DC The Don - HOLY MATRIMONY - перевод текста песни на русский

HOLY MATRIMONY - DC The Donперевод на русский




HOLY MATRIMONY
СВЯТОЙ БРАК
Somewhere out of your mind
Где-то вне твоего разума,
Got me movin' lightspeed forward, I hate it when it happen every time
Заставляешь меня двигаться со скоростью света, ненавижу, когда это происходит каждый раз.
Girl, you don't wanna recognize
Девушка, ты не хочешь признавать,
You should find yourself and I ain't tryna hear another lie
Тебе следует разобраться в себе, и я не хочу слышать очередную ложь.
Just keep it to yourself until it's real and come let me know
Просто держи это при себе, пока это не станет реальностью, и дай мне знать.
Let me know in due time, in due time
Дай мне знать в свое время, в свое время.
I said, welcome to the holy matrimony
Я сказал: "Добро пожаловать в святой брак".
Uh, like, I'm just tryna ball on these niggas, by myself in euphoria
Э-э, типа, я просто пытаюсь оторваться от этих ниггеров, в одиночестве, в эйфории.
My eyes bloodshot red, roll another blunt to kill the pain
Мои глаза налиты кровью, скручиваю еще один косяк, чтобы убить боль.
So I'm sorry I'm ignorin' you
Поэтому прости, что игнорирую тебя.
Why you was tellin' lies on thе podium?
Зачем ты врала на трибуне?
Like, why you ever say it if it's not truе?
Зачем ты вообще это говорила, если это неправда?
Karma's intuition speak for me, so this my truth
Интуиция кармы говорит за меня, так что это моя правда.
I call my bitch and roll a blunt to get my mind blown
Звоню своей сучке и скручиваю косяк, чтобы взорвать свой мозг.
I lay my head behind the wheel, I'd rather ride slow
Кладу голову на руль, лучше поеду помедленнее.
I hit my knees and pray to God to make the time slow
Встаю на колени и молюсь Богу, чтобы время шло медленнее.
This life I'm livin'
Эта жизнь, которой я живу…
You might wake up in a timezone that you don't recognize you too gone
Ты можешь проснуться в таком часовом поясе, что не узнаешь себя, ты слишком далеко ушла.
Sky high flow, Fresh Prince of Bel-Air from LA to back home
Высокий полёт, как в "Принце из Беверли-Хиллз", из Лос-Анджелеса обратно домой.
My mama callin' me like, "Bring your ass back home"
Моя мама звонит мне: "Тащи свою задницу домой".
I see demons in the sky when I come back home
Я вижу демонов в небе, когда возвращаюсь домой.
So it's blood in the air, it's brains on the floor
Так что в воздухе кровь, на полу мозги.
I washed away my sins, I let it rain, but it poured
Я смыл свои грехи, я позволил дождю литься, но он лил как из ведра.
My lil' cousin said he tryna double up the score
Мой младший кузен сказал, что хочет удвоить счет.
He just wanna catch a body 'cause he dyin' in his soul
Он просто хочет замочить кого-нибудь, потому что умирает в душе.
In the meantime, maybe it might help you in the meantime
Тем временем, может быть, это поможет тебе, тем временем…
I swear this life that I'm livin' so fast, don't blink
Клянусь, эта жизнь, которой я живу, так быстра, не моргай.
You might wake up at your own funeral with the streetlights
Ты можешь проснуться на своих собственных похоронах, под уличными фонарями.
This city never felt so cold
Этот город никогда не казался таким холодным.
I know you sick and tired and it lets me know
Я знаю, ты устала, и это дает мне понять,
That I should probably be on my own
Что мне, наверное, лучше быть одному.
And I can never trust a soul, for real, love
И я никогда не смогу никому доверять, правда, любовь.
Like, maybe I should cut off my phone
Может быть, мне стоит отключить телефон,
'Cause she be callin' back and that just lets me know
Потому что она постоянно звонит, и это дает мне понять,
That she don't even know what she want
Что она даже не знает, чего хочет.
Please don't intervene my life tryna find yourself
Пожалуйста, не вмешивайся в мою жизнь, пытаясь найти себя.
Like, fuck, I'm glad that you pulled up
Блин, я рад, что ты приехала,
But I'm busy tryna be busy, she chopped-and-screwed up
Но я занят тем, что пытаюсь быть занятым, она вся изломана и замедленна.
