Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
shit
make
me
feel
like—
(I
love
this
shit
slow,
love
this
shit
slow)
Эта
хрень
заставляет
меня
чувствовать
себя...
(Мне
нравится
этот
медленный
кайф,
нравится
этот
медленный
кайф)
Like
I'm
back
in
20-2012
or
somethin'
(If
I
don't
take
more,
I'm
finna
take
off)
Как
будто
я
вернулся
в
2012
или
типа
того
(Если
я
не
возьму
ещё,
я
взлечу)
I
got
out
my
feelings,
but
I'm
like
feelin'
up,
like,
where
my
stripper
bitches
in
the
city?
Я
выплеснул
свои
чувства,
но
я
чувствую
себя
на
подъёме,
типа,
где
мои
стриптизерши
в
городе?
I'm
here
for
the
night
and
I'm
booted,
I
might
spill
my
cup
Я
здесь
на
ночь,
и
я
под
кайфом,
я
могу
пролить
свой
стакан
Just
did
a
show
in
the
city,
like
I
ain't
kill
that,
huh?
Только
что
отыграл
концерт
в
городе,
разве
я
не
порвал
там
всё,
а?
The
flight
change,
niggas
went
and
got
business,
bruh
Рейс
перенесли,
парни
пошли
заниматься
делами,
братан
Fuck
around
and
OD
in
some
millions,
huh?
Могу
случайно
передознуться
миллионами,
а?
You
can't
smoke
my
blunt,
can't
fuck
my
bitch
Ты
не
можешь
курить
мой
косяк,
не
можешь
трахать
мою
тёлку
Can't
tote
my
gun,
can't
blast
my
stick,
that's
all
Не
можешь
носить
мой
ствол,
не
можешь
палить
из
него,
вот
и
всё
Instead
of
playin'
open
(Woah)
Вместо
того,
чтобы
играть
открыто
(Уоу)
We
ain't
passin'
to
these
niggas
'cause
these
niggas
ain't
open
Мы
не
пасуем
этим
ниггерам,
потому
что
эти
ниггеры
не
открыты
My
flex,
white
tee,
white
jеans,
white
coat
(Coat)
Мой
стиль:
белая
футболка,
белые
джинсы,
белый
пиджак
(Пиджак)
Left
foot,
right
foot,
just
step,
lеt's
go
(Let's
go)
Левая
нога,
правая
нога,
просто
шаг,
пошли
(Пошли)
Let's
go,
outside,
smoke
Пошли,
на
улицу,
покурим
Military
weapons,
bitch,
we
movin'
like
the
Pope
(Skrrt,
skrrt,
skrrt)
Военное
оружие,
детка,
мы
двигаемся
как
Папа
Римский
(Скррт,
скррт,
скррт)
And
I
don't
give
a
fuck,
he
could
book
my
shows
И
мне
плевать,
он
может
бронировать
мои
концерты
Set
the
city
on
fire,
am
I
really
that
cold?
(Cold)
Поджигаю
город,
я
правда
такой
холодный?
(Холодный)
Who
them
young
niggas
rockin'
all
Ed
Hardy?
(Huh?)
Кто
эти
молодые
ниггеры,
которые
носят
Ed
Hardy?
(А?)
