DC The Don - ENEMIES - перевод текста песни на немецкий

ENEMIES - DC The Donперевод на немецкий




ENEMIES
FEINDE
When these niggas don't win, it ain't beef, it's just jealousy
Wenn diese Jungs nicht gewinnen, ist es kein Streit, es ist nur Eifersucht
Bitch, what the fuck is you tellin' me?
Schlampe, was zum Teufel erzählst du mir?
Red and white diamonds like I'm with confederacy
Rot-weiße Diamanten, als wäre ich bei der Konföderation
You heard he said what? Who said what allegedly?
Du hast gehört, er hat was gesagt? Wer hat was angeblich gesagt?
Just met your bitch, she was fried off the ecstasy
Habe gerade deine Schlampe getroffen, sie war high von Ecstasy
Had to do what I did to return to my legacy
Musste tun, was ich tat, um zu meinem Erbe zurückzukehren
I throw that shit up, lil' bitch, I rock every
Ich werfe das Ding hoch, kleine Schlampe, ich rocke alles
She gon' bring home that bag, ok bitch, yeah, it better be
Sie wird die Kohle nach Hause bringen, okay Schlampe, ja, das sollte sie besser
Diamonds bite heavily
Diamanten beißen heftig
Kicked out of school, but dropped thirty in Beverly (Yeah)
Aus der Schule geflogen, aber habe dreißig in Beverly ausgegeben (Ja)
I'm with a Latina bitch and an Ebony
Ich bin mit einer Latina und einer Ebenholz-Schönheit zusammen
Workin' these bitches, turn her to a felony
Bearbeite diese Schlampen, mache sie zu Verbrecherinnen
Squeezе on the glizzy, lil' bitch, we got bettеr beams
Drück auf die Knarre, kleine Schlampe, wir haben bessere Strahlen
No homo, but Donny keep two in his Ksubi jeans
Nicht schwul, aber Donny hat zwei in seinen Ksubi Jeans
No photos, but bitch, I be higher than Billie Jean
Keine Fotos, aber Schlampe, ich bin höher als Billie Jean
Ice out my bitch, I get fried and do boujee things, uh (Go)
Verpasse meiner Schlampe Eis, ich werde high und mache protzige Sachen, uh (Los)
Raf Simon jeans, I'm flooded, uh (Go, go)
Raf Simon Jeans, ich bin überflutet, uh (Los, los)
Raf Simon jeans, I'm flooded, uh
Raf Simon Jeans, ich bin überflutet, uh
Raf Simon jeans, I'm flooded, bih (Yeah, yeah)
Raf Simon Jeans, ich bin überflutet, bih (Ja, ja)
Raf Simon jeans, I'm flooded, uh
Raf Simon Jeans, ich bin überflutet, uh
Raf Simon jeans, I'm flooded, uh
Raf Simon Jeans, ich bin überflutet, uh
Raf Simon jeans, I'm flooded, uh
Raf Simon Jeans, ich bin überflutet, uh
Raf Simon jeans, I'm flooded, bitch
Raf Simon Jeans, ich bin überflutet, Schlampe
Raf Simon jeans, I'm- go
Raf Simon Jeans, ich bin- los
Lil' bitch, my range underrated, I fuck around, shoot from the logo
Kleine Schlampe, meine Reichweite ist unterschätzt, ich mach' Spaß, schieße vom Logo aus
I pull out the "Oh, no", the engine too loco (Yeah)
Ich ziehe das "Oh, nein" raus, der Motor ist zu heftig (Ja)
You niggas impressed, but I think that it's so-so
Ihr Jungs seid beeindruckt, aber ich finde es so lala
Keep that on the lowski
Behalt das für dich
Bitch, I'm a 350 Boost, you a Roshe, don't ever approach me (Yeah)
Schlampe, ich bin ein 350 Boost, du bist ein Roshe, komm mir nie zu nahe (Ja)
'Less you got green, I need benjis for sureski
Es sei denn, du hast Kohle, ich brauche auf jeden Fall Scheine
You not gang, you not slime, you not kin, or my broski (Gang)
Du bist nicht Gang, du bist nicht Schleim, du bist nicht verwandt oder mein Kumpel (Gang)
Shoutout to folks, I turn up with my broski (Gang)
Shoutout an meine Leute, ich drehe mit meinem Kumpel auf (Gang)
Told the bitch to slide and turn up, we in Oakland (Gang)
Habe der Schlampe gesagt, sie soll vorbeikommen und aufdrehen, wir sind in Oakland (Gang)
They can't fit in the back, they like "but-" then we ghostin'
Sie passen nicht hinten rein, sie sagen "aber-" dann verschwinden wir
Slide through the Hills, they be laughing and posin'
Fahre durch die Hügel, sie lachen und posieren
Bitch, don't put me on Snapchat, I barely be postin' (Yeah)
Schlampe, stell mich nicht auf Snapchat, ich poste kaum (Ja)
Wolfin' and talking my shit, she a ocean
