Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FUTURAMA 2099
FUTURAMA 2099
Ooh-ooh
(KYD),
ooh
Ooh-ooh
(KYD),
ooh
(Ayy,
show
'em
where
it's
at,
Chris)
(Ayy,
zeig
ihnen,
wo
es
langgeht,
Chris)
(Trademark!)
(Trademark!)
Girl,
I
want
you
bad
Mädel,
ich
will
dich
unbedingt
I'm
the
Terminator
Ich
bin
der
Terminator
Real
shit,
I
don't
wanna
wait
up
Echt
jetzt,
ich
will
nicht
warten
Girl,
you
make
me
mad
(go)
Mädel,
du
machst
mich
verrückt
(go)
Pop-out
like
The
Undertaker
Tauche
auf
wie
der
Undertaker
No
shoot,
girl,
I'ma
layup
Kein
Wurf,
Mädel,
ich
mache
einen
Korbleger
RoboCop
love,
Arnold
Schwarzenegger
RoboCop-Liebe,
Arnold
Schwarzenegger
Yeah,
you've
been
trippin'
Ja,
du
bist
ausgerastet
Shit,
but
I've
been
trippin'
too,
so
what's
the
fuckin'
difference?
Scheiße,
aber
ich
bin
auch
ausgerastet,
also
was
ist
verdammt
nochmal
der
Unterschied?
Yeah,
and
she
been
sippin'
too,
she
having
codeine
visions
Ja,
und
sie
hat
auch
gesippt,
sie
hat
Codein-Visionen
Yeah,
all
them
times
I
called,
you
ignored
it
like
I
didn't
Ja,
all
die
Male,
die
ich
angerufen
habe,
hast
du
es
ignoriert,
als
ob
ich
es
nicht
getan
hätte
Shit,
I'm
marryin'
Wanda,
she
love
when
I'm
lifted,
I
just
20-20
my
vision
(yeah),
woah
Scheiße,
ich
heirate
Wanda,
sie
liebt
es,
wenn
ich
high
bin,
ich
habe
gerade
meine
Sicht
auf
20/20
gestellt
(yeah),
woah
Like,
that's
why
I'm
not
leavin'
comments
Deshalb
hinterlasse
ich
keine
Kommentare
I'm
too
motherfuckin'
far
to
be
honest,
ayy
Ich
bin
verdammt
nochmal
zu
weit
weg,
um
ehrlich
zu
sein,
ayy
I
think
my
bitch
work
in
economics
Ich
glaube,
meine
Schlampe
arbeitet
in
Wirtschaft
She
keep
on
countin',
countin'
'til
she
vomit,
ayy
Sie
zählt
immer
weiter,
zählt,
bis
sie
kotzt,
ayy
Stack
it,
stack
it,
make
it
triple
Stapel
es,
stapel
es,
verdreifache
es
My
boys
tryna
change
the
whole
fuckin'
climate,
ayy
Meine
Jungs
versuchen,
das
ganze
verdammte
Klima
zu
verändern,
ayy
Spittin'
straight
facts
Spucke
reine
Fakten
And
I
promise
you
truly,
I
like
where
I'm
at
Und
ich
verspreche
dir
ehrlich,
ich
mag
es,
wo
ich
bin
'Cause
I'm
under
hysteria,
my
gang
in
the
back
Denn
ich
bin
unter
Hysterie,
meine
Gang
im
Rücken
In
the
whip,
I
go
hard
with
my
city
on
the
map
Im
Wagen
gebe
ich
Vollgas,
mit
meiner
Stadt
auf
der
Karte
And
I
brought
that
shit
back
Und
ich
habe
diese
Scheiße
zurückgebracht
And
I
brought
that
shit
back
Und
ich
habe
diese
Scheiße
zurückgebracht
Girl,
I'm
east
side,
lil'
baby,
you
know
where
I'm
at
Mädel,
ich
bin
von
der
East
Side,
Kleine,
du
weißt,
wo
ich
bin
And
I'm
in
the
opp's
crib,
baby
mama
ain't
watchin'
your
kids,
bruh,
I'm
blowin'
her
back
Und
ich
bin
in
der
Bude
des
Gegners,
seine
Baby-Mama
passt
nicht
auf
deine
Kinder
auf,
Alter,
ich
ficke
sie
von
hinten
On
the
run,
I
said
I
ain't
comin'
right
back
Auf
der
Flucht,
ich
sagte,
ich
komme
nicht
sofort
zurück
Shawty
fell
to
her
knees,
had
a
heart
attack
Shawty
fiel
auf
die
Knie,
hatte
einen
Herzinfarkt
I
ain't
feelin'
no
love,
I'm
just
speakin'
the
facts
Ich
fühle
keine
Liebe,
ich
spreche
nur
die
Fakten
aus
With
my
heart
in
my
chest
and
my
gun
in
my
lap
Mit
meinem
Herzen
in
meiner
Brust
und
meiner
Waffe
auf
meinem
Schoß
She
be
talkin'
this
shit,
I'm
fucked
up,
so
I
laugh
Sie
redet
diesen
Scheiß,
ich
bin
fertig,
also
lache
ich
I
know
you
hate
me,
it's
cool,
we
can
leave
it
at
that
Ich
weiß,
du
hasst
mich,
es
ist
cool,
wir
können
es
dabei
belassen
But
she
still
come
around,
so
I'm
handlin'