Letter
5 t-shirts,
got
it
(Lil'
bitch,
lil'
bitch)
Футболки
Letter
5,
понял
(Малая,
малая)
Do
them
niggas
way
too
snotty
Эти
ниггеры
слишком
высокомерные
I
been
Michael
Jordan,
lil'
bitch,
I
ain't
Scotty
(Huh,
huh)
Я
был
Майклом
Джорданом,
малышка,
я
не
Скотти
(А,
а)
Or
Pippen
or
Brady,
I
don't
need
assistance
(Woah,
woah)
Или
Пиппен
или
Брэди,
мне
не
нужна
помощь
(Уоу,
уоу)
This
shit
I
be
doin'
too
hard
and
expensive
(Woah,
woah)
Эта
хрень,
которую
я
делаю,
слишком
сложная
и
дорогая
(Уоу,
уоу)
And,
oh,
yeah,
lil'
bitch,
I
ain't
losin'
my
bitch
(Woah,
woah)
И,
о
да,
малышка,
я
не
теряю
свою
тёлку
(Уоу,
уоу)
If
you
wanna
stare,
you
can
take
you
a
pic'
Если
хочешь
посмотреть,
можешь
сделать
фото
Bitch,
I
may
ride
in
the
clutch,
and
then
motherfuckin'
blitz
it
(Blitz,
blitz,
blitz,
blitz)
Детка,
я
могу
ехать
в
напряжении,
а
потом,
блядь,
рвануть
(Рвануть,
рвануть,
рвануть,
рвануть)
You
wanna
find
where
you
lay,
we
the
United
Nations,
just
take
you
a
pick
Хочешь
найти,
где
ты
лежишь,
мы
- Организация
Объединенных
Наций,
просто
выбери
Lil'
bitch,
on
my
grandmother's
kids,
I'm
on
my
way
Малая,
клянусь
детьми
моей
бабушки,
я
уже
в
пути
So
tired,
complainin'
(Woo)
Так
устал
жаловаться
(Ву)
I'm
on
fire,
don't
lie
to
me
Я
горю,
не
лги
мне
'Cause
you
treat
me
like
nobody
Потому
что
ты
относишься
ко
мне
как
к
ничтожеству
The
truth
hurts,
don't
lie
to
me
Правда
ранит,
не
лги
мне
So
tired,
complainin'
(Woo)
Так
устал
жаловаться
(Ву)
I'm
on
fire,
don't
lie
to
me
Я
горю,
не
лги
мне
'Cause
you
treat
me
like
nobody
Потому
что
ты
относишься
ко
мне
как
к
ничтожеству
The
truth
hurts,
don't
lie
to
me
(Woo)
Правда
ранит,
не
лги
мне
(Ву)
Almost
4 A.M.
and
I'm
faded
(Woo,
woo,
woo)
Почти
4 утра,
и
я
под
кайфом
(Ву,
ву,
ву)
It's
so
far
Это
так
далеко
It
ain't
too
bad
Это
не
так
уж
и
плохо
But
it's
all
bad
Но
это
всё
плохо
You
away
from
me
Ты
далеко
от
меня
Almost
4 A.M.
and
I'm
faded
(Woo,
woo,
woo)
Почти
4 утра,
и
я
под
кайфом
(Ву,
ву,
ву)
It's
so
far
Это
так
далеко
It
ain't
too
bad
Это
не
так
уж
и
плохо
But
it's
all
bad
Но
это
всё
плохо
So
tired,
complainin'
(Woo)
Так
устал
жаловаться
(Ву)
I'm
on
fire,
don't
lie
to
me
Я
горю,
не
лги
мне
'Cause
you
treat
me
like
nobody
Потому
что
ты
относишься
ко
мне
как
к
ничтожеству
The
truth
hurts,
don't
lie
to
me
Правда
ранит,
не
лги
мне
So
tired,
complainin'
(Woo)
Так
устал
жаловаться
(Ву)
I'm
on
fire,
don't
lie
to
me
Я
горю,
не
лги
мне
'Cause
you
treat
me
like
nobody
Потому
что
ты
относишься
ко
мне
как
к
ничтожеству
The
truth
hurts,
don't
lie
to
me
(Woo)
Правда
ранит,
не
лги
мне
(Ву)
Can't
smoke
my
blunt,
can't
fuck
my
bitch
Не
можешь
курить
мой
косяк,
не
можешь
трахать
мою
тёлку
Can't
tote
my
gun,
can't
blast
my
stick,
nope
Не
можешь
носить
мой
ствол,
не
можешь
палить
из
него,
нет
Can't
tote
my
gun,
can't
blast
my
stick,
that's
all
(Woo)
Не
можешь
носить
мой
ствол,
не
можешь
палить
из
него,
вот
и
всё
(Ву)
Can't
tote
that
iron
for
me
Не
можешь
носить
эту
железяку
за
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Phillips, Daijon Cotty Davis, Brody Fallon, Steven Philip Shaeffer, Mattius Mattius, Eugene Flores, Josue Emanuel Lustre, Joshua Thomas Mason
Альбом
REBIRTH
дата релиза
23-10-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.