Rede und labere meinen Scheiß, sie ist ein Ozean
24/7, she up and she open
24/7, sie ist wach und offen
All my bitches got Elsa, my diamonds be frozen (Yeah, yeah)
Alle meine Schlampen haben Elsa, meine Diamanten sind gefroren (Ja, ja)
Diamonds bite, heavily
Diamanten beißen, heftig
Kicked out of school, but dropped thirty in Beverly (Yeah)
Aus der Schule geflogen, aber habe dreißig in Beverly ausgegeben (Ja)
I'm with a Latina bitch and an Ebony
Ich bin mit einer Latina und einer Ebenholz-Schönheit zusammen
Workin' these bitches, turn her to a felony
Bearbeite diese Schlampen, mache sie zu Verbrecherinnen
Squeeze on the glizzy, lil' bitch, we got better beams (Go)
Drück auf die Knarre, kleine Schlampe, wir haben bessere Strahlen (Los)
No homo, but Donny keep two in his Ksubi jeans (Donny)
Nicht schwul, aber Donny hat zwei in seinen Ksubi Jeans (Donny)
No photos, but bitch, I be higher than Billie Jean (Donny)
Keine Fotos, aber Schlampe, ich bin höher als Billie Jean (Donny)
Ice out my bitch, I get fried and do boujee things (Go)
Verpasse meiner Schlampe Eis, ich werde high und mache protzige Sachen (Los)
Raf Simon jeans, I'm flooded, uh (Go, go)
Raf Simon Jeans, ich bin überflutet, uh (Los, los)
Who got that shit? I be runnin' it up, tell my label I need me a hunnid (Yeah)
Wer hat das Zeug? Ich bringe es nach oben, sage meinem Label, ich brauche hundert (Ja)
Came from having no food in my muhfuckin' pantry, I knew that I seen this shit coming (Go, woah)
Kam von nichts zu essen in meiner verdammten Speisekammer, ich wusste, dass ich das kommen sah (Los, woah)
And I be around some dropouts, but they keep it lit, so I know they thumpin'
Und ich bin mit ein paar Schulabbrechern zusammen, aber sie halten es am Laufen, also weiß ich, dass sie es draufhaben
Teezo turned off the light, so they can't see it coming
Teezo hat das Licht ausgemacht, damit sie es nicht kommen sehen
I look in the mirror to smile at my enemy
Ich schaue in den Spiegel, um meinen Feind anzulächeln
I'm trippin' off ball like it's ten of me
Ich drehe durch wie zehn von mir
147Calboy, niggas, envy me
147Calboy, Jungs, beneidet mich
Like why would I trip? My lil' bro, he my mini-me
Warum sollte ich ausrasten? Mein kleiner Bruder ist mein Mini-Me
Bitch, I live by that smoke, yeah, I'm damn near a chimney
Schlampe, ich lebe für den Rauch, ja, ich bin fast ein Schornstein
Got a message, of course, what the fuck they keep sending me?
Habe eine Nachricht, natürlich, was zum Teufel schicken sie mir ständig?
I don't do all that talking, get blood on my skinny jeans
Ich rede nicht so viel, hole mir Blut auf meine Skinny Jeans
Blew off his head 'fore I went J. F. Kennedy
Habe ihm den Kopf weggeblasen, bevor ich zu J. F. Kennedy wurde
Fist, wrist, whip like Jeep
Faust, Handgelenk, Peitsche wie ein Jeep
My bitch got a bag, she look a Kennedy
Meine Schlampe hat Geld, sie sieht aus wie eine Kennedy
Swagger and money, the reason she into me
Swagger und Geld, deshalb steht sie auf mich
What that shit got in common? And a whole lot of synergy
Was haben die gemeinsam? Und eine ganze Menge Synergie
Walk down Bawskee, I got a whole lotta weaponry
Laufe Bawskee entlang, ich habe eine ganze Menge Waffen
Lil' bitch, I go cray, let me show you my specialty
Kleine Schlampe, ich werde verrückt, lass mich dir meine Spezialität zeigen
Coke white diamonds, Maison Margiela jeans
Kokainweiße Diamanten, Maison Margiela Jeans
Fuck with your head, bitch, we serving telepathy
Fick deinen Kopf, Schlampe, wir servieren Telepathie
When these niggas don't win, it ain't beef, it's just jealousy
Wenn diese Jungs nicht gewinnen, ist es kein Streit, es ist nur Eifersucht
Bitch, what the fuck is you telling me? (I got my-)
Schlampe, was zum Teufel erzählst du mir? (Ich habe meine-)
Red and white diamonds like I'm with confederacy
Rot-weiße Diamanten, als wäre ich bei der Konföderation
You already said what? Who said what allegedly?
