DC The Don - KNIFE IN MY BACK - перевод текста песни на немецкий

KNIFE IN MY BACK - DC The Donперевод на немецкий




KNIFE IN MY BACK
MESSER IN MEINEM RÜCKEN
I just follow you, baby, can I come through?
Ich folge dir einfach, Baby, kann ich vorbeikommen?
Where you at? I need it now, baby
Wo bist du? Ich brauch' es jetzt, Baby
By the time I get on
Bis ich da bin
Don't tell me that it's too late right now (Yeah)
Sag mir nicht, dass es jetzt zu spät ist (Yeah)
Telling me I'm too high right now (Yeah)
Sagst mir, ich bin jetzt zu high (Yeah)
Why you can't wait for me no more?
Warum kannst du nicht mehr auf mich warten?
We used to get too alive right now
Früher waren wir jetzt so lebendig
Can you tell me how it all changed?
Kannst du mir sagen, wie sich alles verändert hat?
Did I do something to you right now?
Hab ich dir gerade etwas angetan?
Got me shouting out to my ex
Bringt mich dazu, meiner Ex nachzurufen
Baby, while the sun up
Baby, solange die Sonne oben ist
How you feeling right now?
Wie fühlst du dich gerade?
You feeling right now?
Fühlst du dich gerade?
It's getting harder to run, baby, 'cause the truth's hitting right now
Es wird schwerer zu rennen, Baby, denn die Wahrheit trifft gerade
The knife's still in my back, baby
Das Messer steckt immer noch in meinem Rücken, Baby
It's okay, it's okay, I'm okay
Ist okay, ist okay, mir geht's gut
How you feeling right now?
Wie fühlst du dich gerade?
You feeling right now?
Fühlst du dich gerade?
I know you're somewhere in the city, baby
Ich weiß, du bist irgendwo in der Stadt, Baby
Can I swing through right now?
Kann ich jetzt vorbeischauen?
Can I just swing?
Kann ich einfach vorbeikommen?
I'll just follow you, baby
Ich folge dir einfach, Baby
Can I come through?
Kann ich vorbeikommen?
Where you at? I need it now
Wo bist du? Ich brauch' es jetzt
Baby, I need something new
Baby, ich brauche etwas Neues
Tell me if you need it, too
Sag mir, ob du es auch brauchst
Yeah, you're acting brand new, baby
Yeah, du gibst dich ganz neu, Baby
Who got you acting brand new?
Wer hat dich dazu gebracht, dich so neu zu geben?
And I know you're going through it, baby
Und ich weiß, du machst was durch, Baby
See the way you move and don't ask me how I knew it
Seh', wie du dich bewegst und frag mich nicht, woher ich's wusste
Brown leather with the snakeskin
Braunes Leder mit der Schlangenhaut
Rollin' Backwoods (Rollin' Backwoods)
Dreh' Backwoods (Dreh' Backwoods)
Drunk as hell at the MGM, goin' backwards
Stockbesoffen im MGM, gehe rückwärts
Hidden Hills in a cul-de-sac, got me stuntin' (Skrrt, skrrt)
Hidden Hills in 'ner Sackgasse, lässt mich protzen (Skrrt, skrrt)
Steady waitin' on some tears that ain't even coming
Warte ständig auf Tränen, die nicht mal kommen
818 on Highland Drive, come and slide to me
818 am Highland Drive, komm rüber zu mir
Late night creepin' with the guys, come and vibe with me
Nachts unterwegs mit den Jungs, komm und vibe mit mir
Right now, ain't tryna waste time
Jetzt grad, versuch' keine Zeit zu verschwenden
Hundred miles to the baseline
Hundert Meilen zur Grundlinie
Send an Uber Black to your address
Schick' ein Uber Black zu deiner Adresse
I decided now that you should make time (Skrrt, skrrt)
Ich hab' jetzt entschieden, dass du dir Zeit nehmen solltest (Skrrt, skrrt)
For the right one
Für den Richtigen
Or right now for the one on one (Yeah)
Oder jetzt sofort für das Eins-zu-Eins (Yeah)
Top three and I'm not three
Top Drei und ich bin nicht die Drei
I'm the two, baby, you're the only one
Ich bin die Zwei, Baby, du bist die Einzige
Just talk to me, how you feel, baby?
Sprich einfach mit mir, wie fühlst du dich, Baby?
It's okay, it's okay, it's okay
Ist okay, ist okay, ist okay
How you feeling right now?
Wie fühlst du dich gerade?
You feeling right now?
Fühlst du dich gerade?
It's getting harder to run, baby, 'cause the truth's hitting right now
Es wird schwerer zu rennen, Baby, denn die Wahrheit trifft gerade
The knife's still in my back, baby
Das Messer steckt immer noch in meinem Rücken, Baby
It's okay, it's okay, I'm okay
Ist okay, ist okay, ist okay
How you feeling right now?
Wie fühlst du dich gerade?
It feels like you've been over me
Es fühlt sich an, als wärst du über mich hinweg
When you fall out on me, you can blame that on me
Wenn du auf mich sauer wirst, kannst du das auf mich schieben
I'll just follow you, baby
Ich folge dir einfach, Baby
Can I come through?
Kann ich vorbeikommen?
Where you at? I need it now (Skrrt, skrrt)
Wo bist du? Ich brauch' es jetzt (Skrrt, skrrt)
Baby, I need something new
Baby, ich brauche etwas Neues
Tell me if you need it, too
Sag mir, ob du es auch brauchst
I feel like I'm always back and forth
Ich fühl' mich, als wär' ich immer hin und her gerissen
'Cause she was my everything and more (Woo)
Denn sie war mein Ein und Alles und mehr (Woo)
I feel like I'm al'
Ich fühl' mich, als wär' ich im-
I feel like I'm always back and forth
Ich fühl' mich, als wär' ich immer hin und her gerissen
'Cause she was my everything and more (Why?)
Denn sie war mein Ein und Alles und mehr (Warum?)
I'm still right here, yeah, yeah
Ich bin immer noch genau hier, yeah, yeah
I'm still right here, yeah
Ich bin immer noch genau hier, yeah
I'm still right here, yeah
Ich bin immer noch genau hier, yeah
I'm still right here, yeah
Ich bin immer noch genau hier, yeah
What's going on?
Was ist los?





Авторы: Daijon Cotty Davis, Steven Philip Shaeffer, Fallwood Fallwood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.