that
Aber
sie
kommt
immer
noch
vorbei,
also
kümmere
ich
mich
darum
She
not
a
fan
of
the
boy,
just
a
fan
of
my
stats
Sie
ist
kein
Fan
von
dem
Jungen,
nur
ein
Fan
meiner
Statistiken
These
niggas
don't
like
me
Diese
Niggas
mögen
mich
nicht
Livin'
good,
puttin'
on
my
team
Lebe
gut,
unterstütze
mein
Team
Yeah,
Futurama,
night-time
dreams
Ja,
Futurama,
nächtliche
Träume
I
done
fell
in
love
with
a
motherfuckin'
freak,
yeah
Ich
habe
mich
in
eine
verdammte
Verrückte
verliebt,
ja
But
you
know
gods
don't
bleed,
and
I
know
my
ex
still
checkin'
on
me
Aber
du
weißt,
Götter
bluten
nicht,
und
ich
weiß,
meine
Ex
checkt
mich
immer
noch
ab
So,
let
me
put
your
mind
at
ease
Also,
lass
mich
dich
beruhigen
Ferragamo
on
my
shirt,
this
the
new
white
tee,
yeah
Ferragamo
auf
meinem
Shirt,
das
ist
das
neue
weiße
T-Shirt,
ja
We
don't
be
as
happy
as
we
seem,
yeah
Wir
sind
nicht
so
glücklich,
wie
wir
scheinen,
ja
I
don't
like
how
we
look
on
the
big
screen
Ich
mag
nicht,
wie
wir
auf
der
großen
Leinwand
aussehen
I
don't,
I
don't
wanna
live
in
this
dream
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht
in
diesem
Traum
leben
I
don't,
I
don't
wanna
live
in
this
dream
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht
in
diesem
Traum
leben
Yeah,
you've
been
trippin'
Ja,
du
bist
ausgerastet
Shit,
but
I've
been
trippin'
too,
so
what's
the
fuckin'
difference?
Scheiße,
aber
ich
bin
auch
ausgerastet,
also
was
ist
verdammt
nochmal
der
Unterschied?
Yeah,
and
she
been
sippin'
too,
she
having
codeine
visions
Ja,
und
sie
hat
auch
gesippt,
sie
hat
Codein-Visionen
Yeah,
all
them
times
I
called,
you
ignored
it
like
I
didn't
Ja,
all
die
Male,
die
ich
angerufen
habe,
hast
du
es
ignoriert,
als
ob
ich
es
nicht
getan
hätte
Shit,
I'm
marryin'
Wanda,
she
love
when
I'm
lifted,
I
just
20-20
my
vision
Scheiße,
ich
heirate
Wanda,
sie
liebt
es,
wenn
ich
high
bin,
ich
habe
gerade
meine
Sicht
auf
20/20
gestellt
I
said,
when
am
I
comin',
okay
Ich
sagte,
wann
komme
ich,
okay
We
can
make
this
shit
back
up
in
May
Wir
können
diese
Scheiße
im
Mai
wieder
gutmachen
I
think
I
did
the
best,
that
I
can
say
Ich
denke,
ich
habe
das
Beste
getan,
was
ich
sagen
kann
I
was
down
for
your
ass,
that
ain't
up
for
debate,
yeah
Ich
war
für
dich
da,
das
steht
nicht
zur
Debatte,
ja
You
knockin'
down
ninety-nine
percent
of
the
shots
(oh-oh)
Du
triffst
neunundneunzig
Prozent
der
Würfe
(oh-oh)
If
you
shoot,
you
gon'
make
it
Wenn
du
wirfst,
wirst
du
treffen
You
gon'
miss
all
of
them
hoes
if
you
don't
put
a
shot
up
Du
wirst
all
diese
Schlampen
verpassen,
wenn
du
nicht
wirfst
You
never
know
until
you
take
it
Du
weißt
es
nie,
bis
du
es
versuchst
Like
I
got
a
baddie
bitch
I'm
tryna
break
her
Ich
habe
eine
heiße
Schlampe,
die
ich
brechen
will
I'm
swaggin'
so
fuckin'
hard,
I
know
they
hate
it
Ich
bin
so
verdammt
cool,
ich
weiß,
sie
hassen
es
My
bitch
said,
"Donny,
baby,
I
can't
take
it"
Meine
Schlampe
sagte:
"Donny,
Baby,
ich
kann
es
nicht
ertragen"
Tryna
tell
you
I'm
bomb,
I'm
finna
detonate
it
Ich
versuche
dir
zu
sagen,
dass
ich
eine
Bombe
bin,
ich
werde
sie
gleich
zünden
See,
I
live
on
Saturn
and
I'm
hella
faded
Siehst
du,
ich
lebe
auf
dem
Saturn
und
bin
total
verpeilt
I'll
pick
you
up
Saturday
and
then
we
bakin'
(ooh-oh)
Ich
hole
dich
am
Samstag
ab
und
dann
backen
wir
(ooh-oh)
My
demons
surroundin'
me,
I
can't
shake
it
Meine
Dämonen
umgeben
mich,
ich
kann
es
nicht
abschütteln
I'm
back
in
your
city
baby,
what's
shakin'?
