Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Made
me
to
fly,
Made
me
to
fly)
(Hast
mich
zum
Fliegen
gebracht,
Hast
mich
zum
Fliegen
gebracht)
(Made
me
to
fly,
Made
me
to
Fly)
(Hast
mich
zum
Fliegen
gebracht,
Hast
mich
zum
Fliegen
gebracht)
(Made
me
to
fly,
Made
me
to
fly)
(Hast
mich
zum
Fliegen
gebracht,
Hast
mich
zum
Fliegen
gebracht)
(Made
me
to
fly,
Made
me
to
Fly)
(Hast
mich
zum
Fliegen
gebracht,
Hast
mich
zum
Fliegen
gebracht)
You
go
love
me
yeah
till
thy
kingdom
come
Du
wirst
mich
lieben,
ja,
bis
dein
Reich
kommt
Like
a
soldier
omo
me
I
stand
strong
Wie
ein
Soldat,
omo,
stehe
ich
stark
On
top
your
word,
I
no
go
foor
Auf
dein
Wort,
ich
werde
nicht
wanken
Only
you
be
my
only
number
one
comfort
Nur
du
bist
mein
einziger
Trost,
meine
Nummer
eins
Never
let
me
to
fall
Lass
mich
niemals
fallen
Always
guilding
my
steps
Leitest
immer
meine
Schritte
Even
if
I
walk
through
the
hills
and
the
valleys
Selbst
wenn
ich
durch
Hügel
und
Täler
gehe
Oh
lord
you
dey
for
me
Oh
Herr,
du
bist
für
mich
da
(You
dey
for
me)
(Du
bist
für
mich
da)
You
made
me
to
fly
high
Du
hast
mich
hoch
fliegen
lassen
Everytime
I
can't
deny
Jedes
Mal,
ich
kann
es
nicht
leugnen
You
gave
me
the
strength
Du
gabst
mir
die
Stärke
The
courage
and
you
made
me
the
shining
light
Den
Mut,
und
du
machtest
mich
zum
strahlenden
Licht
You
made
me
to
fly
high
Du
hast
mich
hoch
fliegen
lassen
Everytime
I
can't
deny
Jedes
Mal,
ich
kann
es
nicht
leugnen
You
gave
me
the
strength
Du
gabst
mir
die
Stärke
The
courage
and
you
made
me
the
shining
light
Den
Mut,
und
du
machtest
mich
zum
strahlenden
Licht
You
make
me
to
fly
Du
lässt
mich
fliegen
You
made
me
to
fly
Du
hast
mich
zum
Fliegen
gebracht
You
make
me
to
fly
Du
lässt
mich
fliegen
You
made
me
to
fly
Du
hast
mich
zum
Fliegen
gebracht
You
made
me
to
fly
Du
hast
mich
zum
Fliegen
gebracht
(You
make
me
to
fly)
(Du
lässt
mich
fliegen)
(You
made
me
to
fly)
(Du
hast
mich
zum
Fliegen
gebracht)
(You
make
me
to
fly)
(Du
lässt
mich
fliegen)
(You
made
me
to
fly)
(Du
hast
mich
zum
Fliegen
gebracht)
(You
made
me
to
fly)
(Du
hast
mich
zum
Fliegen
gebracht)
In
the
depths
of
my
despair,
I
felt
so
Small
and
weak
In
den
Tiefen
meiner
Verzweiflung
fühlte
ich
mich
so
klein
und
schwach
Amidst
the
shadows
when
I
was
lost,
With
no
hope
to
reach
my
peak
Inmitten
der
Schatten,
als
ich
verloren
war,
ohne
Hoffnung,
meinen
Gipfel
zu
erreichen
But
then
Your
grace
embraced
me,
lifted
Me
up
so
high
Doch
dann
umfing
mich
Deine
Gnade,
hob
mich
so
hoch
empor
You've
shown
me
wings
I
never
knew,
Now
I
can
touch
the
sky
Du
hast
mir
Flügel
gezeigt,
die
ich
nie
kannte,
jetzt
kann
ich
den
Himmel
berühren
Can
touch
the
sky
Kann
den
Himmel
berühren
You
made
me
to
fly
high
Du
hast
mich
hoch
fliegen
lassen
Everytime
I
can't
deny
Jedes
Mal,
ich
kann
es
nicht
leugnen
You
gave
me
the
strength
Du
gabst
mir
die
Stärke
The
courage
and
you
made
me
the
shining
Light
Den
Mut,
und
du
machtest
mich
zum
strahlenden
Licht
You
made
me
to
fly
high
Du
hast
mich
hoch
fliegen
lassen
Everytime
I
can't
deny
Jedes
Mal,
ich
kann
es
nicht
leugnen
You
gave
me
the
strength
Du
gabst
mir
die
Stärke
The
courage
and
you
made
me
the
shining
Light
Den
Mut,
und
du
machtest
mich
zum
strahlenden
Licht
You
make
me
to
fly
Du
lässt
mich
fliegen
You
made
me
to
fly
Du
hast
mich
zum
Fliegen
gebracht
You
make
me
to
fly
Du
lässt
mich
fliegen
You
made
me
to
fly
Du
hast
mich
zum
Fliegen
gebracht
You
made
me
to
fly
Du
hast
mich
zum
Fliegen
gebracht
(You
make
me
to
fly)
(Du
lässt
mich
fliegen)
(You
made
me
to
fly)
(Du
hast
mich
zum
Fliegen
gebracht)
(You
make
me
to
fly)
(Du
lässt
mich
fliegen)
(You
made
me
to
fly)
(Du
hast
mich
zum
Fliegen
gebracht)
(You
made
me
to
fly)
(Du
hast
mich
zum
Fliegen
gebracht)
(Make
me
to
fly,
Made
me
to
fly)
(Bring
mich
zum
Fliegen,
Hast
mich
zum
Fliegen
gebracht)
(Make
me
to
fly,
Made
me
to
Fly)
(Bring
mich
zum
Fliegen,
Hast
mich
zum
Fliegen
gebracht)
(Make
me
to
fly,
Made
me
to
fly)
(Bring
mich
zum
Fliegen,
Hast
mich
zum
Fliegen
gebracht)
(Make
me
to
fly,
Made
me
to
Fly)
(Bring
mich
zum
Fliegen,
Hast
mich
zum
Fliegen
gebracht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Adegbite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.