Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BEST FRIEND ONLY
ТОЛЬКО ЛУЧШИЙ ДРУГ
Tell
me
how
you
feeling
Скажи,
что
ты
чувствуешь
I'm
so
up
got
me
feelin'
uneasy
Я
так
на
взводе,
что
мне
не
по
себе
I'm
so
out
of
my
feelings,
sippin'
1942
Я
не
чувствую
ничего,
потягивая
1942
Yellin'
with
a
bitch
that
claim
she
don't
need
me
Кричу
с
девчонкой,
которая
утверждает,
что
я
ей
не
нужен
In
the
building
I'm
surrounded
by
stars
В
здании
я
окружен
звездами
Where
the
real
people
at?
I
can't
find
'em
Где
настоящие
люди?
Я
не
могу
их
найти
It
was
all
good
a
week
ago,
you
had
me
blinded
Еще
неделю
назад
все
было
хорошо,
ты
ослепила
меня
I
never
mind
it
Мне
все
равно
I
say
'I
love
you'
then
my
mind
switch
Я
говорю
"Я
люблю
тебя",
а
потом
мои
мысли
меняются
Baby
don't
tempt
me
Детка,
не
искушай
меня
Got
me
relapsin'
from
the
text
that
you
sent
me
Твои
сообщения
вызывают
у
меня
рецидив
My
phone
off,
with
your
main
bitch
gettin'
busy
Мой
телефон
выключен,
я
занят
с
твоей
главной
подружкой
I'm
closed
off,
pockets
so
full,
heart
empty
Я
закрыт,
карманы
полны,
а
сердце
пусто
I'm
throwed
off
Я
сбит
с
толку
I
know
you
had
to
deal
with
a
lot
Я
знаю,
тебе
пришлось
многое
пережить
Them
scars
run
deep
why
you
throw
it
all
on
me?
Эти
шрамы
глубоки,
зачем
ты
сваливаешь
все
это
на
меня?
Got
you
assuming
like
you
swearin'
that
you
know
me
Ты
делаешь
предположения,
будто
клянешься,
что
знаешь
меня
I
know
you
hear
it
from
your
best
friend
only
Я
знаю,
ты
слышишь
это
только
от
своей
лучшей
подруги
I
know
you
wanna
let
it
all
out
Я
знаю,
ты
хочешь
все
высказать
But
girl
I'm
not
him
so
why
you
throw
it
all
on
me?
Но,
девочка,
я
не
он,
так
зачем
ты
вываливаешь
все
это
на
меня?
I
could
deal
with
it,
I
could
deal
with
it
Я
мог
бы
с
этим
справиться,
я
мог
бы
с
этим
справиться
But
the
way
we
movin'
we
gon'
end
up
being
best
friends
only
Но
так,
как
мы
движемся,
мы
в
конечном
итоге
будем
просто
лучшими
друзьями
Every
blue
moon
talk
only
Разговоры
только
раз
в
сто
лет
Distant
strangers
only
Только
дальние
незнакомцы
Livin'
in
my
memories
only
Живу
только
в
своих
воспоминаниях
Tell
me
if
you
wanna
die
lonely
Скажи
мне,
хочешь
ли
ты
умереть
в
одиночестве
I
know
you
had
to
deal
with
a
lot
Я
знаю,
тебе
пришлось
многое
пережить
Them
scars
run
deep
why
you
throw
it
all
on
me?
Эти
шрамы
глубоки,
зачем
ты
сваливаешь
все
это
на
меня?
Got
you
assuming
like
you
swearin'
that
you
know
me
Ты
делаешь
предположения,
будто
клянешься,
что
знаешь
меня
I
know
you
hear
it
from
your
best
friend
only
Я
знаю,
ты
слышишь
это
только
от
своей
лучшей
подруги
I
know
you
wanna
deal
with
it
Я
знаю,
ты
хочешь
с
этим
справиться
But
if
that's
how
you
feel
then
you
gotta
just
let
it
go
Но
если
ты
так
чувствуешь,
то
тебе
просто
нужно
отпустить
это
That's
the
only
way
you
can
deal
with
it
Это
единственный
способ
справиться
с
этим
Trust
me,
I
ain't
telling
you
to
forget
it,
I'm
telling
you
to
hold
on
Поверь
мне,
я
не
говорю
тебе
забыть
об
этом,
я
говорю
тебе
держаться
Tell
me
how
you
feeling
Скажи,
что
ты
чувствуешь
I'm
so
up
got
me
feelin'
uneasy
Я
так
на
взводе,
что
мне
не
по
себе
I'm
so
out
of
my
feelings,
sippin'
1942
Я
не
чувствую
ничего,
потягивая
1942
Yellin'
with
a
bitch
that
claim
she
don't
need
me
Кричу
с
девчонкой,
которая
утверждает,
что
я
ей
не
нужен
In
the
building
I'm
surrounded
by
stars
В
здании
я
окружен
звездами
Where
the
real
people
at?
