DC The Don - KNIFE IN MY BACK - перевод текста песни на немецкий

KNIFE IN MY BACK - DC The Donперевод на немецкий




KNIFE IN MY BACK
MESSER IN MEINEM RÜCKEN
I just follow you, baby, can I come through?
Ich folge dir nur, Baby, kann ich vorbeikommen?
Where you at? I need it now, baby
Wo bist du? Ich brauche es jetzt, Baby
By the time I get on
Bis ich ankomme
Don't tell me that it's too late right now (Yeah)
Sag mir nicht, dass es jetzt zu spät ist (Yeah)
Telling me I'm too high right now (Yeah)
Sagst mir, ich bin gerade zu high (Yeah)
Why you can't wait for me no more?
Warum kannst du nicht mehr auf mich warten?
We used to get too alive right now
Wir waren früher gerade so lebendig
Can you tell me how it all changed?
Kannst du mir sagen, wie sich alles verändert hat?
Did I do something to you right now?
Habe ich dir gerade etwas angetan?
Got me shouting out to my ex
Bringt mich dazu, meiner Ex zuzurufen
Baby, while the sun up
Baby, während die Sonne aufgeht
How you feeling right now?
Wie fühlst du dich gerade?
You feeling right now?
Fühlst du dich gerade gut?
It's getting harder to run, baby, 'cause the truth's hitting right now
Es wird schwerer zu rennen, Baby, weil die Wahrheit gerade einschlägt
The knife's still in my back, baby
Das Messer steckt immer noch in meinem Rücken, Baby
It's okay, it's okay, I'm okay
Ist okay, ist okay, mir geht's gut
How you feeling right now?
Wie fühlst du dich gerade?
You feeling right now?
Fühlst du dich gerade gut?
I know you're somewhere in the city, baby
Ich weiß, du bist irgendwo in der Stadt, Baby
Can I swing through right now?
Kann ich gerade vorbeischauen?
Can I just swing?
Kann ich einfach vorbeikommen?
I'll just follow you, baby
Ich folge dir einfach, Baby
Can I come through?
Kann ich vorbeikommen?
Where you at? I need it now
Wo bist du? Ich brauche es jetzt
Baby, I need something new
Baby, ich brauche etwas Neues
Tell me if you need it, too
Sag mir, ob du es auch brauchst
Yeah, you're acting brand new, baby
Yeah, du verhältst dich brandneu, Baby
Who got you acting brand new?
Wer bringt dich dazu, dich so neu zu verhalten?
And I know you're going through it, baby
Und ich weiß, du machst gerade was durch, Baby
See the way you move and don't ask me how I knew it
Sehe, wie du dich bewegst und frag mich nicht, woher ich es wusste
Brown leather with the snakeskin
Braunes Leder mit Schlangenhaut
Rollin' Backwoods (Rollin' Backwoods)
Rolle Backwoods (Rolle Backwoods)
Drunk as hell at the MGM, goin' backwards
Stockbesoffen im MGM, mache Rückschritte
Hidden Hills in a cul-de-sac, got me stuntin' (Skrrt, skrrt)
Hidden Hills in einer Sackgasse, lässt mich angeben (Skrrt, skrrt)
Steady waitin' on some tears that ain't even coming
Warte ständig auf Tränen, die nicht einmal kommen
818 on Highland Drive, come and slide to me
818 am Highland Drive, komm und slide zu mir
Late night creepin' with the guys, come and vibe with me
Spätnachts mit den Jungs unterwegs, komm und vibe mit mir
Right now, ain't tryna waste time
Gerade jetzt, versuche keine Zeit zu verschwenden
Hundred miles to the baseline
Hundert Meilen zur Grundlinie
Send an Uber Black to your address
Schicke ein Uber Black zu deiner Adresse
I decided now that you should make time (Skrrt, skrrt)
Ich habe jetzt entschieden, dass du dir Zeit nehmen solltest (Skrrt, skrrt)
For the right one
Für den Richtigen
Or right now for the one on one (Yeah)
Oder gerade jetzt für das Eins-zu-Eins (Yeah)
Top three and I'm not three
Top drei und ich bin nicht drei
I'm the two, baby, you're the only one
Ich bin die Zwei, Baby, du bist die Einzige
Just talk to me, how you feel, baby?
Sprich einfach mit mir, wie fühlst du dich, Baby?
It's okay, it's okay, it's okay
Ist okay, ist okay, ist okay
How you feeling right now?
Wie fühlst du dich gerade?
You feeling right now?
Fühlst du dich gerade gut?
It's getting harder to run, baby, 'cause the truth's hitting right now
Es wird schwerer zu rennen, Baby, weil die Wahrheit gerade einschlägt
The knife's still in my back, baby
Das Messer steckt immer noch in meinem Rücken, Baby
It's okay, it's okay, I'm okay
Ist okay, ist okay, mir geht's gut
How you feeling right now?
Wie fühlst du dich gerade?
It feels like you've been over me
Es fühlt sich an, als wärst du über mich hinweg
When you fall out on me, you can blame that on me
Wenn du es an mir auslässt, kannst du das auf mich schieben
I'll just follow you, baby
Ich folge dir einfach, Baby
Can I come through?
Kann ich vorbeikommen?
Where you at? I need it now (Skrrt, skrrt)
Wo bist du? Ich brauche es jetzt (Skrrt, skrrt)
Baby, I need something new
Baby, ich brauche etwas Neues
Tell me if you need it, too
Sag mir, ob du es auch brauchst
I feel like I'm always back and forth
Ich fühle mich, als ob ich immer hin und her gehe
'Cause she was my everything and more (Woo)
Denn sie war mein Ein und Alles und mehr (Woo)
I feel like I'm al'
Ich fühle mich, als ob ich im'
I feel like I'm always back and forth
Ich fühle mich, als ob ich immer hin und her gehe
'Cause she was my everything and more (Why?)
Denn sie war mein Ein und Alles und mehr (Warum?)
I'm still right here, yeah, yeah
Ich bin immer noch genau hier, yeah, yeah
I'm still right here, yeah
Ich bin immer noch genau hier, yeah
I'm still right here, yeah
Ich bin immer noch genau hier, yeah
I'm still right here, yeah
Ich bin immer noch genau hier, yeah
What's going on?
Was ist los?





Авторы: Daijon Cotty Davis, Steven Philip Shaeffer, Fallwood Fallwood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.