Her feelings too tied in, my hands, they tied in (Woo)
Ее чувства слишком запутаны, мои руки связаны (Ву).
Don't know why you take advice from them people you can't trust
Не знаю, зачем ты слушаешь советы тех людей, которым не можешь доверять.
Ironically, I was struck, hangin' on every word
По иронии судьбы, я был поражен, цепляясь за каждое слово.
I say, "The sky turnin' red," she agreein' like, "Yes, sir"
Я говорю: "Небо становится красным", а она соглашается: "Так точно, сэр".
What is it with my luck? Bruisin' up on my shoulder
Что с моей удачей? Синяк на моем плече.
I carry everything, I hope the police don't pull me over
Я все несу на себе, надеюсь, полиция меня не остановит.
I'm slurrin' all of my words, the blood stains all on my shirt
Я глотаю все свои слова, пятна крови на моей рубашке.
I try to hold the pain on me (On me)
Я пытаюсь удержать боль в себе себе).
Like, I know you wanna go and say it first
Знаю, ты хочешь сказать это первой,
So you can put the blame on me, go ahead
Чтобы свалить вину на меня, давай.
In due time (Woo), please don't make me wait around for due time (Woo)
В свое время (Ву), пожалуйста, не заставляй меня ждать своего времени (Ву).
'Cause every other few times that we do try
Потому что каждый раз, когда мы пытаемся,
This Hennessy we drinkin' up become a few lies
Этот Хеннесси, который мы пьем, превращается в несколько лжи.
Do you remember what's the last line you ever heard?
Помнишь ли ты последнюю фразу, которую ты когда-либо слышала?
She said, "The future never wait on anybody turns"
Она сказала: "Будущее никогда никого не ждет".
And when it's all said and done, you get what you prefer
И когда все сказано и сделано, ты получаешь то, что предпочитаешь.
She handed me my award and it read, "Less deserved"
Она вручила мне мою награду, и на ней было написано: "Менее заслуженно".
Goddamn, baby, I just never said a thing right
Черт возьми, детка, я просто никогда ничего не говорил правильно.
Maybe I just never said it right
Может быть, я просто никогда не говорил это правильно.
I swear this life that I'm livin' so throwed, don't blink
Клянусь, эта жизнь, которой я живу, так безумна, не моргай.
You might end up at the cliff, late night with the streetlights
Ты можешь оказаться на краю обрыва, поздней ночью, под уличными фонарями.
This city never felt so cold
Этот город никогда не казался таким холодным.
I know you sick and tired and it lets me know
Я знаю, ты устала, и это дает мне понять,
That I should probably be on my own
Что мне, наверное, лучше быть одному.
And I can never trust a soul, for real, love
И я никогда не смогу никому доверять, правда, любовь.
Like, maybe I should cut off my phone
Может быть, мне стоит отключить телефон,
'Cause she be callin' back and that just lets me know
Потому что она постоянно звонит, и это дает мне понять,
That she don't even know what she want
Что она даже не знает, чего хочет.
Please don't intervene my life tryna find yourself (Go ahead)
Пожалуйста, не вмешивайся в мою жизнь, пытаясь найти себя (Давай).
Find yourself
Найди себя.
Go ahead, go ahead, find yourself (Go ahead)
Давай, давай, найди себя (Давай).
Find yourself (Yourself)
Найди себя (Себя).
You know what I'm sayin'?
Ты понимаешь, о чем я?
New phone, in the motherfuckin' kitchen
Новый телефон, на чертовой кухне.
We cookin' in the kitchen
Мы готовим на кухне.
In due time, please don't make me wait around for due time
В свое время, пожалуйста, не заставляй меня ждать своего времени.
In due time, please don't make me wait around for due time
В свое время, пожалуйста, не заставляй меня ждать своего времени.
In due time, please don't make me wait around for due time
В свое время, пожалуйста, не заставляй меня ждать своего времени.
In due time, please don't make me wait around for due time
В свое время, пожалуйста, не заставляй меня ждать своего времени.





Авторы: Sam Phillips, Daijon Davis, Devrick Goodwin, Harry Connolly, Eugine Flores, Josue Lustre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.