большего.
Regnet
piskar
emot
rutorna
nu,
där
går
dom
runt
i
cirklar
åh
vänta
på
ett
slut
Дождь
хлещет
по
коробкам,
вот
они
и
ходят
кругами,
о,
подожди,
когда
все
закончится.
Hör
vad
dom
säger
men
hoppas
dom
har
fel
Слушай,
что
они
говорят,
но
надейся,
что
они
ошибаются.
Ska
vi
aldrig
mera
le?,
vill
du
aldrig
mera
se
mej?
Неужели
мы
больше
никогда
не
будем
улыбаться?
Inom
sin
tid
ska
jag
ge
vad
jag
kan
ge
В
его
время
я
дам
все,
что
могу
дать.
Båda
tänker
likadant,
du
kan
inte
ens
bete
dej
Вы
оба
думаете
одинаково,
вы
даже
не
можете
действовать.
Hör
vad
dom
säger
men
hoppas
dom
har
fel
Слушай,
что
они
говорят,
но
надейся,
что
они
ошибаются.
Ska
vi
aldrig
mera
le?,
vill
du
aldrig
mera
se
mej?
Неужели
мы
больше
никогда
не
будем
улыбаться?
Inom
sin
tid
ska
jag
ge
vad
jag
kan
ge
В
его
время
я
дам
все,
что
могу
дать.
Båda
tänker
likadant,
du
kan
inte
ens
bete
dej
Вы
оба
думаете
одинаково,
вы
даже
не
можете
действовать.
Ja
det
är
inget
mer
jag
och
du
Да
это
не
более
чем
я
и
ты
Det
är
över,
det
är
över
nu
Все
кончено,
теперь
все
кончено.
Ja
det
är
inget
mer
jag
och
du
Да
это
не
более
чем
я
и
ты
Det
som
är
över
är
över
nu
Что
кончено,
то
кончено.
Ja
det
är
inget
mer
jag
och
du
Да
это
не
более
чем
я
и
ты
Det
är
över,
det
är
över
nu,
Все
кончено,
теперь
все
кончено.
Ja
det
är
över
nu,
ja
det
är
över
nu,
ja
det
är
över
nu
Да,
теперь
все
кончено,
да,
теперь
все
кончено,
да,
теперь
все
кончено.
Hör
vad
dom
säger
men
hoppas
dom
har
fel
Слушай,
что
они
говорят,
но
надейся,
что
они
ошибаются.
Ska
vi
aldrig
mera
le?,
vill
du
aldrig
mera
se
mej?
Неужели
мы
больше
никогда
не
будем
улыбаться?
Inom
sin
tid
ska
jag
ge
vad
jag
kan
ge
В
его
время
я
дам
все,
что
могу
дать.
Båda
tänker
likadant,
du
kan
inte
ens
bete
dej
Вы
оба
думаете
одинаково,
вы
даже
не
можете
действовать.
Hör
vad
dom
säger
men
hoppas
dom
har
fel
Слушай,
что
они
говорят,
но
надейся,
что
они
ошибаются.
Ska
vi
aldrig
mera
le?,
vill
du
aldrig
mera
se
mej?
Неужели
мы
больше
никогда
не
будем
улыбаться?
Inom
sin
tid
ska
jag
ge
vad
jag
kan
ge
В
его
время
я
дам
все,
что
могу
дать.
Båda
tänker
likadant,
du
kan
inte
ens
bete
dej
Вы
оба
думаете
одинаково,
вы
даже
не
можете
действовать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dc grimsta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.