I
can't
find
'em
Где
настоящие
люди?
Я
не
могу
их
найти
It
was
all
good
a
week
ago,
you
had
me
blinded
Еще
неделю
назад
все
было
хорошо,
ты
ослепила
меня
I
never
mind
it
Мне
все
равно
I
say
'I
love
you'
then
my
mind
switch
Я
говорю
"Я
люблю
тебя",
а
потом
мои
мысли
меняются
Baby
don't
tempt
me
Детка,
не
искушай
меня
Got
me
relapsin'
from
the
text
that
you
sent
me
Твои
сообщения
вызывают
у
меня
рецидив
My
phone
off,
with
my
main
bitch
gettin'
busy
Мой
телефон
выключен,
я
занят
с
моей
главной
девчонкой
I'm
closed
off,
pockets
so
full,
heart
empty
Я
закрыт,
карманы
полны,
а
сердце
пусто
I'm
throwed
off
Я
сбит
с
толку
I
know
you
had
to
deal
with
a
lot
Я
знаю,
тебе
пришлось
многое
пережить
Them
scars
run
deep
why
you
throw
it
all
on
me?
Эти
шрамы
глубоки,
зачем
ты
сваливаешь
все
это
на
меня?
Got
you
assuming
like
you
swearin'
that
you
know
me
Ты
делаешь
предположения,
будто
клянешься,
что
знаешь
меня
I
know
you
hear
it
from
your
best
friend
only
Я
знаю,
ты
слышишь
это
только
от
своей
лучшей
подруги
I
know
you
wanna
let
it
all
out
Я
знаю,
ты
хочешь
все
высказать
But
girl
I'm
not
him
so
why
you
throw
it
all
on
me?
Но,
девочка,
я
не
он,
так
зачем
ты
вываливаешь
все
это
на
меня?
I
could
deal
with
it,
I
could
deal
with
it
Я
мог
бы
с
этим
справиться,
я
мог
бы
с
этим
справиться
But
the
way
we
movin'
we
gon'
end
up
being
best
friends
only
Но
так,
как
мы
движемся,
мы
в
конечном
итоге
будем
просто
лучшими
друзьями
Every
blue
moon
talk
only
Разговоры
только
раз
в
сто
лет
Distant
strangers
only
Только
дальние
незнакомцы
Livin'
in
my
memories
only
Живу
только
в
своих
воспоминаниях
Tell
me
if
you
wanna
die
lonely
Скажи
мне,
хочешь
ли
ты
умереть
в
одиночестве
I
know
you
had
to
deal
with
a
lot
Я
знаю,
тебе
пришлось
многое
пережить
Them
scars
run
deep
why
you
throw
it
all
on
me?
Эти
шрамы
глубоки,
зачем
ты
сваливаешь
все
это
на
меня?
Got
you
assuming
like
you
swearin'
that
you
know
me
Ты
делаешь
предположения,
будто
клянешься,
что
знаешь
меня
I
know
you
hear
it
from
your
best
friend
only
Я
знаю,
ты
слышишь
это
только
от
своей
лучшей
подруги
I
know
you
wanna
deal
with
it
Я
знаю,
ты
хочешь
с
этим
справиться
But
if
that's
how
you
feel
then
you
gotta
just
let
it
go
Но
если
ты
так
чувствуешь,
то
тебе
просто
нужно
отпустить
это
That's
the
only
way
you
can
deal
with
it
Это
единственный
способ
справиться
с
этим
Trust
me,
I
ain't
telling
you
to
forget
it,
I'm
telling
you
to
hold
on
Поверь
мне,
я
не
говорю
тебе
забыть
об
этом,
я
говорю
тебе
держаться
You'll
be
fine
if
you
let
it
go
Тебе
будет
лучше,
если
ты
отпустишь
это
Just
take
my
word
for
it
if
you
feel
like
you
can
trust
one
more
time
Просто
поверь
мне
на
слово,
если
чувствуешь,
что
можешь
довериться
еще
раз
You'll
be
fine
when
you
let
it
go
Тебе
будет
лучше,
когда
ты
отпустишь
это
But
I
need
you
now,
now,
now,
now,
now
Но
ты
нужна
мне
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас
And
I
want
you
now
И
я
хочу
тебя
сейчас
When
I'm
out
of
line
and
you're
not
around
Когда
я
перегибаю
палку,
а
тебя
нет
рядом
Round',
round',
round',
round'
Рядом,
рядом,
рядом,
рядом
Cause
I
need
you
now
Потому
что
ты
нужна
мне
сейчас
I
needed
you
the
most
baby
Ты
была
нужна
мне
больше
всего,
детка
Can
you
tell
I
needed
you
the
most?
Ты
можешь
сказать,
что
ты
была
нужна
мне
больше
всего?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daijon Cotty Davis, Brandy Haze, Steven Philip Shaeffer, Cior Cior, Charlie Hallock, Mattius Mattius, Luca Zadra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.