Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreak Summer 3
Herzschmerz Sommer 3
It's
like
5 AM
in
New
Orleans
Es
ist
wie
5 Uhr
morgens
in
New
Orleans
I'm
on
the
road
doing
shows
like
every
night
Ich
bin
unterwegs
und
mache
Shows,
fast
jede
Nacht
I
call
you
like
I'm
supposed
to
like
every
night
Ich
rufe
dich
an,
wie
ich
es
tun
sollte,
jede
Nacht
And
I
know
it
can
be
some
dark
days
that
don't
belong
right
Und
ich
weiß,
es
kann
dunkle
Tage
geben,
die
sich
nicht
richtig
anfühlen
It
get
like
that,
so
I
don't
know
how
to
approach
you
like
every
night
Es
wird
so,
und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
ansprechen
soll,
jede
Nacht
I'm
on
the
road
doing
shows
like
every
night
Ich
bin
unterwegs
und
mache
Shows,
fast
jede
Nacht
I
call
you
like
I'm
supposed
to
like
every
night
Ich
rufe
dich
an,
wie
ich
es
tun
sollte,
jede
Nacht
And
I
know
it
can
be
some
dark
days
that
don't
belong
right
Und
ich
weiß,
es
kann
dunkle
Tage
geben,
die
sich
nicht
richtig
anfühlen
It
get
like
that,
so
I
don't
know
how
to
approach
you
like
every
night
Es
wird
so,
und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
ansprechen
soll,
jede
Nacht
'Cause,
shit,
I
don't
wanna
think
'bout
you
Denn,
verdammt,
ich
will
nicht
an
dich
denken
Nah,
I'm
not
tryna
think
'bout
you
Nein,
ich
versuche,
nicht
an
dich
zu
denken
I'm
tired
of
shit
hurting
the
worst
way,
yeah
Ich
bin
es
leid,
dass
Dinge
auf
die
schlimmste
Art
schmerzen,
yeah
I'ma
drop
that
shit
in
the
first
place
Ich
werde
diesen
Mist
sofort
fallen
lassen
Still
remember
all
of
those
times
I
had
my
worst
day,
yeah
Ich
erinnere
mich
immer
noch
an
all
die
Zeiten,
als
ich
meinen
schlimmsten
Tag
hatte,
yeah
Still
remember
all
of
those
times
I
had
my
worst
day
Ich
erinnere
mich
immer
noch
an
all
die
Zeiten,
als
ich
meinen
schlimmsten
Tag
hatte
Gotta
stack
this
green
to
feel
good,
it
feel
like
Earth
Day
Muss
dieses
Grün
stapeln,
um
mich
gut
zu
fühlen,
es
fühlt
sich
an
wie
Earth
Day
Girl,
you
can't
complain
I'm
on
the
road
when
you
on
the
interstate
Mädchen,
du
kannst
dich
nicht
beschweren,
dass
ich
unterwegs
bin,
wenn
du
auf
der
Interstate
bist
Don't
like
your
medicine
no
more,
girl,
it
get
hard
to
take
Mag
deine
Medizin
nicht
mehr,
Mädchen,
es
wird
schwer
zu
ertragen
How
much
more
do
you
really
think
my
heart
can
take?
Wie
viel
mehr,
glaubst
du
wirklich,
kann
mein
Herz
ertragen?
How
much
more
do
you
really
think
my
heart
can
take?
Wie
viel
mehr,
glaubst
du
wirklich,
kann
mein
Herz
ertragen?
You
can
find
out
in
the
next
one
Du
kannst
es
im
nächsten
herausfinden
Don't
confuse
this
shit
at
all,
I'm
more
than
anyone
Verwechsle
das
nicht,
ich
bin
mehr
als
jeder
andere
I'm
on
the
road
doing
shows
like
every
night
Ich
bin
unterwegs
und
mache
Shows,
fast
jede
Nacht
I
call
you
like
I'm
supposed
to
like
every
night
Ich
rufe
dich
an,
wie
ich
es
tun
sollte,
jede
Nacht
And
I
know
it
can
be
some
dark
days
that
don't
belong
right
Und
ich
weiß,
es
kann
dunkle
Tage
geben,
die
sich
nicht
richtig
anfühlen
It
get
like
that,
so
I
don't
know
how
to
approach
you
like
every
night
Es
wird
so,
und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
ansprechen
soll,
jede
Nacht
I'm
on
the
road
doing
shows
like
every
night
Ich
bin
unterwegs
und
mache
Shows,
fast
jede
Nacht
I
call
you
like
I'm
supposed
to
like
every
night
Ich
rufe
dich
an,
wie
ich
es
tun
sollte,
jede
Nacht
And
I
know
it
can
be
some
dark
days
that
don't
belong
right
Und
ich
weiß,
es
kann
dunkle
Tage
geben,
die
sich
nicht
richtig
anfühlen
It
be
like
that,
so
I
don't
know
how
to
approach
you
like
every
night
Es
ist
so,
und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
ansprechen
soll,