Du hast schon gesagt, was? Wer hat was angeblich gesagt?
Just met your bitch, she was fried off the ecstasy (Go)
Habe gerade deine Schlampe getroffen, sie war high von Ecstasy (Los)
Had to do what I did to return to my legacy (Go)
Musste tun, was ich tat, um zu meinem Erbe zurückzukehren (Los)
I throw that shit up, lil' bitch, I rock every
Ich werfe das Ding hoch, kleine Schlampe, ich rocke alles
She gon' bring home that bag, ok bitch, yeah, it better be (Bitch)
Sie wird die Kohle nach Hause bringen, okay Schlampe, ja, das sollte sie besser (Schlampe)
Diamonds bite, heavily
Diamanten beißen, heftig
Kicked out of school, but dropped thirty in Beverly
Aus der Schule geflogen, aber habe dreißig in Beverly ausgegeben
I'm with a Latina bitch and an Ebony (Yeah)
Ich bin mit einer Latina und einer Ebenholz-Schönheit zusammen (Ja)
Workin' these bitches, turn her to a felony
Bearbeite diese Schlampen, mache sie zu Verbrecherinnen
Squeeze on the glizzy, lil' bitch, we got better beams
Drück auf die Knarre, kleine Schlampe, wir haben bessere Strahlen
No homo, but Donny keep two in his Ksubi jeans (Grah, grah, grah, grah)
Nicht schwul, aber Donny hat zwei in seinen Ksubi Jeans (Grah, grah, grah, grah)
No photos, but bitch, I be higher than Billie Jean (Yeah)
Keine Fotos, aber Schlampe, ich bin höher als Billie Jean (Ja)
Ice out my bitch, I get fried and do boujee things (Go)
Verpasse meiner Schlampe Eis, ich werde high und mache protzige Sachen (Los)
Raf Simon jeans, I'm flooded, uh
Raf Simon Jeans, ich bin überflutet, uh
Raf Simon jeans, I'm flooded, uh (Go)
Raf Simon Jeans, ich bin überflutet, uh (Los)
Raf Simon jeans, I'm flooded, bih (Yeah)
Raf Simon Jeans, ich bin überflutet, bih (Ja)
Raf Simon jeans, I'm flooded, uh (What?)
Raf Simon Jeans, ich bin überflutet, uh (Was?)
Raf Simon jeans, I'm flooded, uh (Yeah, yeah)
Raf Simon Jeans, ich bin überflutet, uh (Ja, ja)
Raf Simon jeans, I'm flooded, uh (Yeah, yeah)
Raf Simon Jeans, ich bin überflutet, uh (Ja, ja)
Raf Simon jeans, I'm flooded, bitch (Go)
Raf Simon Jeans, ich bin überflutet, Schlampe (Los)
Raf Simon jeans, I'm- (Go, bih)
Raf Simon Jeans, ich bin- (Los, bih)
Nah, bruh, I ain't gon' lie my nigga
Nein, Bruder, ich werde nicht lügen, mein Kumpel
If he don't drop the album, bro, we gon' raid the fucking White House, bruh, 'cause, what's up, DC?
Wenn er das Album nicht rausbringt, Bruder, werden wir das verdammte Weiße Haus stürmen, Bruder, denn, was ist los, DC?
What even- C'mon, bruh
Was überhaupt- Komm schon, Bruder
Nigga, just go- Look, look, look, bro
Junge, geh einfach- Schau, schau, schau, Bruder
I'll- Nigga, I'll talk to- I'll talk to the muhfuckin'- I'll talk to your manager, bro
Ich werde- Junge, ich werde mit- Ich werde mit dem verdammten- Ich werde mit deinem Manager reden, Bruder
I'll even talk to the niggas at Rostrum for you, bro, like c'mon, bro
Ich werde sogar mit den Jungs bei Rostrum für dich reden, Bruder, also komm schon, Bruder
Like I'll persuade the niggas at Rostrum to drop the album, bro
Ich werde die Jungs bei Rostrum überreden, das Album rauszubringen, Bruder
Like c'mon, bro, you shouldn't be hold off doing this album for that long, bro, c'mon my nigga
Also komm schon, Bruder, du solltest nicht so lange mit diesem Album warten, Bruder, komm schon, mein Kumpel
You got bangers that- You- You got bangers in the vault that you haven't even released yet, c'mon
Du hast Knaller, die- Du- Du hast Knaller im Tresor, die du noch nicht mal veröffentlicht hast, komm schon





Авторы: Daijon Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.