DC The Don - Arrest Me - перевод текста песни на немецкий

Arrest Me - DC The Donперевод на немецкий




Arrest Me
Verhafte Mich
(Ayo, Jug)
(Ayo, Jug)
Ooh
Ooh
Yeah
Ja
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Like, bless me
So, segne mich
I be falling hard, bae, can you catch me?
Ich falle tief, Babe, kannst du mich auffangen?
Coincide, she be tryna arrest me
Zufällig versucht sie, mich zu verhaften
Tellin' me she don't fall in love often
Sagt mir, sie verliebt sich nicht oft
Understand that you gotta impress me
Verstehe, dass du mich beeindrucken musst
Sneaky talkin', she never address me
Heimliches Gerede, sie spricht mich nie direkt an
I be lying, she know it upsets me (go)
Ich lüge, sie weiß, es regt mich auf (los)
If I come as you are, just accept me
Wenn ich so komme, wie du bist, akzeptiere mich einfach
And understand that I gave you the best me
Und verstehe, dass ich dir mein Bestes gegeben habe
All these demons they keep tryna test me
All diese Dämonen versuchen mich ständig zu prüfen
And that's why I'm not the same one when you met me
Und deshalb bin ich nicht mehr derselbe, wie als du mich getroffen hast
She tried to move on and end up with a lesser me
Sie versuchte weiterzuziehen und landete bei einem schlechteren Ich
I told that bitch, "Don't ever disrespect me"
Ich sagte dieser Schlampe: "Respektiere mich nie wieder so"
Gotta stay in my lane, yo, I gotta protect me
Muss in meiner Spur bleiben, yo, ich muss mich schützen
I heard shawty a witch, she keep on tryna hex me (go)
Habe gehört, die Kleine ist eine Hexe, sie versucht mich ständig zu verhexen (los)
But I'm born from the pain, so fuck it, I'm good
Aber ich bin aus Schmerz geboren, also scheiß drauf, mir geht's gut
She stressed out on my Instagram, she keep refreshing, yeah
Sie ist gestresst auf meinem Instagram, sie aktualisiert ständig, ja
But that don't mean shit, she an ex for a reason, I'm straight, I'm good
Aber das bedeutet nichts, sie ist aus gutem Grund eine Ex, mir geht's gut, alles bestens
German engineering in the United States and the SRT, what's good? (Yeah)
Deutsche Ingenieurskunst in den Vereinigten Staaten und der SRT, was geht? (Ja)
See I put some chrome on my heart and some tats on my scars
Sieh, ich habe etwas Chrom auf mein Herz und ein paar Tattoos auf meine Narben gemacht
I don't want this shit misunderstood
Ich will nicht, dass das hier missverstanden wird
Heard my new bitch say, "Capiche and Feliz Navidad"
Habe gehört, meine neue Schlampe sagt: "Capiche und Feliz Navidad"
I don't know what she said, but she still understood (yeah, yeah, go)
Ich weiß nicht, was sie gesagt hat, aber sie hat es trotzdem verstanden (ja, ja, los)
Got a foreign bitch, where am I at? (Go)
Habe eine ausländische Schlampe, wo bin ich? (Los)
I don't know but I'm having a blast (go)
Ich weiß es nicht, aber ich habe eine tolle Zeit (los)
Catch a flight every day, but I'm still over packing (go)
Fliege jeden Tag, aber ich packe immer noch zu viel ein (los)
Off an angel, some shrooms, smoke a blunt, and I'm laughing
Auf einem Engel, ein paar Pilzen, rauche einen Blunt und ich lache
Yesterday I got so high, had a vision
Gestern war ich so high, hatte eine Vision
I had a threesome with an angel and dragon (yeah)
Ich hatte einen Dreier mit einem Engel und einem Drachen (ja)
I can't stare at myself in the mirror while I'm on the shrooms
Ich kann mich nicht im Spiegel ansehen, während ich auf Pilzen bin
All I see is a heartbroken legend, yeah
Alles, was ich sehe, ist eine Legende mit gebrochenem Herzen, ja
I'm so broken, I know, my bad, yeah
Ich bin so kaputt, ich weiß, tut mir leid, ja
Guess it's true, it's a lot you can't fix with cash
Ich schätze, es ist wahr, es gibt vieles, was man mit Geld nicht reparieren kann
But I'm better off when I got me a bag
Aber mir geht es besser, wenn ich eine Tasche habe
Rather cry in a Rolls-Royce than a piggy bag
Weine lieber in einem Rolls-Royce als in einem Sparschwein
And I feel one day I'ma crash, yeah
Und ich fühle, dass ich eines Tages abstürzen werde, ja
So I live every day like my fuckin' last
Also lebe ich jeden Tag wie meinen verdammten letzten
When I die, please don't cry, put my shit on blast
Wenn ich sterbe, bitte weine nicht, spiel meine Musik laut ab
Wanna hear you from heaven, I just want my shit to last
Möchte dich vom Himmel aus hören, ich will einfach, dass meine Musik weiterlebt
Like, bless me (yeah)
So, segne mich (ja)
I be falling hard, bae, can you catch me?