Yeah
(ooh-oh)
Ich
bin
zurück
in
deiner
Stadt,
Baby,
was
geht
ab?
Ja
(ooh-oh)
And
I
promise
I'm
sorry,
girl,
I'm
mistaken
Und
ich
verspreche,
es
tut
mir
leid,
Mädel,
ich
habe
mich
geirrt
All
that
shit
from
the
past
(yeah),
girl,
I'm
still
hatin'
All
diese
Scheiße
aus
der
Vergangenheit
(ja),
Mädel,
ich
hasse
es
immer
noch
You
was
pillow
talkin',
I
was
pancakin'
Du
hast
im
Bett
geredet,
ich
habe
Pfannkuchen
gemacht
Going
wall
to
wall,
got
her
leg
shakin'
Von
Wand
zu
Wand,
ihre
Beine
zittern
You've
been
MIA,
Mrs.
Can't
Make
It
Du
warst
MIA,
Mrs.
Can't
Make
It
Ball
out,
NBA,
goin'
to
the
basics
Gib
alles,
NBA,
zurück
zu
den
Grundlagen
If
I'ma
be
alone,
I'ma
make
statements
Wenn
ich
allein
sein
werde,
werde
ich
Statements
setzen
Somewhere
in
the
soul
with
my
heart
breakin'
Irgendwo
in
der
Seele
mit
meinem
gebrochenen
Herzen
Yeah,
you've
been
trippin'
Ja,
du
bist
ausgerastet
Shit,
but
I've
been
trippin'
too,
so
what's
the
fuckin'
difference?
Scheiße,
aber
ich
bin
auch
ausgerastet,
also
was
ist
verdammt
nochmal
der
Unterschied?
Yeah,
and
she
been
sippin'
too,
she
having
codeine
visions
(whoa,
whoa)
Ja,
und
sie
hat
auch
gesippt,
sie
hat
Codein-Visionen
(whoa,
whoa)
Yeah,
all
them
times
I
called,
you
ignored
it
like
I
didn't
Ja,
all
die
Male,
die
ich
angerufen
habe,
hast
du
es
ignoriert,
als
ob
ich
es
nicht
getan
hätte
Shit,
I'm
marryin'
Wanda,
she
love
when
I'm
lifted,
I
just
20-20
my
vision,
woah
Scheiße,
ich
heirate
Wanda,
sie
liebt
es,
wenn
ich
high
bin,
ich
habe
meine
Sicht
auf
20/20
gestellt,
woah
Like,
that's
why
I'm
not
leavin'
comments
Deshalb
hinterlasse
ich
keine
Kommentare
I'm
too
motherfuckin'
far
to
be
honest,
ayy
Ich
bin
verdammt
nochmal
zu
weit
weg,
um
ehrlich
zu
sein,
ayy
I
think
my
bitch
work
in
economics
Ich
glaube,
meine
Schlampe
arbeitet
in
Wirtschaft
She
keep
on
countin',
countin'
'til
she
vomit,
ayy
Sie
zählt
immer
weiter,
zählt,
bis
sie
kotzt,
ayy
Stack
it,
stack
it,
make
it
triple
Stapel
es,
stapel
es,
verdreifache
es
My
boys
tryna
change
the
whole
fuckin'
climate,
ayy
(go)
Meine
Jungs
versuchen,
das
ganze
verdammte
Klima
zu
verändern,
ayy
(go)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daijon Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.