jede
Nacht
Notice
how
you
feel
Merke,
wie
du
dich
fühlst
I
felt
like
that
once
or
twice,
my
love,
keep
that
shit
real
Ich
habe
mich
auch
schon
ein-
oder
zweimal
so
gefühlt,
meine
Liebe,
ganz
ehrlich
And
I
know
it's
hard
for
you
to
comprehend
Und
ich
weiß,
es
ist
schwer
für
dich
zu
verstehen
But
I
know
exactly
how
it
feels
Aber
ich
weiß
genau,
wie
es
sich
anfühlt
I'm
offended
by
your
love
Ich
bin
beleidigt
von
deiner
Liebe
It's
over
budget,
shawty,
real
spill
Es
ist
über
dem
Budget,
Kleine,
ganz
ehrlich
Try
to
give
more
and
it's
still
not
enough
Ich
versuche,
mehr
zu
geben,
und
es
ist
immer
noch
nicht
genug
Overall,
you
tryna
blame
me
lil'
baby
Im
Großen
und
Ganzen
versuchst
du,
mir
die
Schuld
zu
geben,
Kleine
This
shit
overrated,
I
would
not
debate
it
Das
Ganze
ist
überbewertet,
ich
würde
nicht
darüber
diskutieren
I'm
working
hard,
I'm
tryna
be
famous
Ich
arbeite
hart,
ich
versuche,
berühmt
zu
werden
She
had
a
bag,
but
I
still
had
to
pay
it
Sie
hatte
Geld,
aber
ich
musste
es
trotzdem
bezahlen
I
understand
that
you
stay
in
the
latest
Ich
verstehe,
dass
du
immer
auf
dem
neuesten
Stand
bist
I
understand
that,
that
came
with
the
major
Ich
verstehe,
dass
das
mit
dem
Erfolg
kam
Just
at
least
say
you
proud
of
me,
I
need
the
praises
Sag
einfach,
dass
du
stolz
auf
mich
bist,
ich
brauche
das
Lob
I
miss
not
knowing
much,
it
was
amazing
Ich
vermisse
es,
nicht
viel
zu
wissen,
es
war
erstaunlich
I
miss
not
knowing
much,
it
was
amazing
Ich
vermisse
es,
nicht
viel
zu
wissen,
es
war
erstaunlich
I
miss
not
knowing
much,
it
was
amazing
Ich
vermisse
es,
nicht
viel
zu
wissen,
es
war
erstaunlich
There's
too
much
shit
ripped
out,
I
felt
that
shit
underway
Es
ist
zu
viel
Mist
herausgerissen,
ich
habe
das
schon
geahnt
Say
goodbye
to
the
hugs
and
smiles,
it's
a
heartbreak
on
the
way
Verabschiede
dich
von
den
Umarmungen
und
dem
Lächeln,
ein
Herzschmerz
ist
auf
dem
Weg
I'm
on
the
road
doing
shows
like
every
night
Ich
bin
unterwegs
und
mache
Shows,
fast
jede
Nacht
I
call
you
like
I'm
supposed
to
like
every
night
Ich
rufe
dich
an,
wie
ich
es
tun
sollte,
jede
Nacht
And
I
know
it
can
be
some
dark
days
that
don't
belong
right
Und
ich
weiß,
es
kann
dunkle
Tage
geben,
die
sich
nicht
richtig
anfühlen
It
get
like
that
so
I
don't
know
how
to
approach
you
like
every
night
Es
wird
so,
und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
ansprechen
soll,
jede
Nacht
I'm
on
the
road
doing
shows,
like
every
night
Ich
bin
unterwegs
und
mache
Shows,
fast
jede
Nacht
I
call
you
like
I'm
supposed
to
like
every
night
Ich
rufe
dich
an,
wie
ich
es
tun
sollte,
jede
Nacht
And
I
know
it
can
be
some
dark
days
that
don't
belong
right
Und
ich
weiß,
es
kann
dunkle
Tage
geben,
die
sich
nicht
richtig
anfühlen
It
be
like
that
so
I
don't
know
how
to
approach
you
like
every
night
Es
ist
so,
und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
ansprechen
soll,
jede
Nacht
'Cause,
shit,
I
don't
wanna
think
'bout
you
Denn,
verdammt,
ich
will
nicht
an
dich
denken
Nah,
I'm
not
tryna
think
'bout
you
Nein,
ich
versuche,
nicht
an
dich
zu
denken
I'm
tired
of
shit
hurting
the
worst
way,
yeah
Ich
bin
es
leid,
dass
Dinge
auf
die
schlimmste
Art
schmerzen,
yeah
I'm
a
drop
that
shit
in
the
first
place
Ich
werde
diesen
Mist
sofort
fallen
lassen
Still
remember
all
of
those
times
I
had
my
worst
day,
yeah
Ich
erinnere
mich
immer
noch
an
all
die
Zeiten,
als
ich
meinen
schlimmsten
Tag
hatte,
yeah
Aww-wow-wow
(Yeah,
yeah)
Aww-wow-wow
(Yeah,
yeah)
Break
up
summers,
break
up
summers,
yeah
Trennungssommer,
Trennungssommer,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Isak Adam, Daijon Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.