Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
baby
girl
said
I'm
goin'
to
Hell
Моя
малышка
сказала,
что
я
отправлюсь
в
ад
Collecting
coupons
'cause
my
job
don't
pay
too
well
(Pay
too
well)
Собираю
купоны,
потому
что
моя
работа
плохо
оплачивается
(Плохо
оплачивается)
Her
mom
and
dad
look
at
me
like
a
fail
Ее
мама
и
папа
смотрят
на
меня
как
на
неудачника
Yeah,
'cause
I'm
just
burnin',
either
way,
I'll
still
wish
'em
well
(Wish
'em
well)
Да,
потому
что
я
просто
сгораю,
в
любом
случае,
я
все
равно
пожелаю
им
всего
хорошего
(Всего
хорошего)
And
you
said,
"It's
no
point
in
worrying"
И
ты
сказала:
"Нет
смысла
беспокоиться"
But
it's
my
fault,
it's
my
fault
I'm
still
hurtin',
yeah
Но
это
моя
вина,
это
моя
вина,
что
мне
все
еще
больно,
да
I'll
get
you
out
of
this
city
someday
or
I'll
just
burn
it,
I'll
just
burn
it
to
the
ground
(To
the
ground)
Я
вывезу
тебя
из
этого
города
когда-нибудь,
или
я
просто
сожгу
его,
я
просто
сожгу
его
дотла
(Дотла)
I
pray
to
God
that
you'll
forgive
me
someday,
I'll
leave
it
burnin',
I'll
leave
it
burnin'
all
around
(All
around)
Я
молю
Бога,
чтобы
ты
простила
меня
когда-нибудь,
я
оставлю
его
гореть,
я
оставлю
его
гореть
вокруг
(Вокруг)
Woo
(Hey,
hey,
hey)
Ву
(Эй,
эй,
эй)
She
said
her
old
friends
all
movin'
on
in
life
Она
сказала,
что
все
ее
старые
друзья
двигаются
дальше
по
жизни
Married
with
kids
and
a
crib,
but
she
only
twenty-five
Замужем
с
детьми
и
домом,
но
ей
всего
двадцать
пять
Keep
on
tellin'
all
of
our
business,
she
want
some
notoriety
(Hey)
Продолжает
рассказывать
обо
всех
наших
делах,
она
хочет
известности
(Эй)
Tellin'
me
it's
all
good,
but
she
overloaded
quietly
Говорит
мне,
что
все
хорошо,
но
она
тихо
перегружена
She
wanna
live
like
a
movie
star
and
that's
undeniably
Она
хочет
жить
как
кинозвезда,
и
это
бесспорно
But
when
reality
sinks,
she
all
in
her
head
defyin'
me
Но
когда
реальность
настигает,
она
вся
в
своей
голове,
бросая
мне
вызов
I
know
you
have
faith
'cause
you
want
me
(Oh)
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
вера,
потому
что
ты
хочешь
меня
(О)
But
if
so,
tell
me,
is
you
lookin'
for
the
money?
(Oh)
Но
если
так,
скажи
мне,
ты
ищешь
деньги?
(О)
'Cause
you
said
I
shouldn't
worry
(Woo)
Потому
что
ты
сказала,
что
мне
не
следует
беспокоиться
(Ву)
But
it's
my
fault,
it's
my
fault
I'm
still
hurtin',
yeah
Но
это
моя
вина,
это
моя
вина,
что
мне
все
еще
больно,
да
I'll
get
you
out
of
this
city
someday
or
I'll
just
burn
it,
I'll
just
burn
it
to
the
ground
(To
the
ground)
Я
вывезу
тебя
из
этого
города
когда-нибудь,
или
я
просто
сожгу
его,
я
просто
сожгу
его
дотла
(Дотла)
I
pray
to
God
that
you'll
forgive
me
someday,
I'll
leave
it
burnin',
I'll
leave
it
burnin'
all
around
(All
around)
Я
молю
Бога,
чтобы
ты
простила
меня
когда-нибудь,
я
оставлю
его
гореть,
я
оставлю
его
гореть
вокруг
(Вокруг)
Yeah,
yeah,
yeah
(All
around)
Да,
да,
да
(Вокруг)
Ain't
even
plannin'
to
get
up,
it's
just
another
summer
Даже
не
планирую
вставать,
это
просто
очередное
лето
Plus
I
got
fired
yesterday,
it's
just
another
bummer
(Yeah)
Плюс
меня
вчера
уволили,
это
просто
очередной
облом
(Да)
Scrapin'
up
all
of
my
cash,
I'm
lookin'
all
in
the
gutter
(Yeah)
Сгребаю
все
свои
деньги,
я
смотрю
во
все
стоки
(Да)
Phone
call
from
mom,
she
like,
"When
you
gon'
come
and
see
your
brother?"
(Yeah)
Звонок
от
мамы,
она
такая:
"Когда
ты
приедешь
и
увидишь
своего
брата?"
(Да)
It's
enough,
I
did
a
lot,
but
she
want
another
lover
Достаточно,
я
сделал
много,
но
она
хочет
другого
любовника
I'm
from
this
world,
I
don't
know,
she
might
just
be
from
another
Я
из
этого
мира,
я
не
знаю,
она,
возможно,
просто
из
другого
Kendall
Jenner
lifestyle
in
her
dreams,
she
moody
when
she
wake
up
Образ
жизни
Кендалл
Дженнер
в
ее
мечтах,
она
капризна,
когда
просыпается
With
no
paper,
my
thumbs
hurt
from
scrapin'
change
up
Без
денег,
у
меня
болят
пальцы
от
собирания
мелочи
And
you
said,
"It's
no
point
in
worrying"
(In
worrying)
И
ты
сказала:
"Нет
смысла
беспокоиться"
(Беспокоиться)
But
it's
my
fault,
it's
my
fault
for
still
hurtin',
yeah
Но
это
моя
вина,
это
моя
вина,
что
мне
все
еще
больно,
да
I'll
get
you
out
of
this
city
someday
or
I'll
just
burn
it,
I'll
just
burn
it
to
the
ground
(To
the
ground)
Я
вывезу
тебя
из
этого
города
когда-нибудь,
или
я
просто
сожгу
его,
я
просто
сожгу
его
дотла
(Дотла)
I
pray
to
God
that
you'll
forgive
me
someday,
I'll
leave
it
burnin',
I'll
leave
it
burnin'
all
around
(All
around)
Я
молю
Бога,
чтобы
ты
простила
меня
когда-нибудь,
я
оставлю
его
гореть,
я
оставлю
его
гореть
вокруг
(Вокруг)
I'll
get
you
out
of
this
city
someday
(Someday)
or
I'll
just
burn
it,
I'll
just
burn
it
to
the
ground
(To
the
ground,
oh)
Я
вывезу
тебя
из
этого
города
когда-нибудь
(Когда-нибудь),
или
я
просто
сожгу
его,
я
просто
сожгу
его
дотла
(Дотла,
о)
I
pray
to
God
that
you'll
forgive
me
someday,
I'll
leave
it
burnin',
I'll
leave
it
burnin'
all
around
Я
молю
Бога,
чтобы
ты
простила
меня
когда-нибудь,
я
оставлю
его
гореть,
я
оставлю
его
гореть
вокруг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daijon Davis, Louie Jess Gallegos Fenandez Jr., Luca Faria Zadra, Matthew T. Wiggers, Shaan Singh
Альбом
REBIRTH
дата релиза
23-10-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.