Ich falle tief, Babe, kannst du mich auffangen?
Coincide, she be tryna arrest me (yeah)
Zufällig versucht sie, mich zu verhaften (ja)
Tellin' me she don't fall in love often
Sagt mir, sie verliebt sich nicht oft
Understand that you gotta impress me
Verstehe, dass du mich beeindrucken musst
Sneaky talkin', she never address me
Heimliches Gerede, sie spricht mich nie direkt an
I be lying, she know it upsets me (yeah)
Ich lüge, sie weiß, es regt mich auf (ja)
If I come as you are, just accept me (go, go)
Wenn ich so komme, wie du bist, akzeptiere mich einfach (los, los)
And understand that I gave you the best me
Und verstehe, dass ich dir mein Bestes gegeben habe
All these demons they keep tryna test me
All diese Dämonen versuchen mich ständig zu prüfen
And that's why I'm not the same one when you met me
Und deshalb bin ich nicht mehr derselbe, wie als du mich getroffen hast
She tried to move on and end up with a lesser me
Sie versuchte weiterzuziehen und landete bei einem schlechteren Ich
I told that bitch, "Don't ever disrespect me" (yeah)
Ich sagte dieser Schlampe: "Respektiere mich nie wieder so" (ja)
Stay in my lane yo, I gotta protect me
Bleib in meiner Spur, yo, ich muss mich schützen
I heard shawty a witch, I know she tryna hex me
Habe gehört, die Kleine ist eine Hexe, ich weiß, sie versucht mich zu verhexen
But I'm born from the pain, so fuck it, yeah, I'm good
Aber ich bin aus Schmerz geboren, also scheiß drauf, ja, mir geht's gut
She stressed out on my Instagram, she keep refreshing
Sie ist gestresst auf meinem Instagram, sie aktualisiert ständig
Let me play devil's advocate
Lass mich den Anwalt des Teufels spielen
I know you not the only one that's trippin', sometimes I be wrong
Ich weiß, du bist nicht die Einzige, die ausrastet, manchmal liege ich falsch
Say I got a narcissistic personality but who I'ma love when I'm always alone? (Go)
Sage, ich habe eine narzisstische Persönlichkeit, aber wen soll ich lieben, wenn ich immer alleine bin? (Los)
My friends say they love me, my fam say they love me, but I keep on chasing Sierra Leone
Meine Freunde sagen, sie lieben mich, meine Familie sagt, sie liebt mich, aber ich jage immer weiter Sierra Leone
Guess she never did me wrong, no, not at all (yeah)
Ich schätze, sie hat mir nie Unrecht getan, nein, überhaupt nicht (ja)
And them diamonds gon' speak for me, bitch, knock it off
Und diese Diamanten werden für mich sprechen, Schlampe, hör auf damit
And them diamonds gon' speak for me, bitch, knock it off
Und diese Diamanten werden für mich sprechen, Schlampe, hör auf damit
And you using this brain, so fuck it, knock it off
Und du benutzt dieses Gehirn, also scheiß drauf, hör auf damit
I'm not trustin' no more lil' babe, I'm rockin' off
Ich vertraue keinem mehr, Kleine, ich rocke ab
Tryna count off from ten lil' bitch, I'm taking off
Versuche von zehn runterzuzählen, Kleine, ich hebe ab
I won't pull up on you, no baby, not at all
Ich werde nicht bei dir auftauchen, nein Baby, ganz und gar nicht
It ain't good mixing feelings with the alcohol
Es ist nicht gut, Gefühle mit Alkohol zu mischen
But I still got a bottle baby, Mazeltov
Aber ich habe immer noch eine Flasche, Baby, Mazel Tov
So I'm tryna protect you, please don't get involved
Also versuche ich dich zu beschützen, bitte misch dich nicht ein
Stop right there, girl, you committing treason
Halt sofort an, Mädchen, du begehst Verrat
Type of nigga to skrrt off with no explanation
Bin der Typ, der ohne Erklärung abhaut
I barely gave that hoe a reason
Ich habe dieser Schlampe kaum einen Grund gegeben
Girl, you the type to keep blowin' my phone with no information
Mädchen, du bist der Typ, der mein Telefon ständig ohne Informationen sprengt
She be yelling and tweaking (whoa)
Sie schreit und flippt aus (whoa)
Infidelity, she act like she teasing (whoa)
Untreue, sie tut so, als würde sie necken (whoa)
She keep acting childish whenever go public
Sie benimmt sich kindisch, wann immer wir an die Öffentlichkeit gehen
We just like Selena Gomez and The Weeknd
Wir sind genau wie Selena Gomez und The Weeknd
Like, bless me
So, segne mich
I be falling hard, bae, can you catch me?
Ich falle tief, Babe, kannst du mich auffangen?
Coincide, she be tryna arrest me
Zufällig versucht sie, mich zu verhaften
Tellin' me she don't fall in love often (yeah)
Sagt mir, sie verliebt sich nicht oft (ja)
Understand that you gotta impress me
Verstehe, dass du mich beeindrucken musst
Sneaky talkin', she never address me (whoa)
Heimliches Gerede, sie spricht mich nie direkt an (whoa)
I be lying, she know it upsets me
Ich lüge, sie weiß, es regt mich auf
If I come as you are, just accept me (whoa, whoa)
Wenn ich so komme, wie du bist, akzeptiere mich einfach (whoa, whoa)
And understand that I gave you the best me
Und verstehe, dass ich dir mein Bestes gegeben habe
All these demons, they keep tryna test me
All diese Dämonen, sie versuchen mich ständig zu prüfen
And that's why I'm not the same one when you met me
Und deshalb bin ich nicht mehr derselbe, wie als du mich getroffen hast
She tried to move on and end up with a lesser me (yeah)
Sie versuchte weiterzuziehen und landete bei einem schlechteren Ich (ja)
I told that bitch, "Don't ever disrespect me" (yeah, yeah)
Ich sagte dieser Schlampe: "Respektiere mich nie wieder so" (ja, ja)
Stay in my lane, yo, I gotta protect me
Bleib in meiner Spur, yo, ich muss mich schützen
I heard shawty a witch, I know she tryna hex me
Ich habe gehört, die Kleine ist eine Hexe, ich weiß, sie versucht mich zu verhexen
But I'm born from the pain, so fuck it, yeah, I'm good
Aber ich bin aus Schmerz geboren, also scheiß drauf, ja, mir geht's gut
She stressed out on my Instagram, she keep refreshing, yeah
Sie ist gestresst auf meinem Instagram, sie aktualisiert ständig, ja
Donny
Donny
Yeah
Ja





Авторы: Daijon Davis, Daniel Peters, Jugraj Layal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.